Селим Ялкут - Братья
- Название:Братья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алетейя
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-906792-71-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Селим Ялкут - Братья краткое содержание
Место действия нового исторического романа — средневековая Европа, Византийская империя, Палестина, жизнь и нравы в Иерусалимском королевстве. Повествование с элементами криминальной интриги показывает судьбы героев в обстоятельствах войны и мира.
Братья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я не хочу расспрашивать…
— Почему же? Вы ведь, дорогой советник, сгораете от любопытства. И поймите меня правильно, это лишь женская болтовня. К тому же мы — друзья, не правда ли? — Мы глянули друг другу в глаза.
— Если вы разрешили, тогда еще один вопрос. Мы с Жискаром допрашивали греческого купца. По его рассказу, он постоянно торговал с вашим домом.
— Разве мы забывали заплатить?
— Нет, нет. Мне кажется, Жискар подозревает, что некоторые товары могли быть использованы для совершения преступлений.
— Что вы имеете в виду?
— На базарной площади исчезают люди.
— И Жискар подозревает нас? Трудно вообразить что-нибудь глупей.
— Но полагаю, он считает именно так.
— Может считать, как угодно. — Миллисента встала. — Мы заплатили этому греку сполна, и если Жискар не вернет товар, мы найдем, как с ним разговаривать. Хочу предупредить, мне придется обратиться к вам, советник.
— Ко мне?
— Вы ведь участвуете в городских судах. Вы должны мне, хоть сейчас нет необходимости напоминать. Правда на нашей стороне, вам нужно только исполнить закон. Только и всего… — Помолчали. — Мне пора принимать ванну. — Сказала Миллисента суше, чем обычно. — А вам привет от вашего подопечного. Михаила. Мне докладывали, он доволен жизнью. Свежий воздух и крестьянская еда идут ему на пользу.

— Что станем делать? — Спросил меня Жискар. — Этот негодяй заслуживает смерти. Но это будет неверно. Мы должны показать грекам, что разгадали их козни. Я хочу хорошенько отхлестать его, а потом выдать. Они найдут, что с ним делать. Уверен, не станут тащить его до Константинополя. В горах так просто оступиться.
И мы отправились к послу. Великий притворщик не заставил нас ждать. — Разве вы не вместе с королем? Как жаль, он не расслышал добрых советов нашего Императора. Но мы желаем ему удачи. Прошу, найдите способ передать ему наши пожелания, как можно быстрее.
— Он оставил нас для проведения важного расследования. — Жискар был преисполнен подобающего почтения. — И просил известить вас о результатах. Ваш человек… Некто Аристид, владелец постоялого двора и трактира…
— Я не посещаю здешние трактиры….
— Он ссылается на ваших людей. Некоего Варсофония из Константинополя.
— Варсофоний — государственный человек. Он не станет портить свою репутацию знакомством с каким-то… как вы назвали… Аристидом…
— Мы всего лишь передаем слова, полученные при дознании этого Аристида. Они тщательно записаны, и мы приготовили для вас эту запись.
— Я не стану читать.
— Тогда позвольте изложить на словах. Два обвинения полностью доказаны. Человек, который захвачен нами, утверждает, что ваши люди подкупили его, чтобы устроить пожар.
— Пожар? Где это? Я ничего не знаю…
— По совпадению, это дом, где живут гости, прибывшие по приглашению короля…
— Чудовищная ложь…
— Мы хотим передать вам этого человека вместе с его признанием… Чтобы вы сами оценили степень его вины. Своими действиями он порочит братскую дружбу между нами и императором Алексеем. Кроме того, он подменил масло в храме. Это изложено подробно. Наши лампады горели хуже.
— Разве есть иное объяснение, кроме того, что было послано свыше?
— Увы, да. Вы сами убедитесь.
— Невероятно.
— Король поручил нам принять решение по этому делу. Потому мы здесь.
— Повторяю, все, что наговорил этот человек — ложь.
— Поэтому мы хотим передать его вам с записью его признания. Знак нашего доверия. Мы хотим, чтобы вы так и сообщили императору. Нашего высокого доверия.
— Почему вы сами не хотите судить его?
— Тогда мы не сможем избежать огласки. А мы хотели бы сохранить все в тайне. Во имя нашей дружбы. Кроме того, мы знаем справедливость вашего правосудия.
— Можете не сомневаться. Ну, что же. Мы немедленно отошлем этого Аристида в Константинополь. Ему остается рассчитывать на милость императора. А он ее не заслужил. Вы знаете, как император относится к нашему союзу. Виновный понесет наказание…
— Надеюсь, мы не ошиблись. — Сказал мне Жискар. Остается выяснить его связь с Жоффруа. У нас еще есть время.

Я размышлял на ходу о странных событиях, которые беспокоят меня все больше. Нужно было миновать развалины, что тянутся вдоль городской стены. Они достались нам в наследство от мусульман, а те содержали их в таком виде долгие годы. Солнце слепило, я боялся поднять глаза и оторвать взгляд от дороги, потому укрыл голову плащом и думал только о том, как добраться до спасительной тени. Зиру я узнал по легкому прикосновению. Я так и не понял, догнала ли она меня или поджидала здесь, ее рука потянула за собой, я безропотно подчинился и свернул вглубь развалин. Перебираться по камням было непросто, но дальше оказалась расщелина, в ней тень, и идти стало легче. Каменный хаос царит здесь не одну сотню лет. Мы миновали рухнувшую арку, неприметная дорожка петляла среди ям и руин, в которых угадывались остатки стен. Я останавливался, чтобы перевести дыхание. Мы вышли к пещере, каменному мешку, который чудом держался на остатках свода. Просеянный солнечный свет пятнами лежал под ногами. Зира подтолкнула меня к тому, что было когда-то бассейном, в глубине я увидел большой сверток. Зира указала. Там. Мне пришлось спуститься чуть ниже. Я вгляделся и отшатнулся. Передо мной было тело Магдалены. По приметам, которые я научился распознавать, прошло несколько дней с ее смерти, но лицо и волосы еще сохранились. Да это была она. Плоть была чуть прикрыта тряпкой, глаза засыпаны пылью. Я оглянулся, Зира исчезла так же неслышно, как появилась. От тела шел запах, вокруг густо роились мухи. В углу бассейна была каменная ниша. Задерживая дыхание, я стал подталкивать к ней тело. Сил едва хватало. Спина несчастной была покрыта страшными рубцами, кожа свисала клочьями. Сквозь корку грязи были видны покрытые запекшейся кровью отметины. Я присмотрелся внимательнее, раны в ладонях были следами гвоздей. Сердце мое билось неровно, руки дрожали, я покрылся потом. Равномерное гудение множества мух стояло в ушах. Я столкнул тело в нишу и отшатнулся, чтобы не упасть вслед. Хорошо, что тело легло лицом вверх, не знаю, хватило бы у меня сил придать ему подобающее положение. Я не помнил до конца ни одной молитвы, но того, что я знал, было достаточно. Я постоял, прощаясь, обнаженное тело белело и будто светилось. На счастье, Фаина как раз сегодня дала мне чистую рубаху. Я снял ее, уселся на корточки, свесился, как мог, прикрыл тело и принялся заваливать нишу щебнем и камнями. Они слежались и поддавались неохотно, я разбил в кровь руки, надышался пылью и совершенно обессилел. Вдруг показалось, я могу остаться здесь навсегда. Сильно потемнело. День заканчивался. Когда все было кончено, я завернулся в плащ и, постоянно оступаясь и помогая себе руками, стал искать обратный путь. Я уже не шел, а полз на четвереньках, нащупывая затерянную в сумраке тропу. Наконец, выбрался и постарался запомнить место. Зачем? Ведь знал, что не вернусь. Я долго сидел, забыв обо всем на свете. Вдалеке слышались голоса, стало темно, зажегся огонь. Я встал и поплелся домой. По дороге передумал и пошел к Карине..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: