Олег Михайлов - Громовой пролети струей. Державин
- Название:Громовой пролети струей. Державин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0730-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Михайлов - Громовой пролети струей. Державин краткое содержание
Роман О. Михайлова повествует об одном из родоначальников и реформаторов русской литературы. Жизнь талантливого поэта, истинного гражданина и смелого человека изобиловала острыми драматическими конфликтами. Храбрый гвардейский офицер, видный государственный деятель, Г.Р. Державин не страшился "истину царям с улыбкой говорить", а творчество его дало толчок к развитию современных жанров литературы, который трудно переоценить.
Громовой пролети струей. Державин - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
26
встретил у ворот шестнадцатилетнего капрала Василья Капниста ... — Капнист Василий Васильевич (1758—1823), поэт, драматург. Автор антикрепостнической «Оды на рабство» (1783; издана в 1806), сатирической комедии «Ябеда» (1798).
27
Фузилёрная рота . — В русской армии в 1-й половине XVIII в. так называлась основная масса пехоты. В середине XVIII в. фузилёрные роты переименованы в мушкетёрские.
28
Херасков Михаил Матвеевич (1733—1807) — писатель, драматург, видный деятель масонства. До того как быть директором Московского университета (1763—1802, с перерывами), издавал журналы «Полезное увеселение», «Свободные часы». В историю русской литературы вошёл как крупнейший представитель русского классицизма. В его творчестве обозначилось и движение к сентиментализму. Автор эпических поэм, в т.ч. «Плоды наук», «Чесменский бой», «Россияда», а также лирических стихов, 20 пьес и пр.
29
Петров Василий Петрович (1736—1799) — поэт. Его известность началась с «Оды на карусель», посвящённой описанию придворного праздника. С 1768 г. был переводчиком при кабинете Екатерины II, её личным чтецом. В 1772—1774 гг. находился в Англии, где совершенствовал своё образование. Позже, выйдя в отставку в 1780 г., жил в деревне, писал хвалебные оды императрице и её фаворитам, быстро откликаясь на текущие события. Его тяжеловесные стихи вызывали насмешки у современников, однако сама Екатерина пыталась провозгласить Петрова «вторым Ломоносовым». Писал он также сатирические произведения, перевёл «Энеиду» Вергилия александрийским стихом, а также первые три песни «Потерянного рая» Дж. Мильтона и др.
30
Богданович Ипполит Фёдорович (1743—1803) — поэт. Автор сборника лирических стихотворений «Лира» (1773), поэмы «Сугубое блаженство», комедий, драмы «Славяне» и др. Издатель журнала «Невинное упражнение» (1763) и газеты «Санкт-Петербургские ведомости» (1775—1782). Переводил Вольтера, Руссо, Дидро и др. Лучшее и самое известное произведение Богдановича — поэма «Душенька» (1778; издана в 1789) — вольное переложение романа Лафонтена «Любовь Психеи и Купидона» (1669). Стилизованная под русские народные сказки и содержавшая шутливые и иронические мотивы, поэма Богдановича была противопоставлена героическим поэмам классицизма.
31
Елагин Иван Перфильевич (1725—1794) — поэт, драматург, переводчик. Член Российской академии с 1783 г. Окончил Сухопутный шляхетский кадетский корпус. Писал элегии, песни, сатиры — всё осталось в рукописях. В лирике выступал как последователь А. П. Сумарокова. В 1766—1779 гг. ведал управлениями театров.
32
Дмитриев Иван Иванович (1760—1837) — поэт. В своём творчестве был типичным представителем русского сентиментализма. По преимуществу сатирик, разрабатывавший светские и нравоучительные темы. Автор многочисленных басен, а также текстов песен. Занимался переводами и переложением французских поэтов. Оказал определённое влияние на поэтов «Арзамаса» — П. А. Вяземского, В. А. Жуковского, К. Н. Батюшкова.
33
… здесь, в нашей блаженной Аркадии, все равны! — Аркадия — область в центральной части Пелопоннеса (Греция). В античной литературе и позднее изображалась райской страной с патриархальной простотой нравов. Здесь употреблено в переносном значении: счастливая страна.
34
Львов Николай Александрович (1751—1803) — деятель русской культуры, поэт, переводчик, архитектор, график, ботаник. Член Российской академии с её основания; почётный член Академии художеств. Вокруг Львова формировался литературный кружок (Хемницер, Капнист, Державин, Дмитриев), а также кружок художников (Левицкий, Боровицкий и др.), музыкантов. В поэзии испытывал влияние отчасти сентиментализма, отчасти зарождавшегося русского романтизма. Писал также тексты для комических опер.
35
Хемницер Иван Иванович (1745—1784) — поэт. Служил рядовым в русском Нотебургском пехотном полку, участвовал в походах периода Семилетней войны, потом был офицером для «курьерских посылок» при генерал-аншефе А. М. Голицыне. В 1769 г. познакомился с Львовым, вошёл в его кружок, оставил службу, начал работать в Горном училище. В творчестве следовал поэтике классицизма, но при этом ценил превыше всего принципы простоты и верности натуре. В его баснях сквозь традиционную дидактическую форму пробивалась свойственная сентиментализму чувствительность.
36
...избрал себе образцом благородного и незнатного Сен - Пре. — Сен-Пре — герой романа Руссо «Новая Элоиза».
37
«Собеседник любителей российского слова». — Ежемесячный журнал, издававшийся в Петербурге с июня 1783 по сентябрь 1784 г. Выпускался Академией наук при ближайшем участии Екатерины II, редактором фактически была Е. Р. Дашкова. Попытка организаторов соединить в одном издании передовую и официозно-рептильную литературу оказалась неудачной. Журнал не пользовался поддержкой читателей и не оправдывал затрачиваемых на него средств.
38
...писанная некоторым татарским Мурзой... — Мурза — татарский князёк, вельможа. Здесь Державин именует Мурзой себя, так как — писал он в объяснениях — произошёл «от татарского племени». В оде «Фелица» мурзами он называет и сановных вельмож екатерининского двора.
39
Вы председатель муз, славный старейшина нашей литературы и науки (франц.).
40
Костров Ермил Иванович (сер. 1750-х—1796) — поэт, переводчик. С 1775 г. учился в Славяно-греко-латинской академии, затем в Московском университете. В1773 г. начал печататься. Сочинял оды в духе классицизма, подражая Ломоносову. Позже стремился использовать поэтические достижения Державина. Он в какой-то степени предварял и романтизм, а в некоторых произведениях был близок поэзии сентиментализма. Переводил Вольтера и других авторов. Его перевод «Золотого осла» Апулея был единственным вплоть до XX в. Умер Костров в крайней бедности. А. С. Пушкин писал о нём в стихотворении «К другу стихотворцу»: «Костров на чердаке безвестно умирает».
41
... графа Н. Л. Румянцева, который так долго прожил за границей, что сочинения его были уже похожи на плохой перевод с иностранного. — Румянцев Николай Петрович (1754—1826) — граф, издатель, меценат, собиратель книг и рукописей. Сын генерал-фельдмаршала П. А Румянцева-Задунайского. С конца XVIII в. занимал высокие государственные посты. В 1807—814 гг. был министром иностранных дел, в 1810—1812 гг. — председателем Государственного совета. Огромная библиотека, собранная Румянцевым, легла в основу Румянцевской библиотеки в Москве, которая вошла в фонд Ленинской библиотеки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: