Фаина Гримберг - Хей, Осман!

Тут можно читать онлайн Фаина Гримберг - Хей, Осман! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Историческая проза, издательство Астрель, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фаина Гримберг - Хей, Осман! краткое содержание

Хей, Осман! - описание и краткое содержание, автор Фаина Гримберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новый роман известной современной писательницы Фаины Гримберг рассказывает о жизни Османа I, тюркского вождя, положившего начало великой державе - Османской империи. Роман интересен не только занимательным сюжетом, но и подлинно энциклопедическим охватом сведений о фольклоре, быте, истории Балканского полуострова и Малой Азии ХII-ХIV вв. Осман, по прозвищу Аль-Гази (т.е. завоеватель). В 1288 г. унаследовал от своего отца господство над турецкими ордами, населявшими Малую Азию. Постепенно расширяя свои владения, он стал правителем независимого Турецкого государства. После победы над сельджуками в 1299 г. Осман был провозглашён султаном, а победа над византийцами в 1301 г. сделала его имя известным всему миру.

Хей, Осман! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хей, Осман! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фаина Гримберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Звучали слова Гарыпа:

Кадыр алла гарыплага салмаса,
Йыглама, Сенем гыз, гитсем гелермен.
Ажал етип, пейманамыз долмаса,
Йыглама, Сенем гыз, гитсем гелермен.

Если чужбина мне Богом не суждена,
Не плачь, Сенем, родная, я вернусь.
Если час смерти моей не наступит,
Не плачь, Сенем родная, я вернусь.

И звучали слова ответа красавицы Шасенем:

Мундан гидер болсан, Халап-Ширвана,
Бар, Гарыбым, саглык, билен гелгей сен.
Сени табшырмышам кадыр субхана,
Бар, Гарыбым, саглак билен гелгей сен.

Если тебе хочется в Халап-Ширван,
Отправляйся, мой Гарып, и возвращайся здоровым.
Да поможет тебе всевышний Бог,
Отправляйся, мой Гарып, и возвращайся здоровым... [320] Из туркменского дастана «Ашик-Гариб». Перевод X. Короглы.

Осман долго слушал, затем отпустил сказочника, которому щедро заплатили. Осман велел слуге призвать Михала Гази.

- Что, брат Михал? Я вижу в твоих глазах одно желание, ты хочешь, чтобы лекари вошли сюда. Но потерпи ещё немного... Садись рядом!..

Михал послушно сел.

- Я сейчас слушал историю Гарыпа и Шасенем, - заговорил Осман, - слыхал ты о них? Это хорошая сказка!..

- Не припомню, — отвечал Михал честно.

- Вот, не припоминаешь, и, может, и не слышал... И знаешь ли, что удивило меня сейчас? Я мог бы удивиться уже давно, я мог бы всю свою жизнь удивляться! Но удивился я только сейчас! Ты подумай! Сейчас я слышал из уст рассказчика слова одного из тюркских наречий; не на этом наречии говорили мои отец и мать, мои покойные братья; но всё же я понимаю это наречие. Я понимаю наречия болгар и сербов, есть сходство меж этими наречиями. Чудно ведь это!

- Чудно! - согласился Михал. - Я понимаю все греческие наречия, но они очень-очень похожи...

Осман задумался, оба молчали. Михал увидел, как на глаза Османа навернулись слёзы; старческие слёзы, от которых набухают краснотой запавшие в морщины глаза...

- Ты навестил свою жену? - вдруг спросил Осман. - Мы с тобой ведь родные, я могу спросить тебя и о твоей жене!..

- Ещё нет, не был я дома, не побывал, - произнёс Михал сдержанно. - Она знает о моём приезде...

- Сегодня побываешь дома! А Мальхун Хатун знает ли, что я здесь?

-Да.

- Что она говорит?

- Посылает своих служанок, чтобы спрашивали, когда тебе угодно будет позвать её.

- Мне угодно! - Осман усмехнулся, покривив рот, также запавший, потому что уже недоставало многих зубов. - Мне угодно! Пошли слугу в её покои; пусть передадут ей, что мне угодно видеть её, и скорее. Скорее вели передать ей и пусть скорее появляется здесь она...

Михал послал за Мальхун Хатун.

- Иди, сказал ему Осман, - иди в свой дом, отдыхай. Но когда отдохнёшь достаточно, приходи снова ко мне; хочу видеть тебя!..

Михал, наклонившись, попытался поцеловать руку султана Гази, но Осман отдёрнул руку и приказал:

- Целуй в губы, умирающих так целуют!

И Михал без возражений поцеловал крепко Османа в губы...

Осман представлял себе Мальхун, как она идёт сейчас к нему в сопровождении своей женской свиты... Но растворилась дверь - обе створки - вступила Мальхун, тучная, старая. Но лицо её не было сморщено жалостью; глаза её вдруг засияли радостной любовью. Осман протянул руки. Она села подле него, близко. Он обнял её одной рукой, запрокинул её на подушки и целовал её лицо... Затем отпустил; сам откинулся на подушки, закрыл глаза. Ни слова не сказали друг другу. Осман снова раскрыл глаза, посмотрел на жену.

- Позволь мне оставаться в комнате поблизости, - попросила Мальхун...

Он понимал, что и она боится его смерти. Она не хочет его смерти! О Аллах! Сколько людей хочет видеть его живым, а не мёртвым!.. А Мальхун боится уйти к себе, как будто в её силах не пустить к нему смерть!..

- Оставайся, - сказал он. - Распорядись! Хорошо устройся!.. А теперь иди, я хочу побыть один!..

Она поклонилась ему с неожиданной для тучной женщины лёгкостью и вышла, затворив дверь...

Приехал верный Михал, снова просил у Османа дозволения привести лекарей,

- Да веди их, веди сюда! - Осман хотел было махнуть рукой, но раздумал, отказался от излишнего жеста, решил беречь силы; знал, что силы ему ещё понадобятся...

- Веди, веди греков! - ворчал Осман. — И смотри, смотри! Видишь, я не такой, как тесть мой покойный, шейх Эдебали! Он бы никогда не согласился лечиться у христиан!.. А для меня все люди моих земель - мои подданные...

- И я, твой подданный! - сказал Михал и рассмеялся. Осман глядел, смеялись глаза Османа...

Лекари пришли, осмотрели больного. Он послушно разделся, затем оделся снова. Один из лекарей посмотрел его глаза. Другой посмотрел мокроту в чашке и мочу в глиняном сосуде... Лекари посовещались, затем сказали Осману и Михалу, как надобно лечить больного...

- Если ты позволишь нам, господин, - все лекари - их было трое - кланялись, один из них говорил, - если ты позволишь нам, мы приступим к изготовлению лекарств...

Осман отвечал им по-гречески:

- Позволяю, приступайте! - Он обернулся к Михалу и сказал так: - Позаботься, брат Михал, чтобы этим людям заплатили хорошую плату, и чтобы их не убили, когда я умру! Слышишь?! Чтобы не было никаких толков, будто меня отравили греки!.. Позаботься...

И Михал позаботился обо всём этом в своё время...

Лекарства скоро были готовы. Михал, Мальхун Хатун, сыновья Османа - все были рады хорошему действию лекарств...

Было предписано лекарями смазывать лоб и переносье смесицей, составленной из сока алоэ, шафрана, яичного желтка и уксуса. Головные боли у Османа почти прекратились и глаза слезились гораздо менее, чем прежде. Больному давали розовый мёд с водой; это лекарство уничтожило приступы жара и уменьшило жажду. Другие снадобья почти уничтожили кашель и колотье в левом боку, опухоль ступней также исчезла... Осман шутил:

- Этак я, пожалуй, и вправду поправлюсь!.. Что же тогда сделается? Я готовлю вас к моей смерти, а сам вот не умру! Но когда-нибудь я должен умереть! Что же я скажу вам тогда, когда стану умирать истинно? Мне скучно будет повторять то, что я вам уже сказал!..

Михал спросил лекарей, насколько серьёзно болен Осман:

- Я вижу, что он поправляется. Стало быть, его недуг несмертелен?..

Двое лекарей молчали, смущённые. Но третий решился и заговорил:

- Нет, господин, не стану скрывать, это смертельная болезнь. Я не хочу лгать вам. Эта болезнь заключается в чрезмерном увеличении некоторых внутренних органов, ведающих мужской силой. Также при этой болезни портится кровь и внутренности размягчаются [321] ...внутренности размягчаются... - Поданным некоторых хроник, возможно подумать, что Осман умер от гипертрофии предстательной железы, перешедшей в раковое заболевание. . Смерть бывает мучительной. Но мы сделаем всё для того, чтобы облегчить страдания султана Гази!..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фаина Гримберг читать все книги автора по порядку

Фаина Гримберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хей, Осман! отзывы


Отзывы читателей о книге Хей, Осман!, автор: Фаина Гримберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x