Ольга Свириденкова - Письмо императрицы

Тут можно читать онлайн Ольга Свириденкова - Письмо императрицы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Свириденкова - Письмо императрицы краткое содержание

Письмо императрицы - описание и краткое содержание, автор Ольга Свириденкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

1810 год. Из тайника императрицы Марии Фёдоровны похищено важное письмо. Оно не должно попасть в руки Наполеона. К счастью, имя грабителя известно, и в погоню за ним отправляются приближённая дама императрицы Наталья Струйская и бесстрашный гвардейский офицер Павел Ковров. Герои должны изображать любовников. Между тем они друг другу мало симпатизируют и доверяют: виной тому некрасивая история пятилетней давности. Непростые отношения героев ставят под угрозу не только выполнение ответственной миссии, но и их собственные жизни.

Письмо императрицы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Письмо императрицы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Свириденкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда полчаса спустя Фабьен ушел, Павел уже не чувствовал себя таким подавленным и растерянным. Хитроумный план, с помощью которого Фабьен рассчитывал заставить Стентона выйти из укрытия, показался ему достаточно разумным. И если Стентон действительно находится в Париже, этот план вполне может привести их к успеху. Если Стентон находится в Париже, и если Наташа еще представляет для него интерес.

Впрочем, как это ни странно, именно последнее казалось теперь не слишком важным. Обстоятельства могут сложиться так, что Стентону будет просто некому предложить выкупить письмо, кроме посланцев русской императрицы. Пожалуй, его чрезмерный интерес к Наташе только осложнит дело. Но именно на этот случай и следовало действовать по плану, придуманному Фабьеном.

«Только бы Стентон не успел удрать в Англию, – с тревогой подумал Павел. – Тогда все окажется напрасным, и я просто ума не приложу, что нам тогда делать».

Но к чему думать о плохом, когда ничего плохого еще не случилось? Отмахнувшись от назойливых мыслей, Павел расправил плечи и посмотрел в окно. Пожалуй, ему следует прогуляться по саду, чтобы немного проветрить голову. Да и погода располагает: тепло, но не жарко, солнце надежно спрятано за облаками и дует легкий ветерок.

Повязав белоснежный шейный платок поверх нарядного светло-серого сюртука, Павел прихватил коробку с сигарами и направился вниз.

Какого черта она изворачивалась и лгала, вместо того чтобы сразу сказать Павлу правду? Теперь, по прошествии суток со времени их разговора, Наташа просто не понимала, зачем ей понадобилось так делать. Мало того, что она повела себя, как презренная трусиха, она еще позволила Павлу поймать себя на откровенном вранье. Напустить на себя гордый вид, невозмутимым тоном произнести заведомую ложь… и тут же быть позорно уличенной в этой самой лжи! Можно только догадываться, как потешался Павел, наблюдая за тем, как маска самоуверенности сменяется на ее лице выражением растерянности и стыда.

Впрочем, ему, кажется, было совсем не до смеха. А уж ей самой – и подавно. Наташе показалось, что Павел сейчас набросится на нее и задушит. К счастью, он так быстро взял себя в руки, что она не успела по-настоящему испугаться. И поэтому достаточно быстро смогла собраться с мыслями и подобающим образом ответить на его гневные обвинения. Правда, большого облегчения она от этого не испытала. Да и сейчас, по прошествии времени, на душе у нее было невыносимо тяжело.

Но чему здесь удивляться, учитывая, что она так опрохвостилась перед своим заклятым врагом? До вчерашнего дня ей почти всегда удавалось одерживать над Павлом верх, и даже в тех случаях, когда верх одерживал он, она умудрялась вести себя с достоинством. Но вчера было совсем иначе.

Но только ли в этом все дело? И только ли одно уязвленное самолюбие заставляет ее так жестоко страдать?

«Да, только одно самолюбие, – убежденно сказала себе Наташа. – Ничего другого нет и не может быть».

Желая отвлечься от тягостных мыслей, Наташа села на садовую скамейку и развернула томик стихов модного английского поэта Джорджа Байрона. Однако не успела она склониться над книжкой, как ее внимание привлек шелест гравия. Наташа подняла голову и, к своей непередаваемой досаде, увидела в нескольких шагах от себя Павла. Ее досада возросла еще больше, когда она поняла, что он вовсе не разыскивал ее, а просто прогуливался по аллее подстриженного кустарника, попыхивая сигарой и углубившись в свои мысли. И дернула же ее нелегкая выбрать именно эту скамейку! Но теперь бежать было поздно, да и глупо бы она выглядела, если бы Павел заметил, что она пытается от него улизнуть.

Напустив на лицо непринужденное выражение, Наташа облокотилась на спинку скамейки и бесстрастно воззрилась на Павла, ожидая, когда он заметит ее. «А может, вообще не заметит?» – мелькнула у нее робкая надежда, которая, впрочем, тут же развеялась, потому что Павел вскинул голову и насмешливо посмотрел на нее.

– Надеялись, что я пройду мимо и не замечу вас? – спросил он, останавливаясь возле скамейки.

Он попал в самую точку, и Наташе лишь волевым усилием удалось сохранить невозмутимость.

– Что за нелепые предположения? – с удивленной усмешкой спросила она. – Напротив, я ждала, когда вы, наконец, изволите меня заметить.

– Неужели? – хмыкнул он.

– Конечно, – в том же тоне продолжала Наташа. – Ведь прошло уже больше суток с тех пор, как ваш хваленый Фабьен приказал своим людям ловить Стентона, и мне хотелось бы узнать, чем закончилось дело.

– Ничем, – ответил Павел. – Стентон бесследно исчез, и никто не знает, где он сейчас находится.

– Понятно, – вздохнула Наташа. – Ну, и что же вы теперь собираетесь делать?

Не отвечая, Павел окинул Наташу долгим, внимательным взглядом. Этим утром на ней был очаровательный наряд в романтическом стиле: белое платье с короткими рукавами, а поверх него – полупрозрачное сиреневое, с распашной юбкой. На голове – сиреневый берет с белым изогнутым пером, за узким пояском с правой стороны – цветок белого шиповника. Белый с сиреневым… Внезапно Павлу пришло на ум, что Наташа уже давно не использовала такое сочетание цветов в своей одежде. С чего бы ей захотелось одеться в эти нежные, располагающие к мечтательности тона? Уж, кажется, момент совсем не подходящий для того, чтобы предаваться романтическим грезам. Или это жаркие объятия Стентона настроили ее на лирический лад?

– Черт возьми, Павел, – сердито сказала Наташа, начинавшая чувствовать себя неуютно под его неотрывным, гипнотическим взглядом. – Прекратите рассматривать меня, словно обезьяну на ярмарке, и ответьте, наконец, на мой вопрос. Вы приняли решение насчет того, как мы будем действовать дальше?

– Разумеется, – ответил он, не переставая сверлить ее глазами. – Мы остаемся в Париже и продолжаем вести ту же веселую, беспечную жизнь, что и прежде.

Наташа посмотрела на него с глубоким недоумением.

– Как? И это все?!

– А вы ожидали чего-то другого? – задал он встречный вопрос.

Нахмурив брови, Наташа на мгновение задумалась. Потом вскинула голову и внимательно посмотрела на Павла.

– Так вы полагаете, что Стентон все еще находится во Франции? И что он может вернуться в Париж?

– Вы очень догадливы, моя дорогая, – усмехнулся Павел. – Да, мы с Фабьеном пришли именно к такому заключению. Но, конечно, ни в чем нельзя быть уверенным, – прибавил он с посерьезневшим лицом. – Это всего лишь предположение, не подкрепленное никакими доказательствами.

Павел коротко передал Наташе свой разговор с Фабьеном, не касаясь его последней части.

– Теперь вы видите, что нам ничего не остается, кроме как занять выжидательную позицию и предоставить событиям идти своим чередом, – сказал он под конец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Свириденкова читать все книги автора по порядку

Ольга Свириденкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Письмо императрицы отзывы


Отзывы читателей о книге Письмо императрицы, автор: Ольга Свириденкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x