Владимир Бээкман - И сто смертей

Тут можно читать онлайн Владимир Бээкман - И сто смертей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство Известия, год 1982. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И сто смертей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Известия
  • Год:
    1982
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Бээкман - И сто смертей краткое содержание

И сто смертей - описание и краткое содержание, автор Владимир Бээкман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книгу эстонского писателя Владимира Бээкмана вошли два романа о войне — «И сто смертей» и «Ночные летчики».

И сто смертей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И сто смертей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Бээкман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Брошенный предмет описал большую дугу, запутался в ветвях росшей рядом с домом большой липы, потеряв силу, ударился в оконный переплет и упал на землю. Мужчина согнулся и прижался к стене, он не смотрел вверх. Взрыв грохнул рядом, осколки с хрустом ударились о каменную стену. Самого мужчину отбросило на метр, и он, скрючившись, остался неподвижно лежать.

В этот момент другой укрывшийся за сараем лесовик не выдержал. Петляя, он кинулся длинными перебежками к лесу. С небольшим опозданием застрочил милицейский пулемет. На четвертой перебежке беглец словно бы споткнулся, упал ничком и больше не двигался. Это было концом атаки, стрельба в кустах прекратилась. Из волисполкома грянуло еще два выстрела — подозрительно покачивались кусты. Все было кончено.

Рудольф Орг оглянулся. В глубине помещения один милиционер перевязывал другому руку. Ее поцарапало влетевшими в окно осколками гранаты. Начальник милиции с грохотом сбежал вниз по лестнице в сопровождении шести бойцов.

— Идем догоним! — крикнул он.

Рудольф, Киккас и Каунре пошли вместе с латышами.

Возле стены лежал здоровенный крестьянин в огромных сапожищах. У Рудольфа не было желания ближе разглядывать его, труп вызывал отвращение. Еще успеется, подумал он, сейчас спешить некуда, этот хозяин уже отторопился.

Другой убитый был в мундире кайтселийтчика, явно не из здешних. Один из милиционеров подобрал винтовку убитого. Приблизившись к кустам, они развернулись цепью. Ко противник как сквозь землю провалился. Лишь стреляные гильзы валялись между кочками. Если тут в кого и попало, то их унесли с собой.

Спустя полчаса Рудольф Орг в сопровождении шести милиционеров поехал в деревню Курни. Прежде всего завернули во двор хутора Румба. Милиционеры с оружием наготове образовали перед домом полукруг, Рудольф, самоуверенно печатая шаг, вошел в дверь.

Дома были только женщины. Жена Юриааду Лейда юркнула в заднюю комнату к ребенку, старая хозяйка Армильда вышла с парторгом на крыльцо.

— Откуда мне знать, где старик с парнем, у них свои дела, — сказала она и скользнула пытливым испуганным взглядом по вооруженным милиционерам во дворе. — Он что, мне докладывать будет, где бывает, на то и хозяин. Еще до полдника ушли, собирались на дальнем лугу крыть крышу сарая, не знаю, пошли или нет…

— Твой-то сам накрылся, — с нажимом проговорил парторг. — Власть ему захотелось взять! Мало ему было своего хутора, где уж! Полголовы себе снес гранатой и теперь вон валяется возле управы…

Старуха опустилась на ступеньку крыльца и заголосила:

— Ох ты боже мой, господи, сила твоя!

Рудольф не обращал и внимания. Сейчас сердце его было жестким как камень.

— Скажи Юриааду, когда домой доберется, пусть добром и своим ходом явится в исполком, при определении меры наказания это учтется. Сама видишь, у меня силы хватит, чтобы притащить его за шкирку, но ему же хуже будет. Пускай парень подумает.

Затем поехали на хутор Ванатоа. Тут парторг, правда, велел милиционерам слезть с машины, но дом окружать не стали. И заходить не пришлось, сестра Хельга сама вышла на порог.

— Здравствуй, Ильмар дома? — спросил Рудольф.

Хельга покачала головой:

— Нет. С утра исчез.

Взгляд Рудольфа еще больше помрачнел.

— Видишь ли, возле исполкома сейчас была перестрелка… — сказал он.

— Да и здесь слышно было, даже пулемет строчил.

— Поэтому я и объезжаю деревню, — объяснил Рудольф. — Проверяю, кто из мужиков дома. Кого нет, о том могу сказать почти точно, где он сейчас.

— Думаешь, что и Ильмар? — воскликнула Хельга.

— А что мне думать. Их там была целая орава. Не верю, чтобы все они были согнаны из чужой волости или завезены из города.

— Что же будет? — беспомощно спросила Хельга.

— А мне откуда знать! — устало обронил брат. — Сам же он себе эту кашу заварил…

— Боже мой, Рууди, так сделай что-нибудь! — воскликнула Хельга.

— Видно, опоздал. Хотел было на время отправить его в надежное место, чтобы глупостей не натворил, да все душа не позволяла — как будешь забирать своего кровного зятька!

— А ты обо мне и детях не подумал?

— Если бы не подумал, то и не возился бы с этим Ильмаром — пусть мужик получит то, что заслужил.

За полуоткрытой дверью мелькнуло бледное лицо ванатоаской Маали, прикрытое серым платком. Но на виду старая хозяйка не показалась, тайком подглядывала за невесткой и чужими людьми на дворе.

Рудольф понимал, что он плохой утешитель. Чтобы утешать, нужно говорить что-нибудь такое, во что ты сам веришь. К тому же говорить убежденно. Этого он не мог. Он прекрасно знал, что как только вернется в волисполком, то сядет за стол и начнет составлять список тех хозяев и их сыновей, кого он сегодня не застал дома. Ильмар Саарнак тоже будет в этом списке. Не имеет значения, что его, парторга, никто не сможет проверить, латышские милиционеры и вовсе не знают, о чем сейчас идет речь. Тем более. Так сделай что-нибудь, умоляла Хельга. Это означает, что он должен будет солгать. Кому? И какой ценой?

Он оставил сестру стоять во дворе и пошел к машине. Поступь его была грузной и четкой. Теперь все стало совершенно ясно. Никакой неопределенности, подведена окончательная черта.

В последние июньские дни года из находящейся под угрозой противника Риги эвакуировались в Валку правительственные учреждения Латвийской ССР. В городе сосредоточились также партийный актив Латвии, части народного ополчения и отряды милиции. Последние вплоть до 5 июля отбивали в окрестностях города атаки бывших айзсаргов и передовых немецких частей и разведгрупп. Утром 5 июля между 9 и 11 часами последние подразделения латышского народного ополчения отступили через Валгу в Эстонию. На следующий день соединения немецкой группы армий «Норд» полностью заняли территорию Латвийской ССР.

Часть сил латышского народного ополчения и милицейских формирований проследовала из Валги дальше по направлению к Тарту, другая направилась в окрестности города Тырва, где начал формироваться латышский рабочий полк. Отдельные небольшие отряды устремились на север по иным маршрутам.

К числу последних относился и отряд работника рижской милиции, ветерана гражданской войны в Испании Андриса Яунциемса в составе 19 милиционеров из северных латвийских уездов и вольнонаемного шофера. Отряд ехал на грузовике «шевроле», он был вооружен английской системы кавалерийскими карабинами буржуазной Латвии и одним ручным пулеметом «льюис». Командир отряда Андрис Яунциемс в составе 12 интербригады был в ходе сражений при Эбро в 1938 году произведен в капитаны республиканской армии Испании.

Начальник уездного отделения НКВД и уком направили латышских милиционеров на отдых и в качестве подкрепления в Виймастверескую волость. Вскоре после прибытия на место отряд вступил в бой с атаковавшей исполком вооруженной группой и отбил атаку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Бээкман читать все книги автора по порядку

Владимир Бээкман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И сто смертей отзывы


Отзывы читателей о книге И сто смертей, автор: Владимир Бээкман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x