Ло Гуань-чжун - Троецарствие (том 1)

Тут можно читать онлайн Ло Гуань-чжун - Троецарствие (том 1) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Полярис, год 1997. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ло Гуань-чжун - Троецарствие (том 1) краткое содержание

Троецарствие (том 1) - описание и краткое содержание, автор Ло Гуань-чжун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Троецарствие», написанный в XIV веке, создан на основе летописи и народных сказаний, повествующих о событиях III века, когда Китай распался на три царства, которые вели между собой непрерывные войны. Главные герои романа – богатыри, борцы за справедливость, – до сих пор популярны и любимы не только в Китае, но и в других странах Дальнего Востока.

Стихи в обработке И. Миримского.

Троецарствие (том 1) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Троецарствие (том 1) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ло Гуань-чжун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А он сейчас дома? – спросил Лю Бэй.

– Они вчера договорились с Цуй Чжоу-пином пойти побродить.

– И куда же они отправились?

– Может быть, поехали на лодке или же ушли навестить буддийских монахов и отшельников-даосов в горах, а может быть, зашли к другу в какой-либо дальней деревне; возможно, что они играют на лютне или в шахматы где-нибудь в уединенной пещере. Кто их знает, неизвестно, когда они уходят и когда приходят.

– Как я неудачлив! – сетовал Лю Бэй. – Вторично не удается мне застать великого мудреца!..

– Может, посидите немного? Выпьете чаю? – предложил Чжугэ Цзюнь.

– Раз господина нет, сядем-ка на коней, брат мой, да поедем обратно, – вмешался Чжан Фэй.

– Ну, нет уж! С пустыми руками я не уеду, – решительно возразил Лю Бэй и обратился к Чжугэ Цзюню: – Скажите мне, правда, что ваш брат целыми днями читает военные книги и весьма сведущ в стратегии?

– Не знаю, – сдержанно ответил юноша.

– Что вы вздумали расспрашивать его брата? – опять вмешался Чжан Фэй. – Едем скорей домой, а то ветер и снег усилились!

– Помолчи-ка ты! – прикрикнул на него Лю Бэй.

– Не смею вас больше задерживать! – заторопился Чжугэ Цзюнь. – Я как-нибудь навещу вас.

– Что вы, что вы! – замахал руками Лю Бэй. – Зачем вам затруднять себя излишними поездками! Через некоторое время я сам приеду! Дайте мне кисть и бумагу, я хочу написать вашему брату, что непреклонен в своем решении!

Чжугэ Цзюнь принес «четыре сокровища кабинета ученого». Лю Бэй дыханием растопил замерзшую тушь, развернул лист бумаги и написал:

«Я давно восхищаюсь вашей славой! Вот уже дважды посещаю я ваш дом, но ухожу разочарованный, не имея счастья лицезреть вас.

Потомок Ханьской династии, я незаслуженно получил славу и титулы. Мое сердце разрывается, когда я смотрю, как гибнет правящий дом, как рушатся устои Поднебесной, как полчища разбойников возмущают страну и злодеи обижают Сына неба. Я искренне желаю помочь династии, но у меня нет способностей к управлению государством, и потому я с надеждой взираю на вас, на вашу гуманность и доброту, на вашу преданность и справедливость. Разверните свои таланты, равные талантам Люй Вана, совершите великие подвиги, равные подвигам Цзы-фана, – и Поднебесная будет счастлива.

Это письмо я пишу для того, чтобы вам было ведомо, что после поста и омовений я вновь предстану перед вами.

Выражаю вам свое искреннее почтение и как повелений жду ваших мудрых советов».

Лю Бэй передал письмо Чжугэ Цзюню и откланялся. Чжугэ Цзюнь проводил гостя и, прощаясь с ним, снова изъявил твердое желание приехать.

Лю Бэй вскочил в седло и хотел было тронуться в путь, как вдруг увидел мальчика, который, высунувшись из-за забора, громко кричал:

– Старый господин едет!

К западу от небольшого мостика Лю Бэй заметил человека в лисьей шубе и теплой шапке. Он ехал верхом на осле. За ним пешком следовал юноша в черной одежде и нес в руке тыквенный сосуд с вином. Миновав мостик, человек стал нараспев читать стихи:

Всю ночь дул ветер, нагоняя тучи,
На сотни ли безумствует пурга.
Отроги гор в седом тумане тают,
И реки, вздувшись, бьются в берега.
Лицо поднимешь, – кажется, что в небе
Ведут драконы небывалый бой.
От них летят и падают чешуйки,
Всю землю закрывая пеленой.
Проехав мостик, я вздохнул тоскливо:
Зима пришла, и цвет роняет слива.

– Это господин Во-лун! – воскликнул Лю Бэй, услышав стихи.

Поспешно соскочив с коня, Лю Бэй приблизился к человеку и поклонился ему:

– Господин, вам, должно быть, нелегко ездить в мороз! Я уже давно ожидаю вас…

Человек ловко соскочил с осла и ответил на приветствие Лю Бэя.

– Вы ошибаетесь, господин, – обратился к Лю Бэю стоявший позади Чжугэ Цзюнь. – Это не Во-лун, а его тесть – Хуан Чэн-янь.

– Какие прекрасные стихи вы только что прочли! – сказал Лю Бэй Хуан Чэн-яню.

– Это стихотворение из цикла «Песен Лянфу», – ответил тот. – Я как-то слышал его в доме своего зятя, и оно запомнилось мне. Не думал я, что почтенный гость услышит… Я прочел это стихотворение просто потому, что, проезжая через мостик, увидел увядшие цветы сливы, и это зрелище растрогало меня…

– А вы не встретились с вашим зятем? – спросил Лю Бэй.

– Я как раз еду повидаться с ним…

Лю Бэй попрощался с Хуан Чэн-янем, сел на коня и двинулся в обратный путь. Ветер крепчал. Сильнее повалил снег. Лю Бэй с грустью смотрел на высившуюся вдали гору Дремлющего дракона.

Об этой поездке Лю Бэя к Чжугэ Ляну потомки сложили стихи:

Однажды в ветер, в снег он к мудрецу приехал,
Но, не застав его, домой спешил печальный.
Мороз сковал ручей, обледенели тропы,
Усталый конь дрожал, а путь его был дальний.
Кружась, ложился на него цвет осыпающейся груши,
Пушинки облетевших ив в лицо хлестали озлобленно.
Уздою осадив коня, он горизонт окинул взором, –
Как будто в блестках серебра вершина Спящего дракона.

Лю Бэй возвратился в Синье. Время пролетело быстро. Незаметно подошла весна. Лю Бэй велел прорицателю погадать на стеблях травы и выбрать благоприятный день. Три дня он постился, потом совершил омовение, сменил платье и отправился снова к горе Дремлющего дракона.

Гуань Юй и Чжан Фэй были очень недовольны и пытались удержать брата от этой поездки.

Поистине:

Героя влечет к мудрецу, пока независим мудрец,
Но слово нарушит свое – и вере героя конец.

Если вы не знаете, как братья пытались удержать Лю Бэя, посмотрите следующую главу.

Глава тридцать восьмая

в которой будет идти речь о том, как Чжугэ Лян начертал план трех царств, и о том, как в битве на великой реке Янцзы род Сунь отомстил за свою обиду

Итак, Лю Бэй дважды понапрасну пытался встретиться с Чжугэ Ляном. Когда он собирался поехать в третий раз, Гуань Юй сказал:

– Брат мой, поведение Чжугэ Ляна переходит все границы приличия! Что вас прельщает в нем? Мне кажется, он боится встретиться с вами, потому что не обладает настоящей ученостью и пользуется славой незаслуженно!

– Ты неправ, брат, – прервал его Лю Бэй. – Вспомни, как в древности цискому Хуань-гуну пять раз пришлось ездить, чтобы взглянуть на отшельника Дун-го. А я же хочу увидеть величайшего мудреца!

– Подумайте, брат, – прервал его Чжан Фэй, – может ли быть эта деревенщина великим ученым? На сей раз ехать вам не следовало бы. Если он сам не явится, я приволоку его на веревке!

– Разве тебе не известно, как сам Чжоуский Вэнь-ван ездил к Цзян Цзы-я? – возразил Лю Бэй. – Если Вэнь-ван так почитал мудрецов, то и тебе следовало бы быть повежливей. Оставайся-ка ты дома, мы поедем с Гуань Юем вдвоем.

– Оставаться мне? А вы уедете?

– Хочешь ехать – не смей дерзить! – предупредил брата Лю Бэй.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ло Гуань-чжун читать все книги автора по порядку

Ло Гуань-чжун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Троецарствие (том 1) отзывы


Отзывы читателей о книге Троецарствие (том 1), автор: Ло Гуань-чжун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x