Аннелизе Ихенхойзер - Спасенное сокровище
- Название:Спасенное сокровище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детгиз
- Год:1961
- Город:Москва
- ISBN:X-XXXX-XXXX-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аннелизе Ихенхойзер - Спасенное сокровище краткое содержание
Дорогие друзья! Эта книга расскажет вам о героической борьбе немецких антифашистов, об их непреклонном мужестве и стойкости. В основу ее положены события, имевшие место в действительности.
В 1921 году в Германии среди горняков мансфельдских шахт вспыхнула забастовка протеста против полицейских провокаций. Вскоре вся Средняя Германия была охвачена восстанием.
В эти суровые и героические для немецкого пролетариата дни большую поддержку мансфельдским горнякам оказали шахтеры рудника имени Дзержинского в Кривом Роге. Они приняли решение отработать несколько смен дополнительно в пользу семей бастующих рабочих. Вскоре в Мансфельд были высланы деньги.
Между городами завязалась оживленная переписка, положившая начало многолетней их дружбе, и в 1929 году шахтеры Кривого Рога послали горнякам Мансфельда красное знамя — символ братства и единства.
На алом бархате знамени были вышиты слова: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»
От имени горняков Мансфельда знамя принял немецкий коммунист Отто Брозовский. Он поклялся беречь и хранить его как зеницу ока.
О дальнейшей судьбе этого замечательного человека и его товарищей, о том, как они сумели сберечь знамя в страшные годы фашизма, и о многих других интересных событиях вы узнаете, когда прочтете эту книгу.
Спасенное сокровище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А-а! — вскрикнул штурмовик. — Чтоб тебя!
Он схватил Петера за руку, дернул к себе и с размаху ударил по лицу. У мальчика потемнело в глазах. Штурмовик оттолкнул его так, что он отлетел в сторону и ударился об угол кровати.
— В другой раз будешь смотреть, куда наступаешь, — заорал штурмовик. — Убирайся вон! И не попадайся мне больше на глаза, а не то дам ремня!
Брозовская стояла, прижав к груди руки. Она оцепенела от ужаса, видя, как избивают ребенка. Штурмовик, повернувшись к ней, закричал:
— И ты убирайся, живо!
Брозовская заковыляла из комнаты. Она с трудом спускалась по лестнице, одной рукой держась за перила, другой обнимая Петера.
— Бедный мальчуган, — шепнула она ему на ухо.
— Ничего, — лукаво прищурившись, отозвался Петер. — Я ему все-таки здорово на мозоль наступил, правда? — Петер попытался улыбнуться, но не смог — у него распухли губы.
Они еще были на лестнице, когда щелкнула ручка входной двери.
В дверях стоял Отто Брозовский. Он посмотрел на штурмовиков, на жену, на Петера, который прошмыгнул мимо него во двор, — отступать было поздно.
Двое штурмовиков схватили его:
— Можешь поворачивать обратно. Мы тебя и так заждались.
— Отведите его в кухню, — приказал штурмовик, стоявший наверху, на лестнице. — Пусть на прощание понюхает, что ему старуха сварила на ужин. Сегодня ему будет не до еды.
Брозовский повернулся к жене:
— Минна, приготовь мне, пожалуйста, носки и несколько носовых платков.
Его провели на кухню. Там на кушетке храпел штурмовик. Снег на его сапогах растаял, и на валике кушетки расплылось большое грязное пятно.
На столе стояла пустая бутылка из-под водки.
Командир отряда, штурмовик с низким лбом, подошел к Брозовскому:
— Здоро́во, Брозовский, не узнаешь? Мы же старые знакомые. Помнишь собрание в Гельбре? Вы, коммунисты, выставили тогда нас из зала. Вспоминаешь? — Он злобно ухмыльнулся. — Вот и пришло время сквитаться.
Брозовский молча пожал плечами.
Спокойствие Брозовского бесило фашиста.
— Придется тебе немного попутешествовать, — не унимался он. — Фюрер так добр, что посылает тебя на курорт. Там у тебя хватит времени для воспоминаний. Да и ребята наши свое дело знают, они тебе помогут собраться с мыслями.
Штурмовики загоготали.
Брозовский невозмутимо поглядел на эту хохочущую свору и снова пожал плечами.
— Да, да, Брозовский, времена меняются, — продолжал фашистский главарь.
— Это правда, — многозначительно согласился Брозовский, — времена меняются.
Вошла Минна и подала мужу узелок с вещами. Наступило время прощаться. Кто знает, вернется ли он когда-нибудь?
— Марш! — заорал штурмовик и толкнул Брозовского револьвером в спину. — Пошевеливайся!
Брозовский пошел к двери, но вдруг остановился, словно вспомнив что-то, и ударил себя по лбу.
— Чуть не забыл, — сказал он. — Одну минутку, я только объясню жене, что нужно делать с больным кроликом. — Обернувшись к Минне, молча утиравшей глаза тыльной стороной ладони, он закричал ей в ухо, как будто она была глуховата: — Кролику давай настой ромашки, слышишь? — И тихо шепнул: — Спрячь знамя!
Штурмовик оттолкнул его от жены. Брозовский споткнулся, выпрямился и, не оглядываясь, перешагнул порог своего дома.
На Рыночной площади горел только один фонарь. В желтом кругу света выступали неровные камни и мраморные плиты фонтана. Казалось, на площади не было ни души. Но вот в тени домов вспыхнул огонек сигареты, послышались чьи-то шаги, легкий кашель, приглушенные голоса.
Потом все стихло.
Ночь была холодной и темной.
Вдруг издалека донесся тяжелый топот сапог. Отряд приближался; вот он вышел на площадь. В свете фонаря видна была широкоплечая фигура Брозовского, спереди и сзади шли штурмовики.
— Ну, где же твои соратники? — с издевкой спросил один из них.
Другие рассмеялись.
И тут от темных стен домов отделились какие-то тени. Одна за другой они вступали в круг света, вырисовывались головы, плечи, руки.
Это собрались шахтеры, чтобы еще раз увидеть Отто Брозовского, чтобы еще раз сказать ему, что они всегда с ним.
Штурмовики разом примолкли.
У Брозовского радостно забилось сердце. Словно забыв, что его окружают шестнадцать вооруженных фашистов, он поднял кулак, и в ночной тишине прозвучал его спокойный, уверенный голос:
— Рот фронт, товарищи!
Объявление на площади
Мы нашли коммунистическое знамя. В воскресенье оно будет публично сожжено на Рыночной площади.
Группенлейтер ШилеОльга Геллер дважды перечитала объявление. Буквы расплывались у нее перед глазами. Они нашли знамя, наше славное знамя! Его сожгут! Здесь, на Рыночной площади!
Она побежала через площадь, безлюдную в этот вечерний час. Этого не может быть! Наше знамя!
— Ну, куда тебя несет! — раздался окрик: она налетела на полицейского вахмистра Шмидта, шагавшего впереди отряда штурмовиков.
Ольга торопливо свернула в переулок и, добежав до дома, распахнула дверь, ведущую прямо со двора в ее комнату. За столом сидел Август и читал книгу. Очки у него сползли на самый кончик носа, он положил локти на стол и, видно, был поглощен чтением. Ольга опустилась на стул и всхлипнула.
— В чем дело? — проворчал Август, не отрываясь от книги.
— В воскресенье они сожгут наше знамя. На Рыночной площади уже висит объявление.
Август отложил книгу, поправил очки и, с трудом сдерживая волнение, переспросил:
— Сожгут? Нацисты хотят сжечь наше знамя? Этого не может быть. Оно спрятано у Брозовских.
И тут Ольга вспомнила, как она столкнулась с полицейским.
— Я только что встретила Шмидта, — сказала она. — Мне кажется, они опять пошли к Брозовским.
Кормушка ослика Луше
Ольга Геллер была права. Но Брозовские еще не знали, что им предстоит в этот вечер. Семья собралась на кухне. Мерно тикали часы. В ярком свете лампы, висевшей над столом, блестела голубая узорная клеенка. Старший сын, Вилли, читал книгу; Людвиг чинил велосипедную камеру; Петер тоже был здесь, он чувствовал себя у Брозовских как дома. Низко нагнувшись над тетрадкой, он решал задачу. Слышался скрип пера по бумаге и монотонное пощелкивание спиц, — Минна Брозовская вязала чулок. Казалось, даже движения проворных пальцев говорили о ее тоске и тревоге. Иногда она поднимала голову и смотрела на сыновей.
Старший был похож на отца — такой же резко очерченный упрямый рот, а вот глаза у отца спокойнее. «Будь стойким, мой мальчик», — подумала она и улыбнулась сыну. Людвиг был выше, чем Вилли, хотя и младше его. Он доставлял матери немало забот; рос как-то сам по себе, а с тех пор, как увели отца, и вовсе стал избегать матери и брата.
«Ах, Людвиг», — вздохнула Брозовская и снова склонилась над вязаньем. Одна петля спустилась. Она пересчитала петли, и опять защелкали спицы. Брозовская взглянула на взъерошенную голову Петера. «Милый Петер, — подумала она с нежностью, — и тебе приходится туго…»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: