Лора Вальден - В долине горячих источников
- Название:В долине горячих источников
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Клуб Семейного Досуга»
- Год:2015
- Город:Белгород
- ISBN:978-5-9910-3300-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Вальден - В долине горячих источников краткое содержание
В маленьком новозеландском городке, в долине, где бьют горячие источники, расположился уютный отель. Под его крышей однажды собираются три сестры Брэдли… Жизни их сложились по-разному. Аннабель до сих пор оплакивает погибшую дочку, чувствуя свою вину. Оливия вышла замуж за богача, хотя безумно любила мужчину из племени маори. Абигайль в юности сбежала из дому, чтобы стать актрисой, но карьера не сложилась. Три сестры, три судьбы, три романа… В каждом из них — жизнь.
В долине горячих источников - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты сегодня снова от кошмара проснулась?
Аннабель кивнула, а затем уютно устроилась в объятиях Гордона.
— Нужно вставать, — пробормотал он через некоторое время. — Перепутали день с ночью, а теперь долг зовет.
Аннабель снова глубоко вздохнула.
— Гордон, я так благодарна тебе, что ты меня простил.
— Ты все, что у меня есть, — прошептал он.
— Не считая бани, — пошутила Аннабель, поцеловала его в лоб и вскочила с постели. Какое облегчение, что Гордон знает правду и не осуждает ее за это! Она чувствовала себя свободной, словно избавилась от тяжеленной ноши. Легко подбежала к платяному шкафу, чтобы надеть что-то светлое и легкое. В конце концов она выбрала светло-зеленое платье, отлично подчеркивавшее ее постройневшую талию.
— Аннабель, в этом и кроется причина того, что ты так поддерживаешь Гвендолин Фуллер?
Аннабель густо покраснела. Мужа не обманешь. Он все понял. Страх, что Гвендолин может выболтать ее тайну, действительно мешал ей отнестись к ситуации с ее сестрой и Патриком без предубеждения. Но стоит ли говорить Гордону, что несколько недель назад Гвендолин осмелилась угрожать ей? В ушах еще звучали ее подчеркнуто вежливые слова: «Я слышала, твоя сестра снова дома. Она ведь не станет приставать к Патрику О’Доннелу? Думаю, я могу рассчитывать на тебя в этом отношении».
— Не думаю, что она настолько подлая. Нет, все дело действительно в том, что Абигайль сама еще ребенок и не тот человек, который может занять место матери наполовину осиротевшей девочки.
Это было правдой лишь отчасти, но, к счастью, Гордон не стал зацикливаться на этом; он был занят тем, что одевался.
Идя в кухню, Аннабель вдруг задумалась, а зачем ей вообще бояться того, что Гвендолин Фуллер разболтает ее тайну? Теперь, когда Гордон и так все знает.
Ответ пришел сам собой, когда она услышала, как звонит в колокольчик мать, — она звала ее, Аннабель. Женщина застонала. Вот он, самый настоящий кошмар. Ее мать не должна узнать о том, что она оставила Элизабет, пытаясь спасти нерожденного ребенка, появления которого нельзя было допускать. Аннабель почувствовала, как из глаз потекли слезы. Впервые за эти годы она могла плакать о не появившемся на свет малыше, которого потеряла в ту ночь. Женщина поспешно вытерла слезы. Марианна не должна заметить, что она плакала.
Немного позже она вошла в комнату Марианны с миской теплой воды и полотенцем в руке.
— Доброе утро, мама, желаю тебе хорошего нового года и всего самого доброго!
— Не понимаю, как можно желать мне чего-то доброго! — рявкнула та в ответ.
Аннабель едва не задохнулась от удивления. Она не думала, что даже простые, сказанные от чистого сердца новогодние пожелания могут разозлить мать, и решила просто не обращать внимания на злобный тон.
— Что я могу сделать для тебя, кроме как помыть?
Несмотря на доверие к Пайке, уход за телом Марианны по-прежнему оставался обязанностью Аннабель, поскольку та не хотела раздеваться ни перед кем, кроме старшей дочери.
— Что я могу хотеть? Хочу, чтоб меня помыли, дали поесть и чтобы Оливия мне почитала.
Аннабель едва сдерживалась от любопытства.
— А куда это подевалась сегодня Пайка? Ты что-нибудь знаешь об этом? В кухне ее нет.
— Не спрашивай! Она попросила пару выходных. Я бы тебе еще вчера сказала, но ко мне никто, кроме этой доброй девочки, не зашел. Ни Оливия, ни Дункан.
— Около полуночи у Оливии случился… — Аннабель запнулась, пытаясь подыскать нужные слова, — приступ слабости.
— Боже мой! А почему мне никто не сказал? Пайка знала об этом?
— Да, но, наверное, не хотела волновать тебя лишний раз.
— И как там моя бедная девочка?
— Думаю, сегодня ночью у нее дежурила другая твоя девочка.
Марианна, стиснув зубы, проигнорировала намек на Абигайль.
— А где Алан? — наконец спросила она.
— Оливия настояла на том, чтобы переночевать в комнате Аби.
Марианна недоверчиво поглядела на дочь.
— А почему она не осталась с мужем? Ты от меня что-то скрываешь?
— Нет, но пришлю Оливию к тебе, как только она встанет на ноги. И она сама расскажет тебе о своем самочувствии. Я ее сегодня еще не видела.
С этими словами Аннабель принялась возиться с подкладным судном.
— А ты тоже, кстати, ужасно выглядишь. И так похудела! Заболела, что ли?
Аннабель вздохнула.
— Нет, мама, в последнее время мне было некогда даже перекусить, но тебе ведь нравится, что теперь у меня тонкая талия. Разве не ты раньше всегда говорила, что я слишком толстая?
— Правда? — фыркнула Марианна и ядовито добавила: — В твоих странных платьях талии все равно не видно.
Аннабель глубоко вздохнула. Хотела потребовать, чтобы мать обратила более пристальное внимание на то красивое платье, которое она надела сегодня, но проглотила обиду.
«Это бессмысленно. Что бы я ни делала, ей все всегда не так», — думала Аннабель, надевая на нее чистую ночную сорочку. Едва она закончила, как в дверь постучали.
В комнату вошел Дункан, огляделся по сторонам, словно ища кого-то.
— Доброе утро, бабушка, — вежливо поздоровался юноша и пожелал ей счастливого нового года. — Мы вчера так и не зашли к тебе, потому что маме было плохо. Ну, ты понимаешь, головная боль.
Марианна перевела возмущенный взгляд с одного на другого, видимо задаваясь вопросом, что скажет ей о состоянии Оливии следующий гость. Она уже открыла рот, но Дункан опередил ее:
— Бабушка, тетя Аннабель, вы не видели сегодня Пайку?
— Она взяла выходной, — ответила Марианна.
— Значит, она наверняка в своей комнате, — сказала наивная Аннабель. И только когда мать закатила глаза, она поняла, что лучше бы ей промолчать.
— Нет, у нее в комнате пусто. И Руиа ее тоже сегодня не видела. — В голосе Дункана звучала тревога.
Марианна смущенно откашлялась.
— Мальчик мой, она ушла. Решила провести пару дней в деревне, со своей семьей, и я разрешила ей.
Аннабель удивленно поглядела на мать. Не считая того, что Марианна не имела никакого отношения к прислуге и не могла отпускать Пайку, в любом случае она должна была обсудить это с ней, с Аннабель. Женщина вздохнула.
— Но… Где эта деревня? — спросил Дункан. — Я должен найти ее. Должен! Она станет моей женой, нравится вам это или нет!
Аннабель показалось, что она ослышалась. Дункан хочет жениться на маори?
— Нет, мой мальчик. Даже не думай об этом! Она, кстати, твердо намерена выйти замуж за другого, — заявила Марианна. — И велела мне передать, что искать ее бессмысленно. Ее решение окончательное. Она ни в коем случае не хочет выходить замуж за белого мужчину!
Дункан вдруг сник, словно наказанный ребенок.
— Ты говоришь так только потому, что мой отец не согласится на этот брак, — упрямо произнес он после небольшой паузы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: