Йенс Йенсен - Они пришли с юга

Тут можно читать онлайн Йенс Йенсен - Они пришли с юга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство Прогресс, год 1964. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Они пришли с юга
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Прогресс
  • Год:
    1964
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Йенс Йенсен - Они пришли с юга краткое содержание

Они пришли с юга - описание и краткое содержание, автор Йенс Йенсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это повесть о пяти страшных годах германской оккупации Дании — с 9 апреля 1940 по 5 мая 1945 года. Рассказ начинается с того дня, когда германские самолеты впервые с ревом проносятся над тихим ютландским городком, и завершается периодом капитуляции гитлеровских войск. В центре повествования рабочая семья, живущая в одном из старых кварталов города.

Они пришли с юга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Они пришли с юга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Йенс Йенсен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С помощью нескольких сотен солдат они очистили кладбище и все улицы вокруг. Но тут вдруг в толпе появились листовки, они быстро переходили из рук в руки. В листовках было всего два слова: «Всеобщая забастовка».

* * *

Когда мужчины разошлись по домам, на улицу вышли женщины. Они взяли с собой сумки и корзины: надо было запастись продуктами, никто ведь не знал, как долго продлится стачка.

Карен послала Мартина в овощную лавку за картофелем и помидорами, сама же пошла в булочную, она хотела достать ржаного хлеба. И то и другое оказалось нелегким делом-всюду толпились люди. На улице перед каждой лавкой стояла огромная очередь.

Уже давно город не знал такого оживления. Все переменилось: люди смеялись, без устали сновали взад и вперед, охотно заговаривали со встречными. Каждый старался найти в соседе поддержку и приглушить тревогу, копошившуюся в сердце.

Мартин прибежал на рынок, где стояли со своим товаром крестьяне. Тут тоже невозможно было пробиться. Крестьяне торопливо рылись в корзинах, протягивали покупателям овощи и принимали у них деньги, с волнением прислушиваясь к разговорам горожан.

— А что, если немцы перекроют дороги и возьмут нас измором?

— Только бы они не стали брать заложников, а уж с голодом мы как-нибудь справимся.

— В Ольборге они отключили свет, воду и газ.

— Проклятые немцы, черт бы их всех побрал!

Мартин во всю прыть помчался домой с картофелем и помидорами.

— Отец, отец! — крикнул он с порога. — Надо запастись водой! Немцы отключают водопровод!

Но Якоб уже позаботился о воде. Он наполнил два больших бака; накрытые крышками, они стояли в углу на кухне. Карен принесла хлеб, ей удалось также достать немного мяса.

— А как быть с Гудрун? — вздохнула она. — Надо же раздобыть молока для ее мальчика!

— Уж мы постараемся для внука! — сказал Якоб. Улучив минутку, Мартин выскользнул на улицу.

— Сидел бы ты дома, — заворчала Карен ему вслед. — Бегает по городу, будто и не слышит, как стреляют.

Но Мартин отлично слышал стрельбу, потому-то ему и не терпелось оказаться на улице.

* * *

Толпы парней и мальчишек высыпали на улицу. Одну за другой они разбивали витрины лавок, принадлежавших нацистам. Они врывались в дома, взламывали двери квартир, в которых жили предатели, выбрасывали из окон на мостовую мебель и разную домашнюю утварь. Ребята, оставшиеся на улице, складывали весь этот хлам в кучи, обливали бензином и поджигали. Над кострами, пылающими посреди мостовой, взвился тяжелый черный дым. Толпа колыхнулась, отпрянув от жаркого пламени. Люди напряженно всматривались в огонь, ждали, что же будет дальше. Что-то должно было произойти, и они это знали. Всем сердцем они рвались к борьбе, у них просто руки чесались схватиться с врагом. Датчан было не узнать — неужто сбылось предсказание древней легенды?

…Он сидит в подвале, глубоко-глубоко под землей, опершись локтями о стол… Борода его совсем приросла к столу, а сам он спит вековым сном. Вот так он и сидит в подземельном мраке, всеми презираемый, всеми забытый.

Но настанет день, когда он проснется, оторвет бороду от деревянного стола, поднимется и выйдет на свет — сражаться…

Так неужто Хольгер Данске пробудился в сердцах датчан? Неужели они вспомнили о его былой славе? Неужто Народ наш уже поднялся на борьбу?

* * *

— Полиция идет! Полиция! — пронесся по городу истошный вопль, и все завертелось. Обыватели укрылись в палисадниках и подъездах домов. К окнам приникли тысячи лиц, тысячи глаз ловили каждое движение полицейских, торопливо выбиравшихся из автомашин. Юные манифестанты предусмотрительно отбежали на другой конец улицы.

Полицейские выхватили дубинки, и немногочисленные прохожие, не участвовавшие в сожжении нацистского хлама и потому не спешившие уйти, слишком поздно сообразили, в какую переделку они попали: полицейские принялись избивать их без всякой жалости. Блюстители порядка не разбирали, кто прав, кто виноват, они яростно работали дубинками, сбивая с ног всякого, кто попадался под руку.

— Убирайтесь прочь! Убирайтесь! — злобно вопили полицейские, размахивая палками.

— Кровавые собаки! — послышалось в ответ.

Разъяренные полицейские тотчас кинулись на крикунов. Им удалось схватить нескольких парней, они заломили им назад руки, так что ребята застонали от боли. Один юноша долго боролся. Удар по затылку — и он упал без сознания. Полицейские схватили его за шиворот, поволокли по камням мостовой, точно мешок картофеля.

— Оставьте его! — крикнул им, высунувшись из окна, какой-то человек. — Что вы делаете?

Но полицейские даже не обернулись.

— Видно, они и вовсе перестали понимать по-датски! — с досадой сказал кто-то.

— Они ничем не лучше немцев! — отозвался другой.

— А ведь это наша собственная полиция, мы сами платим ей жалованье, вот ведь свинство какое!

Подоспевшая пожарная команда потушила костры. Полицейские и сами пытались это сделать, но у них ничего не выходило.

Порядок восстановлен на одной из улиц, но разве полусотне полицейских справиться с целым городом…

Скоро точно такие же костры вспыхнули на других улицах, и когда там появилась полиция, люди уже были начеку и встретили ее градом камней. Парни раздобыли себе крепкие палки и, нанося удары, не жалели сил. Полицейские мундиры никому уже не внушали страха, Да и обладатели их заметно утратили свой боевой пыл. Никогда еще они не наталкивались на столь упорное сопротивление, К тому же многим полицейским все это было в тягость; в глубине души они сочувствовали своим соотечественникам. В конце концов полиция ограничилась тем, что навела порядок на улицах, покинутых демонстрантами.

А молодежь тем временем принялась за трактир Юнкера на базарной площади. В трактире не осталось ни одного целого стула, ни стола, ни бутылки, ни стакана. Мартин не участвовал в разгроме трактира — он лишь сновал вокруг, жадно наблюдая за происходящим. Вдруг воздух дрогнул, точно сотрясенный взрывом. Секунду Мартин стоял в растерянности, слушая свист проносящихся мимо него пуль, затем юркнул в первую попавшуюся подворотню, где уже успели укрыться и другие прохожие. Когда спустя некоторое время он выглянул наружу, на улице уже не было ни души.

По опустевшей мостовой маршировали немецкие солдаты с винтовками наперевес. Повсюду валялись камни и осколки стекла, то тут, то там вспыхивавшие в солнечных лучах. Как только из подворотни или из окна высовывалась чья-нибудь голова, немцы открывали огонь и пули одна за другой врезались в стены домов.

Немцы маршировали. Они были одеты в зеленые мундиры, штанины заправлены в низкие черные сапоги на гвоздях, с грохотом высекавших искры из мостовой. За поясом у солдат торчали ручные гранаты. На ременной пряжке сверкал начищенный до блеска германский орел со свастикой. А еще на пряжке красовалась надпись: «С нами бог». Слова эти, порожденные безграничной самоуверенностью, казались зловещей насмешкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Йенс Йенсен читать все книги автора по порядку

Йенс Йенсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Они пришли с юга отзывы


Отзывы читателей о книге Они пришли с юга, автор: Йенс Йенсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x