Альфред Нойман - Дьявол
- Название:Дьявол
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Высшая школа
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-06-002559-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альфред Нойман - Дьявол краткое содержание
Роман немецкого писателя Альфреда Ноймана посвящен истории Франции второй половины XV в. Автор показывает, как в течение двух с лишним десятилетий король-объединитель Людовик XI противостоял феодальной клике, возглавляемой его родственником герцогом Бургундским Карлом Смелым, и как путем ловких дипломатических комбинаций он сумел разъединить своих врагов и вышел победителем из борьбы.
Главным героем романа наряду с Людовиком XI является ближайший помощник короля Оливье Ле Ден, исполнявший многие его тайные поручения и за свои ловкость и неразборчивость в средствах прозванный дьяволом.
Дьявол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
65
Григорий Турский (538–594) — франкский историк и писатель; основной труд — «История франков», главный источник по ранним Меровингам.
66
Ментор (лат.) — руководитель, наставник.
67
Парки — в греческой мифологии три сестры, богини человеческой судьбы.
68
Инвеститура — в средние века введение в феодальную должность или во владение землей.
69
Шарлотта Савойская (1445–1483) — королева Франции, дочь Лодовико Савойского (см. примеч. 24), вторая жена Людовика XI, мать Карла VIII. Пережила мужа всего на несколько месяцев.
70
Лукан, Марк Анней (39–65) — племянник философа Сенеки, выдающийся представитель эпического жанра в римской литературе. Из многочисленных трудов Лукана сохранилась лишь историческая поэма «Фарсалии» о войне Цезаря и Помпея.
71
Сенешаль — одна из высших феодальных должностей. Сенешаль был главным администратором и ведал судом.
72
Промотор («продвигатель» — лат.) — главный обвинитель в средневековом судебном процессе.
73
Рене Анжуйский (1408–1480) — король Неаполя и Сицилии, граф Прованса. Свои итальянские владения передал сыну, Иоанну Калабрийскому, а сам жил в Провансе, занимаясь поэзией, искусством и турнирами. В 1476 г. завещал Прованс Людовику XI.
74
Орден тамплиеров — духовно-рыцарский орден, основанный в XII в. Упоминание Нойманом магистра этого ордена в качестве действующего лица XV в. — такой же анахронизм, как и «фронда» (см. примеч. 35), поскольку орден был уничтожен в начале XIV в., а его магистра сожгли на костре.
75
«Вульгата» — латинский перевод Библии.
76
Ларрон — мошенник, разбойник (фр.).
77
Ричард III, король Англии (1483–1485). До вступления на престол — герцог Глостер, кровавый интриган, последний представитель династии Йорков. С его смертью закончилась война «Алой и Белой розы» (1455–1485).
78
Исайя — библейский пророк, сын Амоса, жил в Иерусалиме и в течение 60 лет занимался предсказаниями. Ему посвящена особая книга Ветхого Завета.
79
Апокрифы — вероучительные книги христиан, не включенные в каноническую Библию.
80
Нунций — вестник, посол, представитель папской курии в католических государствах Засадной Европы.
81
Папа Клеменс — явная ошибка Ноймана; в указанное им время папы с подобным именем не было. Наиболее близкий по времени папа Климент VIII (антипапа) занимал римский престол с 1424 по 1439.
82
Коронационный елей — священное миро, хранящееся в особой ампуле в Реймском соборе и предназначенное для помазания короля на царство.
83
Галликанская (французская) церковь (см. примеч. 34).
84
«Не дотрагивайся до меня» (лат.).
85
Консьержери — название, данное в средние века тюрьме королевского дворца (ныне Дворец правосудия), поскольку здесь в ХШ в. проживал привратник (консьерж) при входе во дворец.
Интервал:
Закладка: