Конн Иггульден - Чингисхан. Пенталогия (ЛП)
- Название:Чингисхан. Пенталогия (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:Электронная книга
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Конн Иггульден - Чингисхан. Пенталогия (ЛП) краткое содержание
Цикл ЧИНГИСХАН - ЗАВОЕВАТЕЛЬ (Пенталогия) 1 - ВОЛК РАВНИН / Wolf of the Plains (2007) Он родился при необычных обстоятельствах: одни посчитали это дурным знаком, а другие предрекли, что смерть будет ему верным спутником и он станет великим воином. Предательство тех, кому он доверял, едва не стоило ему жизни и заразило душу жаждой мести, а страдания закалили тело. Он ни перед кем не склонялся, не поддавался ни страху, ни слабости. Его не заботили ни богатство, ни добыча - одна только власть. Он создал империю, простиравшуюся от берегов Дуная до Тихого океана. Его звали Чингисхан. И это роман о его молодости. 2 - ПОВЕЛИТЕЛИ СТРЕЛ / Lords of the Bow (2008) Веками монгольские племена воевали друг с другом. Но в год Огня и Тигра явился вождь, объединивший враждующие кланы. Он направил народ степей на битву с внешним врагом - могучей империей с прекрасными городами, полноводными реками и цветущими садами. Он повел своих воинов к славе через великую пустыню Гоби. Его звали Чингисхан. И это роман о том, как был покорен Китай и как пала империя Цин. 3 - КОСТИ ХОЛМОВ / Bones of the Hills (2008) Он родился в год Огня и Тигра. Его появление на свет при необычных обстоятельствах говорило о том, что смерть будет ему верным спутником и он станет великим воином. И он исполнил пророчество. Воодушевил свой народ на битвы и повел его к славе через великую пустыню и могучие горы. Побежденные народы склонились перед ним. Полмира лежало у его ног. Его звали Чингисхан. И это роман о самом трудном решении в его жизни. Он должен выбрать наследника, человека, способного сохранить его державу и осуществить его мечту: совершить поход к последнему морю. 4 - ИМПЕРИЯ СЕРЕБРА / Empire of Silver (2010) Уже три года как умер Чингисхан, но наследие его живо. Ханское знамя приял в свои руки сын великого завоевателя Угэдэй. В знак своего могущества он выстроил белый город Каракорум – столицу новой империи. Огромное серебряное древо – символ процветания и мощи - установил Угэдэй у входа в свой дворец. Но непривычно его лихим воинам так долго жить в мире, без военных походов. И послал он огромное войско во главе с лучшим военачальником далеко на запад, к последнему морю. Одолев полконтинента, монгольские тумены победоносно вышли к границам Франции и Италии. Кажется, уже никто и ничто не в силах их сдержать. И тут происходит событие, в корне меняющее судьбу серебряной империи – и всю мировую историю… 5 - ЗАВОЕВАТЕЛЬ / Conqueror (2011) Видимо, проклят род великого Чингисхана, ибо нет покоя в его империи – и мира между его потомками. И десятилетия не прошло со дня смерти великого хана Угэдэя, а поминальщицы уже оплакали его сына, хана Гуюка. А остальные внуки великого завоевателя принялись рвать огромный чингисов улус, как волки – павшего оленя… Недалек тот час, когда брат пойдет на брата, мечтая об одном – о троне в Каракоруме, а планы Чингисхана о завоевании мира пойдут прахом. Но нашелся чингизид, который железной рукой остановил развал империи – и расширил ее до пределов возможного. Его называли по-разному – и неженкой, и книжным червем, и предателем. Но именно ему предстояло стать настоящим наследником своего деда. Завоевателем и покорителем, великим ханом Хубилаем…
Чингисхан. Пенталогия (ЛП) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава 40
Аландар раздраженно буркнул, когда вернулись дозорные. Они явно ожидали, что, услышав новости, командир тотчас умчится прочь. Приказы хана орлоку приходилось соотносить на месте с правильной тактикой. Занятие не из приятных. Вот и утро получилось нерадостное. От Каракорума его отделяли двести миль, а ночевать под открытым небом и просыпаться замерзшим Аландару давно разонравилось. Его тумены двигались на хорошей скорости – покрывали большие расстояния, держа связь с Арик-бокэ, но Аландар не мог избавиться от замешательства. Все, что он знал о Хубилае, говорило, что царевич неглуп, а Арик-бокэ твердо верил, что легко прижмет старшего брата к стенке. Воины ждали, что Аландар отправит их в бой сразу, как вернутся дозорные, и вопросительно смотрели на орлока. Тот ехал, упорно глядя перед собой.
Четыре командира держались неподалеку, и Аландар, свистнув, подозвал самых опытных к себе. Седой Ферих служил уже двадцать лет четырем ханам подряд. Сейчас он с серьезным видом подъехал к Аландару.
– У тебя новый приказ, орлок?
– Пока нет, но, по-моему, это похоже на ловушку.
Ферих тотчас повернулся туда, где были замечены тумены Хубилая, скачущие по ущелью меж двумя долинами. Вражеское войско промелькнуло буквально на миг, но дозорные Аландара тотчас поспешили к орлоку с вестями. По очереди новость долетит до каждого из туменов, вытянувшихся в длинную шеренгу.
– Тебе, орлок, отвечать не обязательно, – заявил Ферих. Аландар поморщился, увидев в лице старика разочарование. – Пусть решает хан, когда подтянет средние тумены.
– Это случится уже затемно, – проговорил Аландар.
– Один день погоды не сделает, – пожал плечами Ферих.
– Думаешь, это ловушка? – спросил орлок.
– Возможно. Враги показались лишь на мгновение, группа была малочисленная, тысяч шесть-семь. Сейчас они провоцируют нас на погоню, потом устроят засаду – именно так поступил бы я.
Аландар встал, насколько получилось в седле, и оглядел окрестные холмы.
Положению орлока не позавидуешь – Ферих понимал, как ему сложно. Воины ждали от командиров отваги и решительности. Они слышали новости и ждали приказа скакать во весь опор, а Аландар молчал. Если позволит себя обмануть, поставит под удар тумены и заслужит гнев Арик-бокэ. Но если он нападет на след Хубилая и не использует шанс, то выставит себя дураком и трусом. Аландар оказался на перепутье, поэтому мешкал, надеясь, что время решит за него.
Слева вдали орлоку почудилось расплывчатое пятно. Он повернулся в ту сторону и медленно изменился в лице, сообразив, на что смотрит.
– Ферих, скажи, что за теми горами я вижу пыль.
Тот прищурился. С годами зрение его ослабело, но он, вспомнив старую уловку дозорных, сложил ладони трубой.
– Всадников много, раз подняли столько пыли, – заявил он. – Если вспомнить, где мы видели первую группу, они намерены атаковать нас по флангу.
Аландар вздохнул с облегчением. В конце концов он доложит хану о победе.
– По-моему, сегодня до битвы все-таки дойдет. Отправь пять тысяч в ущелье, где врагов видели в первый раз. Пусть думают, что провели нас. Основная часть туменов протиснется… здесь. – Он показал на брешь между холмами, где можно было развернуться и напасть на войско, подняв пыль. – Не спеши, генерал. Если там главные силы Хубилая, приближаться и ввязываться в бой не станем. Так мы удержим их, пока не подтянутся ханские тумены.
Аландар обернулся и посмотрел на восток, откуда спешил на помощь Арик-бокэ.
– Вот-вот подоспеют еще четыре тумена, потом ханские… Последние подойдут завтра к вечеру, тогда я дам новые приказы.
Ферих почувствовал, что орлоку полегчало: он наконец принял решение. Командир коротко поклонился, уже предвкушая, как одурачит тех, кто вздумал одурачить ханское войско.
Пять минганов рванули к первой долине, потом Аландар приказал основной части туменов развернуться и гнать к холмам. Воины повиновались с радостным волнением. Облачко пыли видели все и заранее представляли замешательство лжехана, когда они появятся с другой стороны и, как волки, вопьются ему в бок.
Аландар въехал в ущелье первым, его тумены – следом. Орлок надеялся, что просчитал все возможные маневры Хубилая, хотя понимал, что людей у лжехана больше. Как бы то ни было, он не мог не радоваться, что поставил капкан на того, кто хотел его обмануть. Не ошибки с неудачами сделали Аландара командиром ханского войска. Он вдруг вспомнил Серянха, орлока Мункэ. Тот не сберег хана, был разжалован и сейчас сражался простым воином в одном из туменов. «Ладно, хоть жив остался», – подумал Аландар.
Он въехал на затененный участок, с обеих сторон окаймленный крутыми склонами. Где-то справа от него Хубилаевы воины еще надеялись застать его тумены врасплох. Аландар наклонился к шее коня, руку опустил на длинный меч. Холмы понемногу расступались, яркое солнце высветило зеленую долину. Послышались звуки битвы – минганы Аландара схлестнулись с теми, кто надеялся вовлечь в бой основные его силы. Вокруг натягивали тетивы – воины готовились засы́пать врага стрелами. Поводья они временно оставят – чтобы пустить коней галопом, хватит коленей. Ритмичный стук подсказывал Аландару, когда четыре копыта разом отрывались от земли. Луком в тот день он не воспользуется, хоть и привязал его к седлу. Орлок чувствовал радостное волнение своих воинов, их судорожное дыхание – они жадно глотали воздух, который резко похолодал, когда холмы расступились, и авангард выехал на яркое солнце. Воины не боялись ничего, а вел их он, Аландар. В отличном настроении орлок вытянул шею, высматривая врага.
Изумление и досаду почувствовали воины Аландара, когда обогнули холм и глянули вниз на долину, тянущуюся к востоку. Проезжающие кричали, показывая на долину; из тысячи глоток вырывался протяжный вой, который постепенно затихал.
Кони в долине и впрямь были, целые тысячи. Кони без всадников – это мог заметить даже самый неопытный воин. Аландар, разинув рот, смотрел на юных арабов, криками и пинками подгонявших беспокойное стадо. Каждому коню привязали к хвосту по большой ветке, которая волочилась по сухой земле и пылила.
От страха у Аландара засосало под ложечкой. Если это ловушка, где тогда Хубилаевы тумены? Орлок бездумно перешел сперва на легкий галоп, потом на шаг. Воины последовали его примеру. Они нервничали, понимая, что угодили в ловушку, но источника опасности еще не видели.
Аландар резко развернулся в седле: сзади послышались крики, предупреждающе затрубили в рог. Тумены до сих пор тянулись по расселине меж холмами. Позади, в полумиле от них, что-то творилось. Орлок громко выругался и, дернув поводья, резко остановил коня. У начала ущелья натягивали тетивы, от гулкого эха их звон напоминал жужжание пчел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: