Савва Дангулов - Дипломаты
- Название:Дипломаты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1967
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Савва Дангулов - Дипломаты краткое содержание
В романе говорится о первых внешнеполитических шагах молодой Советской Республики (осень 1917 — осень 1918). Роман опубликован в «Роман-газете», 1967, № 1 (главы 1 — 62) и № 2 (главы 63 — 116).
Дипломаты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, на правах дуайена, но действовать через него — значит положить все яйца в одну корзину.
— Нуланс и Карлотти? — спросил Репнин.
— Именно, — ответил Кедров. — И не только: весь посольский квартал, всю Дворянскую…
Наступила пауза. Настенька слышала, как стучат вагоны на соседних путях.
— Через всех действовать? — спросил Репнин.
— Да, так кажется мне, — ответил Кедров. — Кстати, завтра все они будут в «Золотом якоре».
Настенька обратила взгляд на своего собеседника и точно столкнулась с его глазами, строго-внимательными.
— У вас чай остыл, — сказал он. — Хотите горячего?
Они ехали по городу втроем. Кедров сидел с шофером, Настенька с Репниным — позади.
— Когда мы уходили, Северцев не смотрел на меня, — шепнул он ей. — Ты дала ему повод… надеяться?
Она рассмеялась.
— Интересно жить, даже когда тебе говорят одно и то же.
Солнце прощалось с Вологдой на куполах собора — они тускло пламенели. Настенька вспомнила слова Ильи: «Грозный любил Вологду». Кажется, собор построил он. Прогремели сухие доски моста, и автомобиль вошел на Дворянскую, миновав монастырь. Пошли особняки — деревянный проспект. Окна итальянского посольства распахнуты, но за окнами темно, французский особняк освещен, античные колонны дома, в котором расположились американцы, в свете закатного солнца казались мраморными. Где-то в глубине двора гремело сухое дерево — американцы играли в городки.
— Однако дипломаты достаточно обжили Вологду, — заметил Репнин. — Они могут и не предпочесть ей Москву.
— За спиной Москвы нет двери, — возразил Кедров.
— А Вологды?
— Есть, — ответил Кедров после некоторого раздумья. — Даже две, что в данном случае важно: Мурманск и Архангельск.
Солнце уже село, когда автомобиль остановился у красного крыльца дома на берегу Вологды.
Окна были распахнуты, по комнатам гулял ветер — холодноватый, пахнущий речным песком («Река рядом», — подумала Настенька) — и сушил только что вымытые полы. Появилась девушка, неожиданно черноволосая (а казалось, в Вологде все женщины с льняными волосами): с полными ведрами она шла от Вологды.
— Как тебя величают, красавица? — спросила Настенька и взяла из ее рук ведра, нелегко было нести их в гору.
— Мелентьева я, дочка Осипа Поликарповича, а зовут Ольгой. — Говорок девушки был особым — приятно грудным и окающим.
Дом выглядел новым. Как тут же рассказала Ольга, его выстроил местный мукомол для дочери, но та предпочла особняку над рекой жилище свекра. Мукомол и теперь жил в Вологде и время от времени являлся сюда, чтобы взглянуть на свой дом.
— Он и завтра приедет, — сказала Ольга, смеясь. — Но вы не бойтесь его. Походит, походит и уйдет.
Пока Репнин продолжал разговор с Кедровым, Настенька осмотрела новое жилище. В доме было все, что полагается для особняка, построенного безбедно: гостиная с тремя окнами на улицу, столовая с окнами на реку, кабинет, спальня и даже детская, они смотрели в старый и разросшийся сад — дом пристраивался к саду.
— Ну что ж, — сказал Кедров задумчиво, прощаясь с Репниными. — «Золотой якорь» не поле боя, но, может быть, первую диспозицию надо сделать там…
…Они долго сидели на веранде, выходящей на Вологду. Это ощущение светлого ночного неба, деревянного города и особой студености, свойственной северорусскому лету, было необыкновенно радостным, хотя Настенька и казалась печальной — разговор мужа с Кедровым не шел у нее из головы.
— Ты что? — спросил Репнин.
Она точно очнулась.
— Я все думаю, — сказала она, не опуская глаз. — Не очень-то приятно сидеть на якоре, даже если он золотой.
Он приблизился к ней. Сразу ушло ощущение студеной первозданности и необжитости нового жилья. Казалось, простыни, что так долго берегли и холод и свежесть, разом стали горячими, и знойным стало небо, белое, не ночное, и хотелось закрыть все окна и погрузиться во тьму, но уже не было сил дотянуться до них.
Много позже, когда они затихли в легкой и радостной полудреме, он вдруг шепнул:
— Мне кажется, кто-то ходит под окном.
— Кто?
— По-моему… Северцев. — улыбнулся он.
Она ткнулась лицом в его грудь и уснула.
добрая.
92
За полчаса до отъезда в «Золотой якорь» Репнин сказал:
— Кстати, ты заметила, это будет первый дипломатический прием, на котором мы появимся вместе.
Она рассмеялась:
— Думаешь, это меня повергнет в страх? Ничуть!
— По крайней мере, будь рядом со мной.
Она стояла неодетая, и между ней и садом
была лишь тонкая, вздуваемая ветром пленка тюля. Свет обтекал ее. То ли от сознания силы, то ли из презрения к предрассудкам она не стеснялась своего тела. Ей доставляло удовольствие вот так обнажаться перед мужем. Он любил наблюдать ее в такую минуту: чтобы озорно стучали босые ноги по полу, золотились плечи и чтобы она, как это бывало в последнюю минуту сборов, отчаянно клацкала. хлопала, скрипела бесчисленными застежками, пряжками и поясами. В этих звуках было ощущение твердой прелести бытия и, может быть, молодости, которая вопреки прибывающим годам решительно отказывалась убывать.
Репнины приехали в «Золотой якорь» много позже того, как собрались гости. Николай Алексеевич полагал, что имеет право на такую вольность — психологически опоздание иногда ставит тебя в более выгодное положение перед тем, кто пришел вовремя. Он не думал, что сегодня сумеет существенно выяснить позицию дипломатов, но установить контакт, условиться о встрече и как-то подготовить ее он определенно сумеет. Опыт подсказывал, что в данном случае постепенное наращивание сил всегда предпочтительнее внезапной атаки.
Гости еще были у стола (накрывать стол «а-ля фуршет» было так же модно, как носить брюки галифе — прекрасная Франция и здесь собирала своеобразную дань), но где-то в боковых залах уже начались танцы.
Духовой оркестр гремел так, что вздрагивали и рассыпались завидным звоном люстры.
Репнин видел, как наполнились горячим светом глаза жены: как бы она была благодарна ему, если бы, презрев все условности, он пригласил ее на вальс.
— Не вздумай уходить. По-моему, дипломаты с женами.
Лицо ее не выразило воодушевления.
И вновь, как в тот раз, в салтыковском доме с Бьюкененом, тревожный ветер проник в его сердце: а все-таки он для них отступник. И впервые Репнин подумал, что ставит под удар не только себя, но и ее, быть может, ее больше, чем себя: кто знает, как поведут себя с нею жены дипломатов. Опыт подсказывал Николаю Алексеевичу: они могут пойти дальше мужей и в приязни и в неприязни. Может быть, поэтому соблюдение всех условностей было бы сегодня излишним: пусть она ведет себя как хочет.
Репниных встретил Кедров.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: