Георгий Савицкий - «Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат
- Название:«Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Яуза-пресс
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9955-0267-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Савицкий - «Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат краткое содержание
Гитлеровская пропаганда величала молодых асов Люфтваффе «Der junge Adlers» («орлятами»). Враги окрестили их «воздушными волками». А сами они прозвали свои истребители «Мессершмитт» Bf 109 «Der himmlisch Messer» — «клинком небесным». Они возомнили себя хозяевами неба. Герои блицкригов, они даже говорили на особом «блиц-языке», нарушая правила грамматики ради скорости произношения. Они плевали на законы природы и законы человеческие. Но на Восточном фронте, в пылающем небе России, им придется выбирать между славой и бесчестием, воинской доблестью и массовыми убийствами, между исполнением преступных приказов и штрафбатом…
Читайте новый роман от автора бестселлера «Штрафная эскадрилья» — взгляд на Великую Отечественную войну с другой стороны, из кабины и через прицел «мессера», глазами немецкого аса, разжалованного в штрафники.
«Мессер» – меч небесный. Из Люфтваффе в штрафбат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На взлетном поле и в капонирах встали дымно-огненные фонтаны взрывов, полетели в разные стороны обломки разбитых самолетов. Вспыхнули уцелевшие «Юнкерсы-87» и «Мессершмитты-109».
Летчики и техники падали в окопы или просто на землю, спасаясь от осколков и сминающих все на своем пути ударных волн. Герман Вольф бросился на землю. Теперь он понял, каково это — находиться под бомбежкой! Казалось, каждая сброшенная бомба летит прямо в него. Сплошной грохот и биение стонущей от взрывов земли рвали барабанные перепонки. Ударные волны вжимали его в землю, хороня заживо осыпающимся после взрывов грунтом. Минуты бомбежки растянулись в часы, и этому, кажется, не было конца…
Тишина, ватная и непроницаемая, наступила внезапно, как это бывает только на войне.
Герман Вольф медленно поднялся, стряхивая комья земли, и огляделся вокруг. Чадно горели обломки самолетов, на земле лежали тела убитых, глухо стонали раненые. Ближайшая зенитная установка была разворочена близким разрывом польской авиабомбы. Четыре ствола, причудливо изогнутые взрывной волной, торчали в разные стороны. Наводчик скорчился на своем металлическом сиденье. Мертвые руки сжимали штурвал наведения блока стволов. Полчерепа у зенитчика было срезано начисто осколком, на обгорелом металле остались комки зажарившегося головного мозга. Одна из бомб попала в палатку летчиков «штук», убив всех, кто там находился.
На месте полевого склада боеприпасов взвился огромный огненный фонтан. Грузовой «Опель— Блиц» подлетел в воздух и выполнил «кульбит» прежде, чем грохнуться оземь водопадом горящих обломков. Всех, кто находился рядом, убило, а тела расшвыряло по округе взрывной волной страшной силы. Выпотрошенные тела свисали даже с веток деревьев, вывалив опаленные внутренности.
Разрушения и жертвы на аэродроме были ужасными — сгорело или было разбито большинство «Юнкерсов-87», истребителям досталось меньше. Герман посмотрел на капонир, где находился его собственный Bf-109E — «Мессершмитт», к счастью, остался целым.
Уцелевшие летчики и аэродромная команда тоже понемногу приходили в себя. Появились санитары с носилками, врачи оказывали помощь, попутно сортируя пострадавших по степени тяжести ранений. Солдаты стали тушить догорающие остовы самолетов.
— Гауптман Аксель тяжело ранен!
Командир истребительного «шварма» гауптман Питер Аксель лежал на носилках. Лицо — белее мела, все покрыто бисеринками холодного пота. Левая нога ниже колена была превращена в кровавые лохмотья, из которых торчали окровавленные обломки кости. Левой руке тоже изрядно досталось — предплечье болталось на лоскутках кожи, а из раны, превращенной в рубленое мясо с кровью, торчали кости.
— Jetzt ist alles aus! [22] Теперь все кончено! ( нем. )
Я никогда больше не смогу летать… — тихо прошептал Питер Аксель.
Санитары торопливо отнесли его под навес из маскировочных сетей, где находился сейчас временный медпункт. Врач лишь глянул на него и сокрушенно покачал головой.
— Господа, — обратился к летчикам полевой хирург. — Жизнь вашего командира будет спасена, но с его ранами… Это — ампутация, однозначно! Мне жаль.
— Nein… [23] Нет ( нем. ).
— тихо простонал гауптман. — Мне больше не летать.
Уцелевшие летчики смотрели на своего командира с жалостью и сочувствием.
Подбежал командир истребительной эскадрильи майор Макс фон Кальтен. Сам он тоже выглядел неважно: левая рука висела на перевязи, лоб закрывала окровавленная повязка. Офицера изрядно шатало — видимо, сказывались последствия контузии.
— Макс, — хриплым шепотом позвал раненый. — Макс, мы же ведь вместе с тобой учились в России, помнишь?.. В липецкой авиашколе? Пожалуйста, помоги мне…
Майор фон Кальтен наклонился над своим другом. Тот ему снова что-то жарко и яростно зашептал. Макс лишь коротко кивнул в ответ. Потом расстегнул кобуру на поясе и вложил в здоровую правую руку боевого товарища свой «вальтер».
Потом резко выпрямился и обернулся к летчикам. За его спиной негромко и сухо хлопнул выстрел.
— Dieser tapfere Kämpferefürchtetesich vor keiner Gefahr. — Этот храбрый боец не боялся никакой опасности… Господа, я уверен, что и мне в таком случае вы тоже окажете последнюю услугу, — сказал майор Макс фон Кальтен. В его глазах не было ничего, кроме боли.
Офицеры и солдаты германского летного подразделения находились в состоянии шока, ведь никто не предполагал, что у поляков еще осталась ударная авиация. Никто не поднимал в воздух истребители для преследования дерзких польских пикировщиков.
Почти все аэродромы «Letniztva Voiskova» были уничтожены в первые же часы нападения на Польшу. Но авиация уже практически разгромленного противника все еще продолжала сражаться.
После первой волны бомбежек польских аэродромов в строю «Летництва Войскова» все еще оставалось примерно сто двадцать ближних бомбардировщиков PZL-23 Karas. Они наносили бомбовые удары по механизированным колоннам Вермахта, выполняли разведывательные полеты, обеспечивали связь.
Со 2 по 16 сентября 1939 года польские летчики выполнили на пикировщиках «Карась» около двухсот боевых вылетов, сбросили на гитлеровские войска более пятидесяти тонн бомб. Активность польской авиации стала одной из главных неожиданностей для Вермахта и Люфтваффе, но она уже не могла помешать планам «молниеносной» войны…
«Караси» нанесли удары по продвигающимся боевым порядкам гитлеровских войск уже 2 сентября: VI отряд бригады бомбардировщиков атаковал механизированные части танковой дивизии Вермахта. Гитлеровцы не ожидали активных действий от польских бомбардировщиков — дороги были забиты техникой и грузовиками с мотопехотой. Движение, где было возможно, шло в два ряда. Одну из таких колонн и разбомбили «Караси» VI отряда, выведя из строя много техники и живой силы врага.
Второй налет на моторизованные части Вермахта выполнила армейская авиация. Удар по мотострелковому полку и противотанковому дивизиону гитлеровцев, совершающих марш по шоссе Ченстохов — Радом, нанесли два звена «Карасей» 24-й эскадрильи, входящей в состав армии «Краков». Из-за недостаточной протяженности аэродрома Климонтово «Караси» вынуждены были взлететь с нагрузкой из восьми пятидесятикилограммовых бомб каждый. Но все же почти все из сорока восьми фугасок попали в цель: фашисты понесли значительные потери и были вынуждены остановиться.
2 сентября были также совершены и первые бомбовые удары по территории Германии. Их нанесли летчики VI отряда бригады бомбардировщиков и 41-й разведывательной эскадрильи армии «Модлин».
А экипаж PZL-23 Karas из 32-й эскадрильи армии «Лодзь» даже уничтожил в воздушном бою немецкий самолет-разведчик «Хеншель» Hs-126.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: