LibKing » Книги » Проза » prose_military » Йенс Йенсен - Они пришли с юга

Йенс Йенсен - Они пришли с юга

Тут можно читать онлайн Йенс Йенсен - Они пришли с юга - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Military, издательство Прогресс, год 1964. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Они пришли с юга
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Прогресс
  • Год:
    1964
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.87/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Йенс Йенсен - Они пришли с юга краткое содержание

Они пришли с юга - описание и краткое содержание, автор Йенс Йенсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это повесть о пяти страшных годах германской оккупации Дании — с 9 апреля 1940 по 5 мая 1945 года. Рассказ начинается с того дня, когда германские самолеты впервые с ревом проносятся над тихим ютландским городком, и завершается периодом капитуляции гитлеровских войск. В центре повествования рабочая семья, живущая в одном из старых кварталов города.

Они пришли с юга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Они пришли с юга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Йенс Йенсен
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Северной группой будет командовать наш бывший полицмейстер, — продолжал он. — Но меня сейчас больше всего волнует судьба южной группы, потому что руководить ею и отвечать за нее буду я. Все это я рассказал тебе не просто так, а с умыслом. Я хочу спросить тебя кое о чем. Если случится, что меня убьют, согласен ли ты, Якоб Карлсен, взять на себя руководство южной группой?

Задав свой вопрос, Красный Карл поглядел Якобу прямо в глаза. На какой-то момент суровое лицо Якоба утратило привычное выражение невозмутимого спокойствия.

— У меня же нет никакой военной подготовки! — сказал он.

— Это нам известно, Якоб, но командиры четырех рот южной группы все равно настаивают, чтобы моим преемником был именно ты — если меня убьют. Вполне естественно, что мои люди учитывают и такой поворот: война есть война!..

— Ладно, я согласен, — ответил Якоб. Склонившись над картой, они продолжали вполголоса обсуждать что-то, а пальцы их скользили по карте от одного пункта к другому. Мартину пришлось открыть чердачное окно, чтобы густые клубы табачного дыма выползли наружу.

Небо было ясное, синее, испещренное прозрачными, точно вуаль, облачками. Под ними, словно черные стрелы, скользили ласточки.

Когда на часах пробило полдевятого, Мартин спросил:

— Включить Лондон?

— Включай, включай, — сказал Якоб. Он по-прежнему стоял над картой, запустив руку в седые волосы и прислушиваясь к словам Красного Карла, который посвящал его в план операции.

— Нам необходимо создать вербовочные пункты, чтобы набрать достаточное число бойцов, — все так же тихо говорил Красный Карл.

Повертев ручку приемника, Мартин вскоре нащупал знакомые позывные — отрывистый барабанный бой. Затем раздались звуки горна и труб, после чего привычный голос произнес:

— Говорит Лондон, Би-би-си. Начинаем передачу для Дании.

Диктор охарактеризовал сдвиги на фронтах, происшедшие за последние часы, и отметил, что число военнопленных непрерывно растет. Затем неожиданно наступила пауза.

— Минуточку, — объявил диктор, — только что мы получили важное сообщение. — Резкий шум глушителей наполнил комнату. Красный Карл и Якоб оторвались от карты, подняли головы и повернулись к приемнику. Когда диктор снова заговорил, ясно было, что он чем-то взволнован. Более того, в его голосе явно звучало торжество. — Нам сообщают из штаба генерала Монтгомери, что все немецкие войска в Голландии, северо-западной Германии и Дании полностью капитулировали.

* * *

С трудом переводя дыхание, они встали со стульев и подошли к радиоприемнику. От волнения они не могли произнести ни слова.

И тут снова раздался голос диктора:

— Мы повторяем: как сообщают из штаба генерала Монтгомери, все немецкие войска в Голландии, северо-западной Германии и Дании полностью капитулировали.

Они смотрели друг на друга и радостно смеялись. Первым пришел в себя Мартин.

— Мы свободны! Свободны! — воскликнул он и замахал руками.

— По этому случаю разопьем по чашке настоящего кофе, — сказала Карей.

Мартин рывком распахнул дверь и, перескакивая через несколько ступенек, помчался вниз по лестнице.

Люди выходили из домов, оглядывались по сторонам, радостно приветствовали друг друга.

— Наконец-то победа!

— А часовые у школы все еще топают?

— Топают.

— Эти свиньи, наверно, еще ничего не подозревают.

— Погодите! Завтра от них и следа не останется!

— Пожалуй, ночью здесь уже будут англичане!

— Мы свободны! Свободны!

— Господи, неужели это не сон?

Казалось, только сейчас люди услышали птичье пение, ощутили всю прелесть теплого майского вечера. Им казалось, что будущее расстилается перед ними, как большой прекрасный сад, за которым раскинулись леса и поляны с душистыми цветами и журчащими ручьями. И все это принадлежало им, только им!

В домах распахнулись окна. Перекликаясь и пересмеиваясь с теми, кто гулял на улицах, жители города вывешивают датские флаги. Бурным ликованием встречает толпа каждый маленький датский флажок. В окнах загораются огоньки. Черные шторы, которыми пользовались для затемнения, срывают и выбрасывают, а внизу чьи-то ревностные руки хватают их и раздирают на куски. Одуревшие от счастья люди топчут эти клочки, отплясывая на них танец дикарей.

* * *

Площадь перед ратушей была черным-черна от народа. Горожане обнимали друг друга, целовались. Кто-то играл на гармонике «Интернационал», и люди пели. В другом конце площади затянули датскую песню «Чудесна наша страна», а немного погодя английскую — «Снова настали счастливые дни». Кругом летели в воздух шляпы, на асфальте плясали и без устали твердили друг другу: «С праздником!» Мартин просто не знал, куда глядеть, — поспеть всюду было невозможно.

— Здравствуй, Мартин! — произнес кто-то за его спиной. Он обернулся. Перед ним стояла Инга в красном платье с белым воротничком. Светлые волосы мягкими волнами окаймляли красивое лицо.

— Пойдем, — сказал он, обняв ее.

— Куда, Мартин?

— Куда глаза глядят.

— Ты мог бы поздравить меня, ведь сегодня день моего рождения! — сказала она.

— Сколько же тебе лет?

— Пятнадцать. — Взявшись пальчиками за край юбки, она сделала несколько па и закружилась в таком вихре, что ее платье зашелестело, словно листва на ветру.

— Раз так, я сейчас тебя поцелую, — заявил Мартин.

— Нет, уж это ты брось! — крикнула Инга, но нисколько не рассердилась, когда он схватил ее в объятья и расцеловал.

— Ну и нахал же ты, Мартин!

— Ну и пусть…

— Как ты смеешь целовать меня на глазах у всего города! Ведь нас могут увидеть!

— Ну и пусть… Поздравляю тебя с праздником!

— Спасибо! — сказала Инга и, взяв Мартина под руку, повела за собой. — А знаешь, я рассказала про нас с тобой маме.

— Господи боже мой, а она что?

— Мама сказала, чтобы я как-нибудь пригласила тебя к нам домой на чашку кофе. Придешь?

— Приду, если ты меня поцелуешь! — сказал он и снова попытался ее обнять.

— Ну уж нет! — рассмеялась Инга, ловко увернувшись от него.

Она побежала по улице, тоненькая и юркая, проскальзывая между прохожими. Но все же Мартин настиг ее и втолкнул в парадное. Тяжело дыша, она прислонилась к стене.

— Ну, — сказал Мартин, нахмурив лоб, и тут две руки вдруг обвились вокруг его шеи и горячие губы коснулись его губ.

Что-то сладко заныло у Мартина в позвоночнике, жаркая волна обдала его тело, казалось, она проникла до самых кончиков его волос. Счастье пело в его душе.

— Так ты смотри приходи, — повторила она на прощанье.

Он серьезно кивнул.

— Значит, мы теперь жених и невеста, — сказал он. — Поклянись, что ты никогда мне не изменишь.

— Клянусь, — сказала она.

Взявшись за руки, они побежали по улице туда, где звенела музыка.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Йенс Йенсен читать все книги автора по порядку

Йенс Йенсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Они пришли с юга отзывы


Отзывы читателей о книге Они пришли с юга, автор: Йенс Йенсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img