Юлия Вознесенская - Эдесское чудо
- Название:Эдесское чудо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Лепта книга»a6cc15af-4721-11e5-8017-002590591ed2
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-0021-0, 978-5-91173-307-0, 978-5-905889-24
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Вознесенская - Эдесское чудо краткое содержание
В своей новой книге знаменитая писательница, автор бестселлера «Мои посмертные приключения» и номинант Патриаршей премии 2010 г. Ю. Н. Вознесенская обращается к жанру исторического романа. На основе древней истории о девице Евфимии и о чуде, совершенном святыми Самоном, Гурием и Авивом, покровителями брака, автор воссоздает удивительную атмосферу эпохи раннего христианства. Под пером Юлии Вознесенской предание оборачивается увлекательными, захватывающими и даже опасными приключениями… но самым удивительным оказывается конец этой истории!
Эдесское чудо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
26
В некоторых старых источниках Эдесса так и переводится – Водена.
27
Нимало не сомневаясь, что множество благочестивых преданий о чудесах Божиих основаны на истинных свидетельствах, в данном случае мы считаем должным привести упоминание сирийской эдесской хроники о том, что в ноябре 201 г. в Эдессе было сильное наводнение, во время которого воды разлившейся реки Дайсан разрушили дворец Абгара Великого и сильно повредили христианский храм, после чего река и была отведена в новое русло, а старое было превращено в городские пруды, на берегу которых был воздвигнут новый царский дворец. Эдесская хроника: пер. Н. В. Пигулевской//Сирийская средневековая историография: Исследования и переводы. СПб., 2000.
28
Тишри– октябрь, Нисан– апрель: сирийский календарь по названиям месяцев совпадает с еврейским, но год по нему начинается с Тишри, а не с Нисана.
29
Эдесские хроники.
30
Осроэна стала полностью христианской, по одним данным, около 150 г. от Р. Х., по другим – между 170 и 214 гг. при царе Авгаре IX.
31
См. К источнику живой воды.
32
Готфам для постоянного расселения на восточных территориях Византии были выделены две области – Фригия и Лидия, называемые федерациями.
33
Со времен последних ассирийцев в Эдессе правил Совет десяти. Традиции этого Совета были настолько устойчивы, что он пережил македонское и сирийское владычество, царский период, диктат Рима, власть персов, Византии, крестоносцев, господство мусульман… Правил он и в описываемое время в конце IV в. Поразительно, но Совет десяти просуществовал в Эдессе вплоть до 1924 года.
34
Калиги– воинская обувь. Толстая подошва сандалий была покрыта шипами. Переплеты ремней часто доходили до колен. Калиги были хорошо приспособлены для длительных переходов.
35
Архонт– эквивалент сегодняшнему общему понятию «офицер».
36
Игра слов. Греческое название василька «кентавров цветок» связано с мифом о кентавре Хироне, излечившем настоем васильков рану, нанесенную ему воспитанником Гераклом.
37
Стратилат( греч .) – основное значение «воевода», «военачальник». Однако это наименование не всегда поддается точному определению. В Византии это мог быть и титул, и должность, как правило военная, но, тем не менее, стратилат зачастую нес функции гражданского управления, следил за порядком во вверенном ему административном центре, области или городе.
38
Хрисагир– особый византийский налог, собиравшийся с богатых граждан на содержание госудаственных служб и войска. Существовал до конца VI в.
39
Ромеяминазывали себя все граждане Византии, если не имели нужды особо подчеркнуть свое происхождение.
40
По-сирийски их имена звучат Шамуна, Гурия и Хабиб. Жития святых мучеников даны в Приложении 1.
41
Самбука,или самбика, – древний ближневосточный струнный музыкальный инструмент, известный с вавилонских времен, имел выпуклый корпус и гриф с ладами.
42
«Песнь песней Соломоновых» приводится в переводе И. Дьякова.
43
Харран– древний город, сохранившийся до наших дней, что весьма удивительно, под тем же названием. С установлением республики турки провели настоящую топонимическую революцию, уничтожив почти все древние, эллинистические и христианские топонимы.
44
Святая диаконисса Нонна, мать св. Григория Богослова.
45
Подвиг Леонида и его воинов-гоплитов в битве при Фермопилах в 480 г. до н. э. описан Геродотом и стал на века христоматийным примером воинской стойкости и самоотверженности.
46
Военные машины, стрелявшие стрелами, назывались эвтитонами (euthytonon, греч . стреломет), к ним относились и «скорпионы», а камнеметательные – палинтонами. Баллисты также относились к палинтонам.
47
Нумидия– современный Алжир. Приведенная народная алжирская песня дошла даже до России и была очень популярна в послевоенные годы в СССР, переводчиком был указан известный джазовый музыкант и композитор Юрий Цейтлин. Автор должен признать, что для него возраст, а также истинное происхождение симпатичной песенки покрыты туманом, но поскольку все подобные песни во все времена и у всех народов более-менее одинаковы, то мы решили, что большой беды не будет, если девушки ее разок споют.
48
В словарях часто указывается, что «сирокко» – итальянское название; может, и так, но произошло-то оно от арабского названия ветра «ширк» – по-арабски «восток».
49
Аграф– застежка, пряжка.
50
Энколпион– небольшой ковчежец прямоугольной, округлой или крестообразной формы с изображением Иисуса Христа, Богородицы или святых, носимый на груди.
51
Гемма( лат . gemma – самоцвет) – ювелирный камень, обычно округлой или овальной формы, с вырезанным изображением.
52
Глиптика( греч . glyptike, от glypho – вырезаю, выдалбливаю), искусство резьбы на драгоценных и полудрагоценных камнях, один из видов декоративно-прикладного искусства.
53
Клятва приведена дословно по тексту «Истории Евфимии, дочери Софии…», см. Приложение 2.
54
Особого отдельного чина венчания в то время еще не существовало.
55
Мул живет до 50 лет, сохраняя работоспособность до 40 лет.
56
Каррука– дорожная повозка или экипаж (обычно двухосный), часто закрытый, удобный для путешествий.
57
Марк Красс– знаменитый римский полководец, разгромивший 60-тысячную армию Спартака; был действительно самым богатым человеком Рима, а следовательно, и мира. Журнал «Forbes» подсчитал, что состояние Красса в пересчете на нынешние деньги составило бы 169,8 миллиарда долларов.
58
То же утверждает и Библейская энциклопедия, см. статью «Ур». Но мнения ученых в определении местоположения Ура расходятся, его располагают также на левом берегу Евфрата, на месте современного городища Тель-Мукайяр, в 20 км к ю.-з. от г. Насирия в Ираке.
59
Останки крепости Харран сохранились до сих пор, но сомнительно, чтобы турки собирались ее реставрировать в ближайшее время, поскольку Харран не лежит на пути самых популярных туристских маршрутов.
60
Всего в стене, окружающей Харран, было 12 ворот, из которых до наших дней сохранились полностью лишь Ворота Алеппо, да еще от четырех остались фрагменты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: