Антон Кротков - Последний вираж штрафбата
- Название:Последний вираж штрафбата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-073887-8, 978-5-271-35357-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Кротков - Последний вираж штрафбата краткое содержание
Чтобы спасти сына «Анархисту» снова придется действовать на свой страх и риск, вспомнив безумные воздушные бои, которые, как раньше казалось, канули в Лету после окончания Великой Отечественной.
Последний вираж штрафбата - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И вдруг дверь распахнулась, и в кабинет вбежала Марина.
— Ах, вот как! Значит, ты решил избавиться от Игоря, чтобы выдать меня за своего дипломата. Тебе мало, дядя Жора, что ты погубил мою мать!
Грозный генерал растерялся перед этой маленькой, хрупкой девчонкой. Он всегда уступал под напором железного характера дочери и больше всего боялся, что когда-нибудь она узнает правду о матери. Тем сильнее его потрясли ее слова. Окончательно Георгия Ивановича добили строки предсмертной записки жены, которые процитировала дочь. Как она могла прочитать ее, было непостижимо, ведь записка хранилась в служебном сейфе генерала.
— Я навсегда ухожу из дома, — между тем жестко заявила Марина. — И не смей искать меня. У тебя есть три минуты, чтобы хоть частично искупить свою вину.
Скулову пришлось откровенно рассказать о том, что произошло с Игорем, ведь, в противном случае, он мог потерять главное, что у него было — любимую дочь.
— Спасательная операция действительно невозможна из-за вероятных политических осложнений, — оправдывался генерал.
— Ты обязан что-то придумать! — потребовала дочь.
Генерал затравленно взглянул на нее, потом перевел взгляд на Нефедова и нехотя проговорил:
— По моим данным, тамошними ВВС командует ваш старый знакомый. Правящий страной диктатор ему доверяет. Поэтому только вы сами можете спасти своего сына.
Генерал пообещал, что поможет Нефедову с документами, валютой и подскажет, как найти нью-йоркскую контору, вербующую наемников для армии Президента Моргана Арройи.
— Когда увидите Игоря, передайте ему, что мы будем встречать его вдвоем. Пока никто не знает, что я беременна. Но ему это известие сейчас необходимо. Оно придаст ему сил. А в том, что вы найдете Игоря живым и вернетесь с ним, я не сомневаюсь.
Начался дождь. Борис настоял, чтобы вышедшая проводить его без зонта Марина вернулась домой. Нефедов довел ее до чугунной калитки, по-отцовски нежно поцеловал в щеку. Сам же в ожидании заказанного такси укрылся под нависающими над чугунной оградой ветвями. Подняв воротник плаща, старый летчик задумчиво смотрел на проясняющееся вдали небо. Где-то в той стороне находилась далекая и загадочная африканская страна, куда судьба занесла его сына. Выходит, необычный сон был в руку. Борис чувствовал, что ему предстоит самая опасная и необычная в его жизни боевая командировка…
Примечания
1
Истребительный авиационный полк.
2
Royal Air Force — Королевские военно-воздушные силы Великобритании.
3
Англичанка Твигги — мировая супермодель шестидесятых годов.
4
«Занимайтесь любовью, а не войной».
5
На XX съезде КПСС подвергся осуждению «Культ личности» Сталина.
6
Дорожно-транспортное происшествие.
7
Полковник СС.
8
Денежная единица Третьего рейха.
9
Управление стратегических служб — спецслужба США, действовавшая в годы Второй мировой войны.
10
Скрижали — две каменные доски, на которых, согласно библейской мифологии, были начертаны 10 заповедей, переданных Моисею Богом на горе Синай. В переносном смысле означает: «то, что хранит» (куда заносятся памятные события, даты, имена, незыблемые принципы, важные идеи).
11
Военно-морской флот.
12
Старинное презрительное прозвище молодых офицеров, моментально делающих карьеру благодаря солидной протекции.
13
Санкционированные властями Третьего рейха первые еврейские погромы, произошедшие в ночь с 9 на 10 ноября 1938 года.
14
Широкомасштабная программа уничтожения нацистами по всей Германии «расово неполноценных», с их точки зрения, сограждан, прежде всего пациентов психиатрических клиник и специализированных интернатов.
15
Внедренный агент.
16
Американский бомбардировщик B-29.
17
В переводе с английского «реактивный самолет».
18
Автобус «ПАЗ-652».
19
Транзисторный радиоприемник выпуска рижского завода VEF.
20
Спецавтомобиль, предназначенный для питания бортовой самолетной электроаппаратуры.
21
Поэт.
22
Число Маха = 1 скорость звука, около 1500 км/час.
23
Научно-исследовательский институт.
24
Пилоты стратегической авиации.
25
Неприкосновенный запас.
26
Так за глаза называли Василия Сталина за рыжие волосы.
27
Фронтовое прозвище истребителя Поликарпова И-16.
28
База авиационного обеспечения.
29
Двухместный учебно-тренировочный истребитель.
30
Официальное право оставаться в тылу, связанное с важной для страны работой или из-за непригодности к военной службе.
31
Радиолокационная станция.
32
Главное политическое управление Советской армии.
33
Фугасная авиационная бомба.
34
Противотанковая авиационная бомба.
35
Гражданский воздушный флот.
36
Конструкторское бюро.
37
Центральный аэрогидродинамический институт.
38
Оборонительная линия финнов на Корельском перешейке, где во время советско-финской войны 1939–1940 годов Рабоче-крестьянская Красная армия понесла особенно большие потери.
39
Летом 1943 года в рамках операции «Гоммора» англо-американская авиация провела серию ковровых бомбардировок города, в результате которых погибло 50 000 человек и 200 000 получили тяжелые ранения и ожоги. Наибольшее количество жертв вызвал огненный смерч, начавшийся после массированного применения союзной авиацией зажигательных бомб.
40
Подразумевается, что она была выпускница привилегированного Смольного института благородных девиц.
41
Министерство иностранных дел.
42
Военная разведка и контрразведка гитлеровской Германии.
43
Старший капитан.
44
Всесоюзная академия сельскохозяйственных наук имени Ленина.
45
На сленге оперативников Смерша — агент-парашютист.
Интервал:
Закладка: