Ло Гуань-чжун - Троецарствие (том 2)
- Название:Троецарствие (том 2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полярис
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-88132-276-2, 5-88132-278-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ло Гуань-чжун - Троецарствие (том 2) краткое содержание
Роман «Троецарствие», написанный в XIV веке, создан на основе летописи и народных сказаний, повествующих о событиях III века, когда Китай распался на три царства, которые вели между собой непрерывные войны. Главные герои романа – богатыри, борцы за справедливость, – до сих пор популярны и любимы не только в Китае, но и в других странах Дальнего Востока.
Стихи в обработке И. Миримского.
Троецарствие (том 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я думаю так же, – ответил Чжугэ Лян. – Но мне нужен был подходящий человек. Теперь я его нашел!
– Для чего же вам нужен этот человек? – поинтересовался Дэн Чжи.
– Для того чтобы заключить союз с Восточным У! – воскликнул Чжугэ Лян. – Вы будете моим послом! Я уверен, вы не уроните достоинства своего государя!
– Слишком ничтожны мои способности и знания! – стал отказываться Дэн Чжи. – Боюсь, что мне с таким делом не справиться.
– Завтра я доложу о вас Сыну неба. Попрошу вас подготовиться к поездке, – не обращая внимания на отказ, закончил Чжугэ Лян.
Тогда Дэн Чжи дал согласие и удалился.
На другой день Чжугэ Лян представил Дэн Чжи императору, и тот повелел ему отправиться в Восточный У. Дэн Чжи попрощался и тронулся в путь.
Поистине:
Едва в утихшем царстве У прошла пора военных гроз,
Как сразу же посол из Шу шелка и яшму преподнес.
О том, как окончилась поездка Дэн Чжи, вы узнаете в следующей главе.
Глава восемьдесят шестая
С тех пор как Лу Сунь отразил нападение вэйских войск, вся военная власть в княжестве У перешла к нему. Сунь Цюань пожаловал его званием полководца фу-го – Помощника государя – и титулом Цзянлинского хоу. Кроме того, Лу Сунь был назначен на должность правителя округа Цзинчжоу.
Чжан Чжао и Гу Юн посоветовали Сунь Цюаню назвать новый период своего правления Хуан-у [222 г.].
Неожиданно Сунь Цюаню сообщили, что прибыл посол вэйского правителя. Сунь Цюань велел проводить его во дворец. Почтительно поклонившись Сунь Цюаню, посол завел разговор о недоразумении, которое привело к войне между княжеством У и царством Вэй.
– Дело было так, – начал он свой рассказ, – царство Шу обратилось за помощью к вэйскому правителю; вэйский император, не думая, что это может привести к чему-нибудь плохому, помог царству Шу. А сейчас Цао Пэй глубоко раскаивается в совершенной ошибке и собирается двинуть в поход против царства Шу большое войско. Если бы вы, великий ван, согласились помочь ему, то к вам отошла бы половина захваченных земель Сычуани.
Не зная, что на это ответить, Сунь Цюань решил посоветоваться с Чжан Чжао и Гу Юном.
– В таких делах надо советоваться с Лу Сунем, – сказал Чжан Чжао.
Сунь Цюань вызвал Лу Суня и спросил, что ответить вэйскому послу.
– Цао Пэй крепко сидит в Чжунъюани, и в ближайшее время против него нельзя воевать, – отвечал Лу Сунь. – Если вы не пожелаете оказать ему поддержку, между вами может возникнуть вражда. Я уверен, что в царстве Вэй, да и у нас, никто не сравнится и не выдержит соперничества с Чжугэ Ляном. Поэтому придется временно помочь Цао Пэю. Подготовьте войско и следите за тем, как развернутся события. Если вэйцы будут побеждать в Сычуани, тогда пошлите на помощь войско и захватите Чэнду. Это как лучший выход. Если же они будут терпеть поражение, мы окажем им помощь на иных условиях.
По его совету Сунь Цюань ответил вэйскому послу так:
– У нас еще не все готово к походу. Но мы выступим, как только выберем счастливый день.
Посол попрощался с Сунь Цюанем и уехал.
Вскоре войска тангутов и племен фань, наступавшие на заставу Сипингуань, отступили без боя при первой же встрече с Ма Чао; маньские племена, предводительствуемые князем Мын Хо, были обмануты военной хитростью Вэй Яня и ни с чем возвратились в свои земли. Войско Мын Да остановилось на полдороге, так как сам Мын Да заболел, а войска Цао Чжэня были задержаны Чжао Юнем у заставы Янпингуань. Цао Чжэнь расположил было свое войско в горной долине, но вскоре вынужден был отойти, не добившись успеха.
Узнав об этом, Сунь Цюань радостно воскликнул, обращаясь к своим гражданским и военным чиновникам:
– Как прозорлив Лу Сунь! Он все предвидел! Если бы я поторопился ввязаться в эту войну, царство Шу стало бы нашим врагом!
В этот момент Сунь Цюаню доложили, что прибыл Дэн Чжи, посол царства Шу.
– О, это новая хитрость Чжугэ Ляна! – воскликнул Чжан Чжао. – Он хочет отговорить нас от союза с Цао Пэем.
– Что же сказать послу? – спросил Сунь Цюань.
– Напугайте его, – посоветовал Чжан Чжао. – Поставьте перед алтарем в храме на треножнике большой котел с маслом и разведите под ним огонь. А на дороге от дворца к храму пусть станут в два ряда самые рослые воины с обнаженными мечами. Во время приема предупредите Дэн Чжи, что если он будет держать себя так, как когда-то держал себя Ли Шэн с Циским гуном, то его постигнет такая же судьба – он попадет в котел с кипящим маслом. Посмотрим, что он на это ответит.
Все приготовления были сделаны. Пригласили Дэн Чжи. Подойдя к воротам дворца, он увидел два ряда рослых воинов с оружием в руках. Воины были молчаливы и грозны, ряды их тянулись до самого храма. Дэн Чжи сразу понял, в чем тут дело, но спокойно и гордо шествовал вперед. Подойдя к храму, он увидел котел с кипящим маслом. Воины не сводили с Дэн Чжи глаз. Он еле заметно улыбнулся.
Приближенный сановник подвел Дэн Чжи к занавесу из жемчуга, за которым на возвышении восседал Сунь Цюань. Но Дэн Чжи лишь сложил руки в знак приветствия и не поклонился до земли.
– Почему ты не кланяешься? – повысил голос Сунь Цюань, приказав отдернуть жемчужный занавес.
– Послу высшего государства не пристало кланяться правителю зависимой страны! – гордо ответил Дэн Чжи.
– Уж не собираешься ли ты болтать такой же вздор, как когда-то Ли Шэн болтал Цискому гуну! – в гневе закричал Сунь Цюань. – Как бы и тебе не угодить в котел с маслом!
– Говорят, что в Восточном У много мудрецов! – засмеялся Дэн Чжи. – Кто бы подумал, что они могут испугаться простого ученого!
– С чего ты взял, что я тебя боюсь? – негодующе спросил Сунь Цюань.
– Если бы вы меня не боялись, я бы и не приехал на переговоры к вам!
– Уж не думает ли Чжугэ Лян, что посол, обладающий таким языком, сумеет уговорить меня порвать отношения с царством Вэй и стать на сторону царства Шу?
– Я приехал сюда ради вашего блага! – отвечал Дэн Чжи. – А вы расставили стражу и приготовили котел, чтобы напугать посла! Как жалки ваши попытки! Что они значат в сравнении с тем, кого вы встречаете!
Сунь Цюань устыдился своего поведения, прогнал стражу и пригласил Дэн Чжи войти в зал.
– Каковы же ваши выгодные предложения? – спросил Сунь Цюань, усаживая Дэн Чжи.
– С кем вы хотите жить в мире, с царством Шу или с царством Вэй? – в свою очередь задал вопрос Дэн Чжи.
– Мне хотелось бы помириться с правителем Шу, – ответил Сунь Цюань. – Но я боюсь, что ваш господин слишком молод и не обладает глубокими знаниями. Будет ли он во всем последователен?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: