Максим Шахов - Японская пытка

Тут можно читать онлайн Максим Шахов - Японская пытка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose_military. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Японская пытка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Максим Шахов - Японская пытка краткое содержание

Японская пытка - описание и краткое содержание, автор Максим Шахов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Харбин, 1944 год. В городе безраздельно хозяйничают японские военные, а с недавних пор на улицах орудует таинственный отряд 731, в результате регулярных рейдов которого бесследно исчезают местные жители. В один прекрасный день в руки бойцов отряда попадает Николай Галицкий — известный в среде эмигрантов доктор, бывший белогвардеец, прибывший в Харбин в годы Гражданской войны. Его привозят в секретную лабораторию и пытаются заставить провести несколько чудовищных медицинских экспериментов над живыми людьми. Галицкий понимает, что отказаться от работы нельзя — убьют. Но и становиться палачом он не собирается. Доктор приходит к выводу, что единственный приемлемый выход из сложившейся ситуации — совершить побег с японской фабрики смерти…

Японская пытка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Японская пытка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Максим Шахов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Первым звук двигателя услышал Чунто, он приподнялся и произнес:

— Грузовик едет.

Костер вновь залили водой, наносив ее ладонями из лужи. Кострище забросали. Стали осторожно пробираться через тростник. К озеру со стороны севера приближался армейский грузовик.

— Выходит, наши поиски сворачивают, — обрадованно произнес Галицкий. — Сегодня-завтра займемся ловлей лягушек, сделаем запасы и двинем в путь.

Беглецы ожидали, что грузовик просто проедет мимо озера. Чего солдатам здесь еще искать? Они же здесь уже были и убедились, что «бревна», спасшись от ядовитого облака в скирде, ушли на север.

— Почему они сюда сворачивают? — проговорил с тревогой американский летчик.

— Если так интересно, ты выйди к ним, останови машину и спроси, — предложил Николай, беспечное настроение его все еще не покидало, казалось, что самое страшное осталось позади.

— Не получится, я по-японски говорить не умею. Придется тебя посылать, ты же у нас десять языков знаешь.

— Не десять, а только семь. Русский, французский, немецкий, английский, японский, китайский и еще чешский. Правда, на нем давно не говорил.

— Не нравится мне это, — покачал головой Ричард, когда грузовик остановился и из него стали спрыгивать на землю солдаты с карабинами.

— Хорошо, что они собак не привезли. Те бы нас сразу по запаху нашли.

Молодой лейтенант отдавал приказы. Солдаты построились в колонну по одному и пошли вдоль озера. По ходу интервалы между военными увеличивались.

— Чего он им приказал? — беспокойно поинтересовался американец.

— Он приказал им окружить озеро, растянуться по всему периметру. Держать строй так, чтобы каждый видел своих соседей слева и справа, — перевел распоряжения японского лейтенанта Галицкий.

Солдаты шли по берегу, словно разводящие на параде. Через равные промежутки замыкающий останавливался и поворачивался к озеру лицом, карабин держал наготове. Приказ лейтенанта, полученный им от Ихара, гласил: «Оружие применять сразу же, как только появятся беглецы, стрелять на поражение, но, если позволяет ситуация, постараться взять хотя бы несколько «бревен» живыми».

Лейтенант недоумевал, почему все так быстро поменялось, ведь удравшие «бревна» ушли на север, где он со своими людьми их и искал. Но потом ему приказали возвращаться и взять в оцепление озеро. Однако сомнения сомнениями, а приказ приказом. Они в армии не обсуждаются, а выполняются. А лейтенант был рьяным служакой.

Когда кольцо вокруг озера замкнулось, командир дал команду провести перекличку по цепи. Солдаты рассчитывались на первый-второй, подтверждая тем самым, что видят и слышат своих соседей.

— Второй, — вернулось к лейтенанту.

Удовлетворенный, он вернулся к грузовику, сел в кабину. Теперь предстояло ждать. Дальнейшие действия должен был предпринять Ихара и его люди…

— Чего они ждут? — вот уже в третий раз Ричард задал вопрос, на который ни у кого из четырех беглецов не имелось толкового ответа.

Николай потянул носом.

— Дымом пахнет. Мы костер хорошо загасили?

— Там ни одного уголька не осталось. Сам проверял, — отозвался американец.

— Выходит, они снова тростник подожгли? Неужели тогда нас все же с самолета увидели? Тогда почему столько ждали? — недоумевал Николай.

Чунто и Ямадо затравленно озирались. Стало ясно, что худшие подозрения подтвердились — японцы, окружив озеро, все же подожгли тростник. Почему они вдруг решили вернуться? Рассуждать уже не оставалось времени. Слышался рев пламени, сжирающего сухие стебли. Проблески огня озаряли пейзаж, наплывал густой дым. Искры взлетали в небо и рассыпались пеплом.

— Без паники! — крикнул Николай, когда почувствовал, что беглецы готовы броситься врассыпную. — Это мы уже проходили.

— Хороший совет, если знаешь, как им воспользоваться, — Ричард тоже старался не падать духом.

— Уходим вместе с дымом. Так мы станем невидимы для них. Главное, не потерять друг друга, держимся рядом.

Клубы дыма затягивали пейзаж, стало тяжело дышать.

— Пошли, — скомандовал поручик и зашуршал тростником.

Ричард, Ямадо и Чунто двинулись за ним, боясь потерять спину Николая из виду. Все было вроде как и в прошлый раз, следовательно, исход был предрешен. Но теперь у беглецов имелось то преимущество, что они успели хорошо изучить озеро, излазили его вдоль и поперек. Сейчас они уже не боялись напороться на трясину, выходы к сухому берегу были им досконально известны.

— Не спешить, — притормаживал своих спутников Николай. — Мы должны держаться в облаке дыма. В прошлый раз мы убегали от него, но он наша единственная защита.

Кашель драл горло. Ричард откашлялся и прохрипел:

— Хороша защита, мы так все задохнемся. Только одному нашему монаху все нипочем.

— Сейчас будет легче, — пообещал Николай.

Он остановился, оторвал подол рубашки, смочил его в воде и завязал лицо. Дышать стало трудней, но зато воздух очищался, уже не драл горло. А беглецы не спешили. Ветер был несильным, бежать не приходилось. Все последовали примеру Галицкого. Дым вокруг сгущался. Беглецы уже почти не видели друг друга. Их силуэты то исчезали, то проявлялись в белом тумане. За спиной ревело пламя, падал скошенный огнем тростник.

— То мы убегаем от облака, то идем в нем, — говорил Ричард, шагая рядом с Николаем. — Заколдованный круг получается.

— Нам удастся из него выбраться на этот раз, — пообещал поручик. — Я это чувствую.

— Мне бы твою уверенность.

— Не топай так, скоро открытый берег. Не забывай об оцеплении. Учись ходить у нашего тибетского монаха. Мне иногда кажется, что он не ступает по земле, а парит над ней, как его учитель. Врет Чунто, учили его левитировать, просто умением с нами делиться не хочет…

Солдат, стоявший в оцеплении, занервничал. На него наползал дым. Он уже терял из вида своих соседей. Но строй не разорвешь, не сойдешь с места, оставалось только стоять. Он всматривался в дым, ползущий на него из тростника. Тот клубился, густел. Сквозь него можно было рассмотреть только яркие отблески пламени. И тут в дыму проявилось какое-то движение. Солдат вскинул карабин, лязгнул затвором. Стрелять не стал, пытался рассмотреть — свой или чужой. Если с оружием — значит, свой. Он закашлялся, слезились глаза. Возникший силуэт исчез в сгустившемся дыму. И тут кто-то буквально налетел на солдата. Послышалось ругательство на неизвестном ему языке. Налетевший на него вцепился в карабин двумя руками, стал вырывать оружие. Карабин выстрелил, пуля ушла в воздух.

Ричард, сцепившись с японским солдатом, катался по земле. Американец грязно ругался, пытаясь придавить шею противника карабином к земле. Он был грузнее, и японец никак не мог из-под него вывернуться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Шахов читать все книги автора по порядку

Максим Шахов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Японская пытка отзывы


Отзывы читателей о книге Японская пытка, автор: Максим Шахов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x