Тери Аболевич - Девятое сердце земли

Тут можно читать онлайн Тери Аболевич - Девятое сердце земли - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose_military, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Девятое сердце земли
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-532-06616-8
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тери Аболевич - Девятое сердце земли краткое содержание

Девятое сердце земли - описание и краткое содержание, автор Тери Аболевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что вы будете делать, если придётся расстреливать людей, закованных в цепи? Конмаэл Форальберг попал на службу против воли, и не в самое пекло. Гора Мертвецов – крепость, куда привозят военнопленных. Там же молодые солдаты впервые убивают, истребляя в себе сомнения и жалость. Как отличить, что хорошо, а что плохо, когда весь мир прижат сапогом воинского долга? И захочет ли Конмаэл искать путь к свету, стоя по безопасную сторону от винтовки? Этот психологический роман – против войны как явления. Это история о долгом спуске с Горы Мертвецов. Что вы найдёте внизу?

Девятое сердце земли - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девятое сердце земли - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тери Аболевич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уходя прочь по дороге, Форальберг спиной чувствовал чёрный дым, взвивающийся к небесам. Матей говорил, что, если их сжигать без одежды, дым почти белый. Их уход чернит форма, принадлежность, ярлык врага. Впрочем, пустое. Он не видел в происходящем справедливого торжества правильной жизни над неправильной. Убийство стало для него механическим действием. Рука вскидывает винтовку, глаз прицеливается, палец спускает крючок. Был человек – нет человека. Он просто руководит этим механизмом. Чёрный дым – вот единственная реальность.

По дороге к холму медленно карабкались два грузовика, издалека было слышно их рычание. Прибывали новые пленные.

Бригада лейтенанта Форальберга встречала их у внешних ворот крепости: дальше машинам было не проехать. Кит Мэри в нетерпении топтался на месте и вытягивал шею, рассматривая приближающиеся грузовики. Матей вяло прислонился к стене и жевал какую-то прошлогоднюю соломину. Машины поднимались медленно: накануне крепко подморозило, и на рассвете солдатам пришлось посыпать дорогу песком. Конмаэл равнодушно глядел на тракт сквозь звенящий прозрачностью воздух.

Наконец грузовики добрались до ворот крепости. Остановились, заглушив моторы, и вокруг них тотчас выстроились полукругом солдаты с винтовками. Конвоиры стали выгонять людей из кузовов на хрустящий снег, один отдал Конмаэлу поимённый список прибывших. Пленных выстроили в две шеренги. Чуть больше двадцати человек. Немного. Но майор Таубе говорил, что и рекрутов на новый курс обучения прибудет меньше обычного. На фронте затишье, а людские ресурсы предсказуемо истощаются.

Прибывшие были непохожи на тех, кого Конмаэл наблюдал по ту сторону тюремных решёток. Эти оказались полны жизни, от них пахло порохом, а не гнилью подземелий. От кого-то разило бунтом, сдерживаемым нацеленными винтовками, от кого-то страхом, но и этот страх был живее всего, что витало по коридорам тюрьмы. В их глазах ужас ещё взрывался с недюжинной силой, а не вяло тёк, как у тех, глубоко под крепостью. Но это пройдёт.

Конмаэл с размеренностью командующего расхаживал перед строем. Грязь, раны, ссадины. Взгляды полны живой ненависти. Ни одного офицера – все для нижнего уровня.

– Приветствую вас. Я лейтенант Конмаэл Форальберг. Вы были захвачены в плен и осуждены за военные преступления против нашей страны. Вы не подлежите обмену и не можете вернуться домой никаким иным способом. Вынужден сообщить, что эта крепость – ваше последнее пристанище. Если война не закончится раньше.

Тишина. Люди не реагировали.

– Сержант Разин!

– Да, господин лейтенант.

– Распределите пленных по небольшим группам. Всех первым делом в медпункт – помыть, перевязать. Затем накормить как следует.

Матей выплюнул соломину и непонимающе захлопал глазами:

– Зачем это?

Конмаэл сжал зубы в попытке унять раздражение. Он подошёл к сержанту вплотную и тихо сказал:

– Они устали. Офицеры перед прибытием к нам гостят в госпиталях. Эти же попали сюда сразу после захвата. Они внутри что сжатые пружины, и прежде их следует распрямить. Людей для расстрелов у нас не так много, и я не хочу, чтобы они массово умирали или убивали себя в камерах сразу по прибытии. Дай поблажку, и пусть после сидят тихо.

Сержант хмуро пощипал себя за рыжий ус.

– Как прикажете, господин лейтенант. Только вот…

– Куда?! А ну, стоять!

Среди пленных возник переполох. Конмаэл не сразу понял, что происходит.

Один из них, растолкав остальных, ринулся прочь от грузовиков и устремился к дороге, но конвой тут же схватил его. Пленник упал, солдаты стали яростно бить его сапогами.

– Отставить! – рявкнул Конмаэл.

Беглец лежал, поджав под себя ноги и обхватив руками голову. Он дрожал.

– Его погнал страх. Он понял свою ошибку. Понял же?

Лейтенант не получил ответа. За спиной раздалось несколько выстрелов.

Когда Конмаэл обернулся, он увидел дымок, струящийся из солдатских винтовок, и двух пленных – они корчились на земле в разрастающихся пятнах крови. От алых лужиц шёл пар.

– Кинулись на нас, господин лейтенант, точно собаки бешеные. Что же нам оставалось делать…

В воздухе повисла растерянность. Раненые стонали, остальные пленные стояли смирно, боясь пошевелиться. Солдаты выжидающе замерли, глядя на молодого офицера.

У Конмаэла вдруг разболелась голова, и шея словно одеревенела. Он отошёл чуть в сторону и отвернулся, долгим взглядом заскользил по лесу и полям на горизонте. Всё идёт неправильно. Они должны были принять людей, осмотреть и залечить их раны и после этого отправить пленных в заточение. Без потерь. Одного он не учёл: с этой стороны решётки живёт и всегда будет жить надежда, если не на свободу, так хотя бы на смерть по собственному выбору. Конмаэл устало потёр переносицу. Ему нужно вернуть контроль над механизмом. Он вытащил из кобуры пистолет. Молча приблизился к умирающим, двумя выстрелами прекратив их страдания. Гул разнёсся вдоль крепостных стен. После подошёл к тому, что пытался убежать, отвлекая на себя внимание конвоя. Он по-прежнему лежал, наблюдая за происходящим.

Лейтенант не знал, как поступить. Руки у него дрожали, пистолет налился тяжестью десятка ему подобных. Форальберг чувствовал, что проигрывает, но не знал в чём.

– Когда вас захватывали в плен, вы могли выбрать смерть. Но не сделали этого. Когда вас везли сюда, вы могли попытаться сбежать, но не сделали этого. Почему здесь? Это не поступок, это вызов смерти. Вы хотите сами контролировать её приход? Ты хотел умереть?

– Я хотел убежать, – с вызовом ответил пленный.

Конмаэл отстранённо кивнул. Он старался не смотреть в глаза лежавшему. Механизм должен работать. Он выстрелил человеку в голову, тот откинулся на спину и сразу же умер. Несколько нетерпеливых ворон сорвалось с веток, гул снова опоясал крепость.

– Вы больше ничего не контролируете. Сержант Разин, будьте добры исполнить приказ, который я отдал ранее.

– Слушаюсь, лейтенант.

Дальше всё происходило в полном молчании, а для Конмаэла будто в тумане. В ушах у него шумело, он дрожал, но изо всех сил старался держать себя в руках. Он не сразу попал в кобуру, убирая оружие. Живот крутило.

Солдаты под руководством Матея разделили пленных на группы и увели их в крепость. На земле остались три тела, под которыми растеклись алые пятна. Красивый узор на снегу.

К нему подошёл Кит Мэри, осторожно, насколько позволяла его великанья поступь.

– Всё хорошо, лейтенант Конмаэл. Это всё хорошо вы сделали, господин, такая работа. Не всегда нравится. Но это ж работа, не свадьба, не обязательно должна нравиться.

Форальберг с удовольствием бы врезал сейчас этому настырному рядовому, но у него не было сил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тери Аболевич читать все книги автора по порядку

Тери Аболевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девятое сердце земли отзывы


Отзывы читателей о книге Девятое сердце земли, автор: Тери Аболевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x