Ширли Уотерс - Жаркие оковы
- Название:Жаркие оковы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга
- Год:2015
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-9514-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ширли Уотерс - Жаркие оковы краткое содержание
По дороге из Святой земли рыцарь Роуэн захвачен свирепыми викингами. Они жаждут получить за пленника выкуп. Отважный тамплиер задумывает побег… Но встреча с красавицей Руной, дочерью вождя, лишает его покоя. Золотоволосая дева словно сошла со страниц древних легенд… Однако он связал себя обетом безбрачия! И все же слаще поцелуев Руны нет ничего на свете. Одно ее прикосновение зажигает в его крови пожар…
Жаркие оковы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Совпадение? – Вулфхер устало потер морщинистый лоб. – Если это не совпадение, то Божья воля. Или просто пришло время урезонить брата Окснака. Я и с лордом Маккалумом пытался поговорить, но тщетно. Он скорее пожертвует дочерью, чем монахом. Но я ее люблю! Вы понимаете, что это значит? Вы знаете, как это, когда любовь заставляет умирать от отчаяния?
Мужчина поднял голову и посмотрел в глаза Руне и Роуэну. Однако он не ждал от них ответа.
– Нет, не знаете, – продолжил он. – Вы тамплиер, то есть монах, а ты, женщина… Ты еще слишком молода. Ты не можешь этого понять.
Руна и Роуэн переглянулись. Глаза каждого из них словно говорили: «Мы понимаем».
Вулфхер зарылся пальцами в непослушные рыжие волосы, покачал головой и со стоном закрыл глаза.
– Я приехал сюда, чтобы воззвать к совести брата Окснака. Я всерьез надеялся, что он сожалеет о своем поступке и готов искупить вину, отдавшись в руки Бальдвина Бальдвинссона. Каким же я был глупцом! Я готов был одарить Истфилдский монастырь щедрыми пожертвованиями. Отдать все свое состояние, если понадобится. Но Окснак всего лишь трусливый сукин сын, готовый льстить и улыбаться, когда ему это выгодно, и жестокий, когда считает, что это сойдет ему с рук.
Мужчина опустил руки. Его взгляд устремился вдаль. Руне показалось, он был рад тому, что наконец-то смог выговориться.
– Я думал о том, чтобы передать его викингам насильно. Я бы погубил свою душу, но вернул бы любимую… А позавчера от лорда Маккалума прилетел почтовый голубь с запиской о том, что не кто иной, как Бальдвин Бальдвинссон, направляется сюда с небольшим отрядом, чтобы взять Окснака в плен.
– Значит, я был прав! – вырвалось у Роуэна. – Это была западня. Ангус чудесно справился с ролью проводника.
Вулфхер, словно извиняясь, развел руками.
– Ангус Галашилский. Я незнаком с ним, но слышал, что он не столь дружелюбен, сколь бесстыж. Будь то ложь или убийство – для него все средства хороши. Говорят, он сражался в Палестине и там потерял свою веру. Ну, это я могу понять. После такого количества жестоких сражений…
Руна ожидала, что Роуэн, вера которого осталась непоколебимой, горячо запротестует. Однако он лишь медленно кивнул.
– Да, я тоже.
Этот ответ и скорбное выражение, промелькнувшее на лице Роуэна, заставило сердце Руны сжаться. Если бы только они были в другом месте! Она подошла бы к Роуэну и утешила бы его. Взяла бы его за руку… Сейчас же она могла лишь сжимать рукоять своего ножа для хлеба.
– Ангус Галашилский мертв, – произнес Роуэн.
– В таком случае я надеюсь, что он обрел желанный покой, – ответил Вулфхер. – Я не знал, что Ангус сопровождает викингов. Записка Маккалума была немногословной, но дала мне надежду. Я мог бы одержать победу над викингами, взять в плен одного из воинов, а если повезет, то и самого Бальдвина, и заставить их вернуть Ательну. Тогда мне не нужно было бы брать грех на душу и выдавать монаха. И то, что у меня в руках оказалась именно дочь Бальдвина… Какое счастливое стечение обстоятельств!
Мужчина обошел массивный стол и остановился перед Руной.
– Убери этот глупый нож, дочь Бальдвина! Я больше ничего не боюсь, как и Ангус. Я беспокоюсь лишь о судьбе моей невесты. Лорд Маккалум как-то сказал, что меня снедают ненависть и отчаяние. Отчаяние? О да! Но ненависть? Разве что к брату Окснаку…
– Выдайте его, – произнесла Руна. – Отдайте его мне, и я отвезу его к своему отцу.
– Окснак монах. Я не могу этого сделать.
Теперь, когда во власти Вулфхера оказалась Руна, ему не нужно было жертвовать Окснаком. И он грубо обошелся с ней там, наверху. И все же девушка увидела в глазах этого человека что-то, что дало ей надежду. Она думала, что гордость никогда не позволит ей опуститься до просьбы. Но слова сами сорвались с ее губ и прозвучали так естественно.
– Моей матери пришлось перенести ужасные страдания из-за этого человека. Она умерла из-за него. Подумайте об Ательне, мы всегда обращались с ней хорошо. А теперь представьте, что ее постигла судьба Ингвильдр. Только представьте! Что вы чувствуете? Ненависть? Безудержную ярость?
Вулфхер судорожно сглотнул, но ничего не ответил.
– Я прошу вас. Вам, христианам, так важно спасение вашей души. Для меня не менее важно, чтобы душа моей матери обрела покой. Она ждет возмездия.
– А как же прощение… – начал мужчина и снова замолчал.
Руна видела, как он борется с собой. Вулфхер сглотнул стоявший в горле ком.
– Твоя мать тоже была такой… обаятельной?
Руне пришлось на мгновение закрыть глаза.
– Она была гораздо лучше, чем я, – прошептала девушка.
Вулфхер сжал челюсти и снова зарылся руками в волосы. Когда его губы плотно сомкнулись и Руна уже приготовилась к отказу, мужчина повернул голову и крикнул через плечо:
– Приведите бенедиктинца! Пусть попытается оправдаться перед ней!
– Да, господин.
Охранники у двери пришли в движение; Руна услышала, как они спускаются по ступенькам. Вопросительно приподняв брови, Вулфхер снова повернулся к ней.
– Теперь прекрасная язычница довольна?
– Спасибо, – прошептала девушка.
Ее сердце забилось чаще, и не только от радости. Мысль о том, что ей снова придется увидеть перед собой мрачное лицо монаха, была не слишком приятной.
Вулфхер раскинул руки в стороны, словно пытаясь сбросить сомнения.
– Я желаю мира! – крикнул он. – Нам нужно договориться, прежде чем ваши люди нападут на крепость. Я должен послать им записку о том, что нам больше не из-за чего сражаться.
– Бальдвин будет рад это услышать, – заметил Роуэн. – Но есть один викинг, который непременно захочет использовать это противостояние, чтобы стать новым предводителем йотурцев.
Вулфхер нахмурил лоб.
– Сколько у него людей?
– Дюжина.
– Дюжина? Не больше?
– Возможно, даже меньше. Не все перешли на его сторону.
– Чего же он хочет?
– Освободить Руну, сделать ее своей женой, возглавить род и возродить старые славные времена. – Голос Роуэна звучал глухо и напряженно.
Вулфхер задумчиво потер щетинистый подбородок.
– Звучит так, словно он выжил из ума.
– Ингварр не сумасшедший, – вмешалась Руна. – Он сильный воин, почти такой же, как берсерки, которые могли в одиночку решить исход целой битвы. Ингварр вспыльчив, но не глуп. Вы должны быть готовы к тому, что у него есть серьезный план. Что бы вы ни собирались делать, я не хочу, чтобы наши воины погибли. Я тоже желаю мира!
Хозяин крепости подошел к столу, поднял лежавший на нем сарацинский кинжал и задумчиво повертел его в грубых, шершавых ладонях. Затем он подошел к Руне и протянул ей оружие клинком вперед.
– Думаю, это прекрасное оружие принадлежит тебе, Руна.
Девушка поблагодарила его смущенным кивком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: