Ефим Курганов - Бриллиантовый скандал. Случай графини де ла Мотт
- Название:Бриллиантовый скандал. Случай графини де ла Мотт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Animedia Company
- Год:2013
- Город:Прага
- ISBN:978-8-0877-6277-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ефим Курганов - Бриллиантовый скандал. Случай графини де ла Мотт краткое содержание
Захватывающая история королевского ожерелья, украденного шайкой, возглавляемой графом Калиостро. В результате этой дерзкой кражи была несправедливо опорочена честь королевы Марии-Антуанетты, что повлекло за собой французскую революцию и казнь королевской семьи. Всю эту историю описал когда-то Дюма-отец, но он воссоздал в первую очередь саму грандиозную аферу. В настоящем же романе показано, что произошло далее. А далее было чрезвычайно интересный судебный процесс. Главарь шайки граф Калиостро был отпущен на свободу, а заточена была лишь графиня де ла Мотт. Из заключения графиня бежала в Англию, а потом, по легенде, оказалась в России, сначала в Петербурге, а потом в Крыму, храня у себя последние остатки великого бриллиантового ожерелья. Этот русский след и воссоздан в книге.
Бриллиантовый скандал. Случай графини де ла Мотт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гамулецкий представил Калиостро как самого обыкновенного вора, действующего совместно с подонками, вроде графа де ла Мотта, а свои несомненные гипнотические способности использующего в криминальных целях.
Ученый кот, хотя и принадлежит к мошеннической секте пушкинистов, в общем-то прав в своей критике очаровательной, неотразимой Каролины.
Из ее письма выходит, что ни Калиостро, ни кто-то еще не имел никакого отношения к похищению, а ожерелье украла через Рогана сама королева, то есть повторяет версию антимонархистов (она-то ярая монархистка!).
Ящичек, в самом деле, могли найти, но с драгоценностями, которые король и королева спрятали под угрозой нападения.
Кроме того, зачем было Собаньской писать это письмо, которое она, по всей видимости, не отправила ввиду его полной бесполезности?
Оно производит впечатление революционного листка: власть имущие — самые обыкновенные воры. Это было бы совершенной бестактностью. Представляю себе реакцию Николая!
Или она хочет оправдаться, что не вывозила контрабандных драгоценностей? Зачем? Этим бы она выдала себя полностью, подтвердив, что участвовала каким-то образом в нелегальном перевозе украденных ценностей.
Даже совершенно нелепое действие имеет логику. Собаньская поступает неубедительно и даже глупо, но цель ее совершенно ясна: отвести от себя подозрения в контрабандных переправках, которыми она занималась, сидя под крылышком Витта. Лучшего места и представить невозможно. Поэтому она с ним сожительствует — ей удобно, к ней никто не может подступиться, сама тайная полиция содействует ее контрабандным делам.
Почему нет? Это нисколько не убавляет очарования Собаньской, а только прибавляет еще больше.
Все поэты тогда были без ума от разбойников, а уж от разбойниц — тем более.
г. Мадрид,
11-го сентября 2007-го года.
2.
Что касается Калиостро, или черт знает, как его звали, я с вами полностью согласен, то есть речь идет о персонаже ambigu , и в этом его прелесть и очарование.
У Михаила Кузмина это полностью отсутствует, и потому его Калиостро скучен и бесцветен, как впрочем, и сам Кузмин (он замечательно перевел Апулея, но собственные его фантазии монотонны).
А у вас эта ambiguitè — на первом плане и представлена очень хорошо через этот также ambigu персонаж как Голицына.
Эти два персонажа внутренне сродни, поскольку имеют колоссальную внутреннюю энергию, хотя каждый реализует ее по-разному.
Голицына коллекционирует истории, но не рассказывает их. Это тоже очень характеризует персонаж.
Я от всей души ненавижу (вы меня вынуждаете высказаться) всех литературных критиков, типа белинских и добролюбовых, которые порят правду-матку, не понимая абсолютно ничего в литературе и не прочитав прежде внимательно того, о чем имеют наглость писать.
Я высказал свои соображения (не критику) по поводу Гамулецкого. Мой комментарий добродушен, но Калиостро — сицилиец, то есть он скрытен и не забывает обид.
Это не значит, что он мстителен, как Сальери. Какой-то фокусник-дилетант, вроде Гамулецкого, представляет его как вульгарного криминала.
Да, конечно, он организовал весь этот affaire , но какой affaire ! Вершина криминально-магического искусства! Разумеется, он должен быть зол на этого Гамулецкого, но не потому, что он выдумывает, а потому, что выдумывает плохо, что, кстати, очень соответствует персонажу: Гамулецкий — не гений, не Калиостро!
Вы подчеркнули в комментарии читателя раздражение, а не добродушие, и так должно быть.
Я могу только (в качестве «критики») повторить ваши слова: здесь пока фрагменты, «случаи», из которых складывается картина.
Вы хотите, чтобы я высказался о картине, которой еще нет?
Пока есть только «случаи» (и даже не все).
г. Мадрид,
13-го сентября 2007-го года.
ВТОРАЯ СВЯЗКА БУМАГ:
ОТ АВТОРА
Из настоящего выпуска «Бриллиантового скандала» читатель сможет узнать, как распорядился королевскими бриллиантами легкомысленный и беспутный граф Николя де ла Мотт, который и в самом деле вовсе не был графом, точно также, впрочем, как и граф Алессандро Калиостро.
Кроме того, читателю представляется редкостная возможность узнать о путешествии из Эдинбурга в Ньюкасл, которое совершил вышеупомянутый де ла Мотт в компании с учителем итальянского языка по имени да Коста.
Как обычно, все документы мною были вымышлены, но это отнюдь не отменяет их исключительной правдивости.
Ефим Курганов.
г. Париж.
20-го декабря 2008-го года.
POST SCRIPTUM
И особая признательность моему издателю, коего я почитаю подлинным своим единомышленником.
МАРКИЗ. И это ожерелье ты намерена присвоить?
МАРКИЗА. Разумеется! Ты только приготовься к отъезду. Едва сокровище окажется в наших руках, мы тотчас его используем. Сперва мы его разломим, и ты уедешь в Англию. Где для начала с умом продашь или выменяешь камни помельче…
Гете. Великий Кофта (комедия).
Научные редакторы выпуска:
профессор Андрей Зорькин (Оксфорд),
профессор Никита Левинтох (Санкт-Петербург)
и профессор Александр Долинкин (Мэдисон)
ОТ РЕДАКТОРОВ
Все материалы, представленные в настоящем выпуске, подготовлены на основе коллекции Калиостровианы, хранящейся в Отделе рукописей и редких книг фундаментальной научной библиотеки Угорского университета (г. Ханты-Мансийск, Россия).
Андрей Зорькин,
Никита Левинтох,
Александр Долинкин.
20-го декабря 2014-го года.
ГРАФ ФЕНИКС — АВТОРУ [21] Письма от графа Феникса и маркиза Пелегрини были и в самом деле мною получены. Ефим Курганов, доктор философии.
Все эти персонажи (Калиостро Сен-Жермен и им подобные) — гностического типа, но в эпоху, когда никто ни во что не верит. Интересно, не правда ли? Влечение к тайне, но без Бога. Эта тема имеет также прямое отношение к распространению всяких (и притом самых нелепых) эзотеризмов в наше время. С этими «эзотерическими» персонажами мне пришлось лицом к лицу встретиться в Пьемонте. Есть современные итальянские исследования об «эзотерической» стороне Калиостро. Так что вы затронули тему, которая идет много дальше просто уголовного дела и даже «скандала». В этом пункте совершенно необходимо идти к источникам, какие бы мифические они не были.
В моих путешествиях мне приходилось немало встречаться со странными персонажами, заглядывать, так сказать, в хтоническое подполье человеческого существования. Все ваши персонажи выходят из этого демонологического слоя.
Демоническую основу персонажа не так легко ухватить и еще труднее дать ей соответствующее выражение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: