Рангея Рагхав - Я жду тебя
- Название:Я жду тебя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гелеос
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-8189-0541-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рангея Рагхав - Я жду тебя краткое содержание
Это незабываемая история любви — сильной и всепобеждающей, жертвенной и страстной, беспощадной и губительной! Робкие признания, чистые чувства, страстные объятия и неумолимые законы Востока, заставляющие влюбленных скрывать свои чувства.
Встречи и расставания, преданность и предательства, тайны и разоблачения, преступления и наказания подстерегают влюбленных на пути к счастью. Смогут ли они выдержать испытания, уготованные судьбой?
Я жду тебя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все трое, будто сговорившись, бросились бежать. Беспрепятственно миновав кустарник, они очутились на заднем дворе одного из храмов, обогнули его и вышли на шоссе. Перебежав дорогу, огляделись: впереди маячили домики мали. Встреча с ними не сулила ничего хорошего. Сукхрам огляделся и свернул налево. Женщины последовали за ним. Через некоторое время они услышали шум воды. Озеро! Теперь они были вне опасности. Убедившись, что на озере никого нет, они двинулись дальше. На этой заброшенной дороге попадались лишь шакалы, которые, завидя их, шарахались в стороны. Наконец они добрались до сада и остановились в тени густых деревьев.
— Бежим, — сказал он, — здесь нам нельзя оставаться.
Сукхрама тревожило будущее. Теперь вся ответственность лежала на нем. Куда податься? То, что случилось, вселяло ужас и вместе с тем доставляло огромную радость. Но успокаиваться было рано, за все это придется расплачиваться дорогой ценой.
— Кто знает, что теперь будет с чамарами? — первой проговорила Пьяри.
Миновав сад, они пробрались в лес. Здесь было тихо. Так тихо, что становилось страшно. Вид заросших лесных тропинок и густо переплетенных лианами деревьев вселял безотчетный ужас. Они пробирались сквозь колючий кустарник. За каждым кустом им чудился хищник.
Каджри и Пьяри были безоружны. У Сукхрама был кинжал. Он с трудом обстрогал кинжалом две крупные ветки, которые вполне могли сойти за дубинки, и вручил их женщинам. «Идемте», — сказал он. Но Пьяри схватилась за живот и присела.
— Он ударил ее ногой в живот, — объяснила Каджри.
— Кто, Банке?
— Нет, Рустамхан.
— Она дралась с ним?
— Она бросилась спасать меня.
Сукхрам сел рядом с Пьяри.
— Очень больно?
— Очень, — ответила Пьяри. Каджри опустилась на траву рядом и положила ее голову себе на колени.
— Здесь нам нельзя оставаться, — сказал Сукхрам, — надо идти дальше.
— Пошли, — с трудом поднимаясь, проговорила Пьяри.
— Да куда ты пойдешь? — спросила Каджри.
— Пойду, пока смогу, а станет не под силу, бросите меня.
— Что ты сказала?! — Каджри повернулась к Сукхраму. — Бери ее на спину. Он и меня однажды нес на спине. Так мы и поднимались в гору, — сказала она Пьяри.
— Когда это было? — забыв о боли, спросила Пьяри.
— После поговорим, — отмахнулась Каджри, — а сейчас надо идти, не то нас увидят, тогда не миновать беды. Обвинят, что рыщем ночью в лесу, ждем, чем бы поживиться. Это только предлог для ареста. А потом пришьют нам эти два убийства. И мы втроем загремим на Андаманы.
Каджри обхватила Пьяри за талию и приподняла ее, а Сукхрам подсадил ее себе на спину. Пьяри обвила руками его шею, а голову устало положила на плечо.
— Не дай бог быть второй женой, — шутливо пожаловалась Каджри, — сгоришь от зависти прежде, чем умрешь.
Пьяри улыбнулась.
Издали послышались выстрелы.
— Что это? — встревожилась Пьяри.
Отсюда они уже не видели пламени пожара, но зарево занимало полнеба в той стороне, где осталась деревня.
Старая крепость темным силуэтом выделялась на фоне неба. Только башни озарялись отсветом далекого пожарища.
Сукхрам рассмеялся.
— Не ревнуй, Каджри, — сказала Пьяри.
— А я и не ревную, — ответила Каджри. — Шли бы прямо, давно на месте были бы, — буркнула она.
— А если кто увидит?.. — спросила Пьяри.
— Сейчас в участок не посадят, — ответил Сукхрам. — Зато плетьми исполосуют. Они, верно, подумали, что мы сгорели. Но найдут только два скелета, и сразу заподозрят неладное.
— Тогда нам и в таборе жить нельзя? — спросила Каджри. — Даже если молчать будем?
— Эх, теперь молчи не молчи — все одно обвинят в убийстве.
— Я скажу, что ничего знать не знаю.
— Эх, простота, тебя и спрашивать не станут. А потом что будет, знаешь?
— Нет.
— Потом начальник поставит перед тобой халву и пури [63] П у ри — сдобные лепешки, жаренные в масле.
и скажет: «Ешь». А потом что будет, знаешь?
— Э-э, пусть они все сдохнут! Нас что, привязали здесь, что ли? Давайте совсем убежим отсюда. Уйдем в те места, откуда пришел когда-то мой отец, — предложила Каджри. — На востоке от Данга [64] Данг — собирательное название труднодоступного горного участка, покрытого, как правило, девственным лесом.
живут гуджератские наты, а за ними — наты-борцы. Еще дальше живут карнаты. Там и схоронимся. В поселке карнатов нам нечего бояться. Если бы ты видел этих людей! Есть среди них такие храбрецы, которые и жизни не пожалели бы, чтобы сделать тебя хозяином крепости.
— А полиция? — спросил Сукхрам.
— Что ты! Там горы, лес. Полицейские побоятся туда сунуться. Однажды один попробовал… Раджа даст нам приют. Там есть и гуджары. Отвязывай и уводи буйволицу у любого из них. Если что не так, дают деньги радже, и все шито-крыто. С тахсилдаром все на короткой ноге. Среди бела дня стреляют. Никто никем не командует, но за раджу все жизнь отдать готовы. А так каждый живет, как хочет… Ох и устала же я! Отдохнем немного, — Каджри с трудом переводила дух.
— Остановись же, — сказала Пьяри Сукхраму и повернулась к Каджри. — Слушай, теперь я пойду, а ты лезь сюда.
Пьяри сказала это безо всякого умысла, просто она пожалела Каджри. Но Сукхрам вспылил.
— Вот попал между двумя жерновами! Осел я вам, что ли?
— Ладно, ладно, не кипятись! — примирительно сказала Каджри. — Не нужна мне твоя спина. Оставайся ослом. Тащи ее да помалкивай. Мне и так ладно.
Все трое рассмеялись. Но надо было что-то придумать.
— Вы посидите здесь, — предложил Сукхрам, — а я пойду и принесу из табора свою шкатулку.
В ней Сукхрам хранил портрет тхакурани.
— Мы тут, вдвоем? — боязливо спросила Пьяри.
— Ладно, вы оставайтесь, а я сбегаю в табор, — вызвалась Каджри и, взяв у Сукхрама кинжал, спрятала его в складках юбки. — Здесь ждите. — И ушла.
23
— Каджри, тебя кто-нибудь видел? — спросил Сукхрам, когда они продолжали путь.
— Нет, — ответила она. — Я прокралась тайком.
— Мангу был в таборе?
— Не знаю, не видела.
— Что ты сделала с конем?
— Отвязала, — ответила Каджри. Сукхрам опечалился.
— А собака? — спросил он.
— Я ей несколько раз посвистела.
— Вернется — станет нас искать.
Некоторое время они шли молча.
— А вещи? — спросил Сукхрам.
— А что вещи, вот они, в мешке, там осталась одна рвань, — ответила Каджри.
Начался подъем. Кругом высились каменные глыбы. Каджри поставила шкатулку на один из уступов.
Все трое выкурили по бири.
— В путь! — скомандовал Сукхрам.
— В путь так в путь, — согласилась Каджри. Они поднялись. Пьяри взяла мешок, но он был тяжелый. Она зашаталась и упала под его тяжестью.
— Не осилишь? — спросил Сукхрам.
— Может, раньше и осилила бы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: