Луи Бриньон - Луидор
- Название:Луидор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Бриньон - Луидор краткое содержание
Действие романа происходит в первой половине 17 века в Париже времен правления Людовика XIII.Приключения парижского разбойника с настолько загадочной историей рождения, что он одновременно становится впутанным в интриги королевского двора и на него открывается настоящая охота….
Людовик ХIII, кардинал Ришелье, брат короля и богатая наследница, которую пытается убить Мария Медичи, и которую, сам убегая от погони, случайно спасает разбойник, имевший наглость ограбить самого короля Франции…
Луидор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Причина проста. Заявив о случившимся, они будут вынуждены рассказать и всё остальное, касающееся графини. А это не входит в их планы. Странно. Я перестаю понимать Марию Медичи.
— Так как же нам поступить с Луидором?
— Я уже сказал. Не трогай его. Он не должен пострадать. Во всяком случае, до той поры пока мы не узнаем, что за обстоятельства вызывают ненависть королевы к этому человеку.
— Мы не единственные кто хотел договориться о поимке Луидора! — Люмье бросил весьма выразительный взгляд на кардинала. Тот совершенно спокойно встретил этот взгляд, сразу понимая значение сказанных слов.
— У нас есть время?
— Боюсь что совсем немного!
— Что ж, — кардинал встал. В его глазах появился странный блеск. — Как любил поговаривать Генрих IY
«Святая пятница! Кто сказал, что нельзя убить двух зайцев сразу и при этом сразить кабана?»
Глава 15
Несколькими часами ранее возле роскошного особняка уютно расположившегося по улице Сен — Тома–дю–Лувр и что именовалась не иначе как отель Рамбуйе в честь владельцев этого прекрасного места, остановилась не менее роскошная карета запряжённая шестёркой гнедых лошадей. Кучер вопреки обыкновению даже с козел не стал сходить ибо дверцу кареты облепили не меньше дюжины молодых людей. Одному из них посчастливилось отворить дверцу, другому подать руку прелестнейшему созданию, которого когда- либо видел свет. Графиня де Брильи, выглядела чрезвычайно бледной.
Не замечая никого вокруг, она быстро направилась ко входу в отель. Даже тогда, когда графиня де
Суасон исчезла в дверях никто из молодых людей не ушёл. Они все остались. Они готовы были ждать часами за право проводить графиню от двери до кареты, как это бывало не раз. Не замечая восхищённых взглядов слуг, что стояли возле двери и у основания мраморной лестнице, графиня прошла вперёд и стала быстро подниматься по лестнице. Оказавшись на втором этаже, она услышала голос, который произносил такие строки:
«В мире есть только две прекрасные вещи — женщины и розы, и только два лакомых кусочка —
женщины и дыни… Я благодарен природе за то, что она сотворила их, а своих предков за то, что наградили меня такой склонностью к ним, которая граничит с обожанием!»
Она и прежде слышала эти слова. Они принадлежали известному поэту Марлебу, который не первый год ухлёстывал за маркизой Рамбуйе, правда без должного успеха. Маркиза обладала очень тонким умом и ещё более тонкой душой и всегда ценила больше поэта, нежели мужчину. Однако, Марлебу тонкая натура маркизы ничуть не помогла. Когда графиня появилась в «голубой комнате» где хозяйка салона обычно принимала гостей, Марлеб начал декларировать свои новые стихи. Стараясь оставаться незамеченной, что по сути было невозможно сделать ибо она сразу обращала на себя внимания, графиня направилась к креслу что стоял возле инструктированного серебром столика у стены. Это кресло всегда оставляли за ней. Маркиза всегда распределяла места в салоне. Она во всём любила порядок. Многие месяцами дожидались такого кресла. Не успела графиня примоститься на своём месте, как увидела кивки в свою сторону. Она постаралась так же незаметно ответить на приветствие. После этого, графиня устремила настолько выразительный взгляд в сторону маркизы
Рамбуйе, что та просто не могла его не заметить. Несколько слов о самой маркизе. Это была женщина чуть старше средних лет. Выглядела она всегда идеально. Это касалось как одежды, так и внешности.
Сделав знак Марлебу, чтобы он не прерывал своё выступление ради них, маркиза, подчиняясь немой просьбе своей гостьи, подхватила графиню де Брильи под руку и вывела из комнаты. маркиза мало что понимала в происходящем, но её ещё больше озадачил жест графини. Она приложила палец к губам, призывая не произносить ни слова. Маркиза вывела гостью в сад и повела к прелестному фонтану который по её просьбе придумал знаменитый Франсуа Мансар. И даже здесь она некоторое время петляла вокруг фонтана. Она остановилась только тогда, когда убедилась в том что шум падающей воды достаточно хорошо заглушает шум разговора. Облик графини, её странный взгляд, стал вызывать всё большее беспокойство у маркизы. Ей, подобное поведение было отнюдь не присуще. Несколько раз настороженно оглянувшись по сторонам, юная графиня взяла её за руки и заговорила, одновременно с почтением, надеждой и обречённостью.
— Я здесь лишь по одной причине. Вы — единственный человек, которому я могу доверять. И к вам я решила обратиться с просьбой.
— Всё что угодно! — мягко ответила маркиза Рамбуйе и продолжала с той же нежностью. — Мария, дитя моё, тебе известно как сильно я любила твою покойную мать. Я обещала ей заботится о тебе, но до сего дня ты ни разу не позволяла это сделать.
— Обещайте помочь…Луидору. Если его поймают, вы попытаетесь его спасти
— Ты просишь за… разбойника? — поразилась маркиза Рамбуйе. — Мария, дитя моё, он приговорён королём. Его величество не входит в круг моих знакомых. К сожалению или к счастью. Я не смогу помочь. Его никто не сможет спасти. Разве только, Ришелье
— Вы смеётесь надо мной? — с болью прошептала, графиня де Брильи.
— Нет, нет, — живо возразила маркиза Рамбуйе, — я лишь хочу сказать, что не в состояние выполнить твою просьбу.
— Я надеялась, что он…будет жить… — прошептала графиня де Брильи, — мне больше не к кому обратится за помощью…
— Да что с тобой? — маркиза в себя не могла прийти. Стоявшая перед ней женщину ничем не напоминала ту Марию, которую она знала.
Графиня де Брильи, вскинула на неё странный взгляд.
— А если я скажу что это моя первая и…последняя просьба. Вы согласитесь помочь?
— Мария! — маркиза в ужасе отшатнулась от неё. — Ты не в себе.
В этот миг появился слуга. Он сообщил, что прибыл герцог Орлеанский. И он спрашивает графиню
Де Брильи. Сообщив всё, слуга тут же удалился.
Как ни держалась графиня де Брильи, но услышав эту новость, заметно побледнела. С её уст сорвался едва слышный шёпот.
— Я не могу, не могу…я должна помочь ему прежде чем с ним случится беда. Только тогда я умру спокойно.
— Мария! — вне себя закричала маркиза Рамбуйе. — Перестань повторять все эти страшные слова.
— Здесь есть выход?
— Что?
— Другой выход?
— Да! — растерянно ответила маркиза.
— Где?
Маркиза указала рукой направление. Графиня де Брильи, не произнося больше ни слова, повернулась и быстро направилась в указанную сторону. Постояв некоторое время, маркиза, в тяжёлых раздумьях отправилась обратно.
По возвращению обратно в «Голубой комнате» маркизу ждал неприятный сюрприз в виде…герцога
Орлеанского. Маркизу обуял ужас, когда она его увидела. У неё появилось чувство, что все страхи
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: