Гельмут Липферт - Дневник гауптмана люфтваффе
- Название:Дневник гауптмана люфтваффе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2006
- ISBN:5-9524-2188-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гельмут Липферт - Дневник гауптмана люфтваффе краткое содержание
Гельмут Липферт, летчик-истребитель люфтваффе, рассказывает о своей службе на Восточном фронте в 52-й истребительной эскадре. Немецкий ас высоко оценивает мастерство советских летчиков и технические достоинства наших самолетов, в особенности Ил-2. Детально, со знанием дела он описывает воздушные бои, сравнивает возможности «Мессершмитов» и советских самолетов, оценивает их вооружение и уязвимые места.
Автор воссоздает фронтовые будни пилотов, рассказывает о работе технического персонала по обслуживанию самолетов, описывает сложности освоения новых машин, тренировочные вылеты и все воздушные сражения, в которых ему довелось участвовать.
Дневник гауптмана люфтваффе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
99
Вилли Ван де Камп занимал должность адъютанта II./JG52. На этот пост в группе или в эскадре назначался один из пилотов-офицеров, который помогал командиру группы или эскадры повседневных делах.
100
Его эскадрилья вошла в состав этой эскадры под обозначением 8./JG3.
101
Командир 3./JG7 обер-лейтенант Вальдман погиб 18 марта 1945 г., когда сразу после взлета с немецкого аэродрома Кальтенкирхен его Ме-262 сзади протаранил другой «Мессершмит».
102
Ханс-Ульрих Рудель с 18 сентября 1943 г. по 1 августа 1944 г. командовал I1I./SG2.
103
Пилоты, чтобы быстро и точно указать направление, использовали циферблат часов, считая, что 12 часов располагаются прямо по курсу самолета.
104
Цилиштеа — аэродром около г. Бакэу.
105
«Жирные автомобили»— термин из кодового словаря истребителей люфтваффе, означавший «четырехмоторный бомбардировщик».
106
«Либерейтор» — бомбардировщик В-24 «Liberator».
107
«Крепость» — бомбардировщик В-17 «Flying Fortress».
108
Пауль Дейхман командовал 1-м авиакорпусом с 8 ноября 1943 г. по 3 апреля 1945 г.
109
Это отделение отвечало за денежное, продовольственное и веще вое довольствие летчиков.
110
В тот момент он уже имел звание генерал-лейтенанта, которое было присвоено ему 20 мая 1944 г.
111
«Шторьх» — легкий одномоторный самолет «Fieseler» Fi-156 «Storch», использовавшийся в качестве связного и спасательного самолета.
112
Имеется в виду польский г. Мелец.
113
Фактически III/JG77 прибыла из Италии на румынский аэродром Мизил еще в ноябре 1943 г.
114
Вероятно, речь идет о Bf-I09G-10/U4, вооруженном одной 30-мм пушкой МК-108 и двумя 13-мм пулеметами MG131 и под крыльями которого могли подвешиваться два дополнительных контейнера с двумя 20-мм пушками MG151.
115
«Швейные машинки» — прозвище, данное в люфтваффе советским бипланам У-2/По-2, использовавшимся в качестве легких ночных бомбардировщиков.
116
Саксиш-Реген — немецкое название г. Регин.
117
А м и — общее название американских военнослужащих.
118
Имеется в виду аэродром около поселка Будаку-де-Жос, в 7 километрах юго-восточнее г. Бистрица.
119
Отто Фённекольд с 19 апреля 1944 г. командовал 5./JG52.
120
Лёвес — полевой аэродром в районе г. Регин.
121
Кронштадт — так немцы называли румынский г. Брашов.
122
Имеется в виду, что в конце августа 1944 г. численный состав 1Г/Ю52, как и состав остальных групп эскадры, был увеличен до четырех эскадрилий.
123
Липферт вернулся из отпуска в начале октября 1944 г., к этому моменту на счету Эриха Хартмана было еще только 304 победы.
124
Тисалёк— поселок в 11 км южнее г. Токай, Венгрия.
125
Имеется в виду, что на разбеге пилот должен был сначала легко подать ручку управления от себя, чтобы хвост самолета оторвался от земли и рули вошли в воздушный поток, создаваемый винтом.
126
Лейтенант Петер Дюттман с 23 декабря 1944 г. и до конца войны командовал 5./JG52.
127
Всего Бруно Штейне успел одержать 7 побед.
128
По советским данным, в тот день никто из летчиков-истребителей, имевших звание Героя Советского Союза, не погиб.
129
Будаэрш — городок в 9 км юго-западнее Будапешта, ныне фактически является пригородом венгерской столицы.
130
Имеется в виду один из пилотов II./JG52, погибших во время вынужденной посадки.
131
Имеются в виду контейнеры с 20-мм пушками, подвешенные под крыльями.
132
Чор — поселок в 12 км западнее г. Секешфехервар, Венгрия.
133
Скат — карточная игра.
134
Штульвейссенбург — немецкое название венгерского Секешфехервара.
135
Надьигманд — поселок в 25 км северо-западнее г. Татабанья, Венгрия.
136
Бакони— горный хребет северо-западнее Балатона, между городами Тапольца и Веспрем.
137
Трон— река в Словакии, впадающая в Дунай около венгерского г. Эстергом.
138
К концу войны на счету Эриха Зоммавиллы было 6 побед.
139
Рудольф Мрква командовал 1./SG2, оснащенной истребителями-бомбардировщиками FW-19QF.
140
Альтзоль — немецкое название г. Зволен.
141
Рааб — немецкое название г. Дьёр.
142
Асперн — поселок в 6 км восточнее Вены.
143
Имеется в виду ведомый второй пары в звене.
144
Это была вторая и последняя победа Петера Эссера.
145
Парндорф — поселок в 43 км юго-восточнее Вены, Австрия.
146
Генерал-оберст Отто Десслох с 22 сентября 1944 г. по 7 апреля 1945 г. командовал 4-м воздушным флотом люфтваффе.
147
Нови-Двор — ныне г. Малацки, Словакия.
148
Дойч-Ваграм и Фельс-ам-Ваграм — поселки, расположенные со ответственно в 15 км северо-восточнее и в 50 км северо-западнее Вены.
149
Брюнн — немецкое название г. Брно.
150
Там находился штаб 18-й авиадивизии, в которую 4 апреля 1945 г. был преобразован 1-й авиакорпус генерала Дейхмана.
151
Все названия населенных пунктов даны в современном написании. Также необходимо отметить то, что статистические данные из приведенной ниже таблицы, составленной по сохранившимся документам люфтваффе, не всегда совпадают с личными воспоминаниями Липферта об этих победах в предыдущих главах.
Интервал:
Закладка: