Марк Алданов - Бегство
- Название:Бегство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Алданов - Бегство краткое содержание
Роман «Бегство» — вторая книга трилогии известного русского писателя-эмигранта Марка Алданова «Ключ» — «Бегство» — «Пещера». В центре повествования — контрреволюционный заговор 1918 года, его провал и вынужденное бегство заговорщиков за пределы России.
Бегство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Разведчики выгружали пулеметы из моторных лодок на берег. В одной группе спорили: сколько времени еще продержится баржа, черневшая вдали шатающимся пятном, — ее невозможно было хорошо разглядеть в полутьме.
— Больше пяти минут не продержится.
— Ну, и больше может.
— Никак. Пари?
Вновь поступивший разведчик, впервые в эту ночь откомандированный на казнь, с ужасом смотрел то на баржу, то на пулеметы, то на начальство. Лицо у него изредка сводила судорога.
— На что пари?
— На фальшивую керенку.
Послышался смех. Человек судьбы с неудовольствием оглянулся на подчиненных: смех не соответствовал грозному величию революционной сцены.
— Верно, плохо открыли кингстоны, — отрывисто бросил он, видимо, щеголяя морским термином. — С подрывными бомбами тоже никогда не знаешь.
— Нет, товарищ, все изрешетили… Сейчас потонет, будьте спокойны…
— Отсюда все видно, — говорил один из старших разведчиков, надевая чехол на пулемет. — Вон Финляндия, вон Россия, а вон там будет Швеция.
— Не Швеция, а Европа…
— Много ты знаешь! Швеция и есть Европа.
— Туши фонари, давно пора…
— Где Россия? — рассеянно спросил новый разведчик.
— Вон там, — показал старший. Но там ничего не было видно: стоял туман. Небо меняло цвет. Луна становилась все бледнее. Дождь усиливался. Начинался пасмурный день.
— Ну вот… Тонет!.. Готово… Что я говорил! — сказало сразу несколько голосов.
Действительно баржу захлестнуло совсем. Ее край нелепо поднялся вверх и завертелся. Затем черное пятно исчезло. Разведчики замолчали. Факел зашипел и погас. Человек судьбы высоко поднял руку, медленно опустил ее и, насвистывая «Интернационал», пошел к освещенной брандвахте.
1
Государство в Индии (XVI—XVII вв.), славилось добычей алмазов.
2
В Аранхуэрсе (Испания) произошло восстание, результатом которого было отречение монарха и отставка премьер-министра.
3
«Карманный словарь политических наук» (нем.)
4
Наконец одни (фр.)
5
Боже, покарай Англию! (нем.)
6
номер «люкс» (англ.)
7
если вам так хочется (фр.)
8
Это уж слишком! (фр.)
9
Господин Журден говорил прозой (фр.)
10
Нус по-немецки (нем.)
11
Хорошо (фр.)
12
на волю (нем.)
13
карнавал (ит.)
14
Сорт сигар (англ.)
15
Что за мысль! (фр.)
16
Если б я знал! (фр.)
17
Свет перевернулся! (фр.)
18
Кто кого: я тебя или ты меня (искаж. фр. )
19
Комедия масок (ит.)
20
О поисках лунатика (лат.)
21
вот именно (фр.)
22
Представляете, вчера совершенно неожиданно пришла великая герцогиня, у нее такая привычка. Она была в восхищении… Да, в восхищении, уверяю вас!.. (фр.)
23
«Услада гурманов» (фр.)
24
Посадите меня у ног графини… (фр.)
25
Полетт восхитительна. Она мне напоминает нашу дорогую Режан былых времен.
26
Не будем преувеличивать! (фр.)
27
доподлинные (фр.)
28
реклама (фр.)
29
До свидания, возвращайтесь! (фр.)
30
«Вход только для господ». «Находиться без разрешения подъезда строжайше запрещается» (нем.)
31
Ваше превосходительство (нем.)
32
Отель «Гелиополис», самый роскошный в мире, 800 номеров с ваннами (фр.)
33
Контора «Кук и сыновья». Великобритания, Ирландия, Европа, Африка, Восток (англ.)
34
больших денег (фр.)
35
Она единственная (фр.)
36
Это уже что-то (фр.)
37
прямое действие (фр.)
38
«огонь» (англ.)
39
Благородный граф Люксембург (нем.)
40
Благородный граф Люксембург
Все свои деньги промотал-тал-тал… (нем.)
41
резюме (англ.)
42
первое (лат.)
43
разумеется (фр.)
44
Второе (лат.)
45
Третье (лат.)
46
Вы путаете (фр.)
47
Остановитесь! (фр.)
48
Этого еще не хватало! (фр.)
49
Фу! Безобразие! Так не поступают честные люди… (нем.)
50
«Счастливого пути» (нем.)
51
Вон! (нем.)
52
Здесь: порционное (фр.)
53
Здесь: восстановление прежних порядков (от фр. restituion).
54
Времена меняются! (лат.)
55
Деньги — дело наживное (фр.)
56
Породистого пса учить не надо (фр.)
57
Хотя жестокий, но закон (лат.)
58
Учусь всегда (исп.)
59
Это вам сбережет время, которое так дорого… (фр.)
60
Ты, должно быть, близорук, бедненький. Тем удобней будет наставлять тебе рога… (фр.)
61
Не делай этого, дорогой. Ни сегодня, ни завтра. Отложи это на более позднее время (фр.)
62
«Опыт наблюдения за призраками и за всем, что с этим связано» (нем.)
63
Лакомый каплун (фр.)
64
Это вас успокоит (фр.)
65
«Двадцать лет спустя» (фр.)
66
синий чулок (фр.)
67
комбинация (фр.)
68
устарелое (фр.)
69
Кто лишил невинности молодого человека? (фр.)
70
Я могу назвать тысячу (фр.)
71
обаяние (фр.)
72
«За служебное отличие» (англ.)
73
Литературное приложение к «Таймс» (англ.)
74
«Розовая библиотека» (фр.) — серия детских книг, выходившая во Франции.
75
Пожалуйста (нем.)
76
Фамилия… имя… адрес постоянного места жительства… профессия… (нем.)
77
Большое спасибо (нем.)
78
Что вы имеете в виду? Я не понимаю по-русски (нем.)
79
Конечно (нем.)
80
Ах, так! (нем.)
81
Боже, покарай Англию (нем.) ; грязные боши (фр.)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: