Александр Майборода - Гостомысл
- Название:Гостомысл
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-6049-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Майборода - Гостомысл краткое содержание
Гостомысл (ум. ок. 860) - легендарный старейшина ильменских словен, с именем которого в некоторых поздних списках летописей связывается сказание о призвании Рюрика. По другим источникам, Гостомыслом, возможно, звали одного из племенных вождей вендов (западных славян), который погиб в 844 году в сражениях против короля Людовика. Александр Майборода предлагает собственную версию тех далеких лет, однако также основанную на ряде письменных источников.
804 год. Начало эпохи викингов. Морские разбойники даны вторгаются в земли словен. Словенский князь Буревой вступает в борьбу, но терпит поражение и погибает. После смерти вождя дружина не желает служить его преемнику, юному князю Гостомыслу, и он остается без войска. Но вскоре Гостомыслу удается собрать новую дружину и изгнать врагов из словенской земли.
Это первая книга о легендарном князе и старейшине славян...
Гостомысл - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В комнате повисло молчание. Через минуту Лисий хвост проговорил:
— Ты, Доброжир, сказал страшные слова. Буревой — словенский князь по роду. Он такой же, как мы. Словенское племя дало власть над собой ему. Наши князья никогда нас не притесняли, и все, что они делали, они делали ради нашего племени. Наши князья всегда побеждали в битвах. Благодаря этому наше племя поднялось над другими племенами. Многие платят нам дань. Наши купцы свободно ходят по рекам, даже до греков, продают наши товары. Поэтому мы богаты.
— Это так! — горделиво кивнули головами старшины.
— Теперь словенский князь потерпел поражение, что неслыханно, а над нами желает сесть князем чужеземец. Я спрашиваю, старшины: будет ли чужеземец по крови и по духу заботиться о словенском племени, как о своем?
— Не будет! — крикнул Крив.
— Несомненно чужеземец будет заботиться о себе и своих людях, а нас притеснять, — сказал Громыхало.
— Пока не разорит нас и не отдаст все наше добро своим, — сказал Четвертак.
— Все это так. И будет ли так или нет — неизвестно. Но сейчас опасность нависла над нашими головами — если мы не дадим им выкуп, то они грозятся убить нас, — сказал Доброжир.
— Лучше расстаться с добром, чем с жизнью, — согласился Лисий хвост.
Доброжир продолжил:
— Живот дороже золота. Поэтому я говорю, что надо сохранить свои жизни. А пока ничего не ясно с нашим князем, надо данам угождать. Если их конунг хочет остаться нашим князем, то он должен будет с нами дружить. Он покорил наш город, но как он будет заставлять другие города и племена платить ему дань? У него сил мало.
Громыхало кивнул головой.
— Без нашей помощи им никак!
Доброжир хитро улыбнулся.
— Так что потом, если сохраним свои жизни, наше добро вернется сторицей. А пока надо потерпеть — сейчас надо, чтобы у них прошла первая злоба. А там дальше видно будет. Может, их конунга убьют в какой битве. Наш народ яростен в битвах. Вон у Буревого было четыре сына, — остался только один, и то, только по малолетству.
— Над словенскими князьями висит проклятие богов, — сказал Громыхало.
— Надо делить доли по слободам, — сказал Лисий хвост.
— Мирин! — поманил Доброжир писца. Тот высунул голову из комнаты. Он хорошо слышал разговор старшин, но не обеспокоился, — если по горячке даны не убьют его, то им не обойтись без человека, знающего городские дела.
— А ну-ка, писец, распредели-ка доли выкупа по слободам, — сказал Доброжир.
Мирин подал ему приготовленный список.
— Список готов. Не угодно ли будет господам старшинам утвердить список.
Доброжир одобрительно кхекнул.
— Однако, Мирин, шустер же ты...
Взял список, пробежался по нему глазами, вернул Мирину и приказал:
— Зачитай-ка вслух свой список, чтобы все знали.
Мирин взял список, поднес к окну и начал монотонно читать.
Слушая его, старшины морщились, вздыхали, однако никто перечить не стал — не слишком велика дань, да и Мирин распределил доли справедливо — по дымам. Против этого не попрешь.
Глава 32
Заметив, что даны начали приходить в себя после ночной попойки, засуетились и слуги. Быстро убрали остатки вчерашней еды, грязную посуду. Принесли новую посуду и пищу и начали расставлять на столах.
Один из слуг стал прислуживать конунгу: налил в кубок вина и поставил перед ним жареного рябчика. Рядом блюда с жареным гусем. Второй слуга занялся Харальдом.
Выпив и закусив, Харальд обратил внимание, что женщин среди слуг не было видно.
— А где бабы? — бросил он через плечо слуге.
Слуга вежливо поклонился.
— Мне это неведомо.
— А кому ведомо? — зло спросил Харальд.
Слуга поклонился.
— Всеми делами во дворце распоряжается ключница.
— Ну так позови ее, — сказал Харальд.
— Сейчас позову ключницу, — сказал слуга
— И побыстрее! — приказал Харальд.
Готлиб бросил на Харальда удивленный взгляд.
— Зачем тебе сейчас бабы? У нас много дел сегодня — надо осмотреть дворец, выяснить, какое добро хранится на складах.
— Вот для этого как раз и нужен тот, кто здесь командует слугами, — сказал Харальд.
Пока они разговаривали, Олав куда-то ушел.
К столу подошла полная красивая женщина. Она была в дорогой одежде, на широким поясе висели ключи.
Женщина поклонилась и сказала:
— Здрав будь, конунг.
— Ты кто? спросил Готлиб.
— Я ключница княжеского дворца. Меня зовут Милана, — ответила женщина, но так как она говорила на словенском языке, Готлиб ничего не понял.
— И что она лепечет на своем дикарском языке? — обратился Готлиб к Харальду.
— А кто его знает? — Харальд пожал плечами, рявкнул: — Олав, разрази гром твою душу, ты где?!
Из-под стола выполз настолько грязный дан, что Готлиб сначала отшатнулся. Разглядев, сказал:
— Это не Олав. Это — Хельм!
Харальд захохотал.
— Хельм, ты что — всю ночь со свиньями любовью занимался?
Хельм вытер рукавом лицо, но его одежда была так грязна, что он лишь еще больше испачкал лицо.
Однако Хельм, ничуть не смутившись, сел за стол и хватанул вина из первого попавшегося под руку кубка.
Затем занялся гусем — начал руками отламывать ножку.
Харальд озлился на него:
— Хельм, свинья, иди жрать в другое место!
Хельм что-то проворчал набитым ртом и ушел, пошатываясь с обглоданной ножкой в руке. На его место сел появившийся откуда-то Олав.
— Ты где пропадаешь? — спросил Готлиб.
— Ходил нужду справить, — сказал Олав.
— Тебе что места вокруг мало? — насмешливо спросил Харальд.
— Не люблю гадить под себя, — сказал Олав, отломил от гуся вторую ножку и начал есть.
— Потому что ты не настоящий дан, — сказал Харальд.
— Харальд, не оскорбляй моего воина. Его отец дан, следовательно, — он настоящий дан, — сказал Готлиб.
— Много таких, — пробурчал Харальд.
— Моя мать — оборитская княжна, — напомнил Готлиб.
— Ты конунг. Тебе можно, — сказал Харальд и снова напал на Олава, правда, уже добродушно: — Олав, дурень, потом будешь набивать свое брюхо, сначала помоги разобраться, что бормочет эта дикарка.
Олав, откусил большой кусок, и с набитым ртом спросил женщину:
— Ты кто такая, дура?
Женщина снова поклонилась в сторону конунга и проговорила:
— Я не дура. Скажи им, что я ключница в княжеском дворце, и зовут меня Милана.
— Ее зовут Милана. Она ключница здесь. Заведует хозяйством, — перевел Олав.
— Заведует хозяйством? Это хорошо! — проговорил Готлиб и потребовал: — Скажи ей, чтобы показала нам дворец.
— И спроси еще — куда делись бабы? — добавил Харальд.
— Отстань со своими бабами, — сказал Готлиб.
Олав, продолжая набивать рот, перевел:
— Милана, надо показать дворец конунгу.
Ключница кивнула головой и недовольно проговорила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: