Герберт Крафт - Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою

Тут можно читать онлайн Герберт Крафт - Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.23/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Герберт Крафт - Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою краткое содержание

Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою - описание и краткое содержание, автор Герберт Крафт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою - читать книгу онлайн бесплатно, автор Герберт Крафт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец, в Циттау мы вылезли из вагонов. На кален­даре стояла дата 8 октября 1939 года. Германский вер­махт вступил в Судетскую область с задачей полностью ее оккупировать к 10 октября.

Уже ночью наш батальон стоял в полной готовности у дороги поблизости от пограничного пункта. На рассвете следующего дня там мы впервые вышли на сцену миро­вой истории.

Начался мелкий дождь. Подавленные, мы ютились в защищенных от дождя местах и ждали приказа о высту­плении. Во взводах выдали боевые патроны. Несмотря на ночь и дождь, нас обступали люди всех возрастов и вместе с нами ждали, что будет. Как пройдут следующие часы? Окажут ли сопротивление чешские войска? Когда мы утром выступили, то были готовы ко всему — и к дру­жескому приему судетским немецким населением, и к недружественным приветам со стороны чехословацких оборонительных сооружений.

Батальон развернулся, боевой порядок на марше был установлен. Наша рота обеспечивала боевое охра­нение батальона. Я находился в головной походной за­ставе, и поэтому был одним из первых солдат, перешед­ших границу.

Вступление выглядело следующим образом: наше отделение в головном боевом дозоре, за ним в ста ме­трах — остальной взвод, еще через сто метров — осталь­ные взводы нашей роты и, наконец, на значительном удалении — главные силы батальона в составе 5-й и 7-й рот и пулеметной роты с тяжелыми пулеметами. К на­шему огорчению, перед самым маршем командиром к нам был назначен новый, никому не знакомый унтерфю-рер. К нам, молодым ребятам, он совершенно не под­ходил. Ему по виду было уже около тридцати лет, и вид у него был совершенно не военный. Форма на нем висе­ла, а винтовку он держал как воскресный охотник после охоты. Он постоянно менял темп марша, что утомляло. Мужик был просто невыносимым. Вопреки своему же­ланию шли мы за ним, постоянно наблюдая за его вися­чими плечами.

Еще до наступления дня мы под высоко поднятым шлагбаумом перешли чешскую границу. Рассредото­чившись, наша группа «разведывала» все далеко впере­ди. Все было спокойно. От брусчатки далеко разносился грохот наших подкованных железом сапог. Трап-трап-трап — гремело в утренней измороси. Лучше бы мы шли на мягких подметках. Никто не разговаривал. Все мы были в ожидании грядущего. Это был час нашего перво­го боевого задания — через полгода после моего посту­пления добровольцем.

После того как в течение часа не было встречено ни­какого сопротивления, напряжение постепенно начало спадать. Первым пунктом на нашем пути была Богем­ская Лейпа. Слева навстречу нам стремилась бурная речка — верховья Нейсе. Но мы вскоре повернули от нее и пошли в западном направлении. Деревня за де­ревней, городок за городком оставались позади. Не­мецкое население устраивало нам праздничные встре­чи. Немецкие жители говорили нам, что чешские солда­ты только что ушли. Они имели с нами тесную связь, наши коллеги из противоположного лагеря! То есть в любой момент от них можно было ожидать сюрпризов. Весть о нашем продвижении нас опережала. Где бы мы ни появлялись, начинали бить церковные колокола. На­селение испытывало неподдельную радость. Повсюду встречались дружелюбно махавшие руками и смеющи­еся люди. «Кампания» превращалась в торжество!

В Богемскую Лейпу мы пришли после 55-кило­метрового марша поздно вечером. На улицу высыпали опьяненные радостью люди. Нам было нелегко идти сквозь эту толпу. Под звон колоколов девушки набрасы­вались на нас, целовали, обнимали, тискали под смех и слезы собравшихся. Идя с карабином, заряженным бо­евыми патронами, попасть в такую ситуацию я не рас­считывал. Я был совершенно растерян, что не скрылось от моих товарищей. Придурок Шимпфёзль, естествен­но, начал звать «мамочку» для своего ребенка. Но успех заключался в том, что я был расцелован зрелыми жен­щинами.

То, что мы отмерили своими сапогами, было вполне обычным маршем. Однако, подхваченные радостью на­селения, оглушенные праздничным звоном церковных колоколов и чувством, что нас встречают как освободи­телей, мы просто переносились от одного населенного пункта к другому, что сразу же снимало всякую боль и усталость.

После построения батальона и расположения на при­вал все тяготы вдруг стали до неприятного заметны. Ноги от ступней до бедер сразу же одеревенели, горели ступни от многократно стертых мозолей, на нас навали­лась тяжелая усталость. Когда мы уже представили себе, что выполнили задачу дня и радовались охапке соломы, нам объяснили, что здесь останутся только следующие за нами подразделения полка, а наш бата­льон должен идти дальше. Эта новость нас поразила как удар грома. Еще до этого мы подменили солдат пуле­метной команды и несли наполненные водой пулеметы и тяжелые коробки с боеприпасами. Теперь мы должны были идти еще дальше. «Еще 10 километров! До следу­ющей развилки дорог и там встать в боевое охра­нение!»

К тому времени стемнело. Розы, которые подарили нам деревенские жители, завяли и устало висели из пу­говичных петель. Мы тоже устали как собаки.

— Походный порядок прежний, головная походная застава высылает вперед разведывательный дозор из трех стрелков на расстояние 30 метров, на слышимость голоса!

Выделенные три человека заковыляли вперед и ис­чезли в темноте. С издевкой мы крикнули им вслед:

— Вперед — на Прагу!

Назначенный четвертым стрелком, я взял два ящика с патронами и пошел последним дозорным впереди идущих за мной 300 человек. Шаги тяжелые, ремень ка­рабина давно уже до крови натер ключицу. Брюки, сши­тые из грубой ткани, до крови растерли внутреннюю по­верхность бедер, а попадавший туда пот жег эти места огнем.

— Еще всего-навсего десять километров, ребята! — Наш вислоплечий командир отделения, нелюбимый и несносный, сказал это бодрым голосом. И никакого следа усталости, походка вразвалочку, как будто он це­лый день просидел где-то здесь. При этом у него не было времени даже отдохнуть, потому что его постоян­но вызывали к командиру роты для доклада и постанов­ки задач.

«Всего-навсего» десять километров! Первую сотню метров мы прошли как по горячей сковороде, пока го­лое мясо на ступнях снова не привыкло к нагрузке. Та­зом вправо, тазом влево — подобие свободной поход­ки. «Песок» в суставах нужно сначала снова тонко раз­молоть, прежде чем снова разовьешь маршевую скорость.

Поуцар должен был сменить 1 -го стрелка. В темноте он вылил воду из охлаждающего кожуха пулемета, что облегчило его на несколько килограммов. Едва мы выш­ли из города, как вдалеке послышалась беспорядочная винтовочная стрельба. Поуцар чертыхнулся. Без охлаж­дающей воды пулемет стрелять, когда это понадобится, не сможет. После того как мы устало протащились три километра, командир отделения взял у Поуцара пулемет, чтобы нести самому. Отсутствие охлаждающей воды было сразу же обнаружено, и теперь Поуцар должен был продолжать браво нести пулемет, но уже с наполненным кожухом. Наше уважение к «новичку» значительно вы­росло, когда мы из-за усталости стали раздражаться из-за каждой мелочи, например, из-за того, что Шерербау-ер от усталости волочит ноги, или из-за того, что то от одного, то от другого исходит нехороший запах, или из-за того, что Ехе наступил Фрювирту на задник сапога. Ругательства висели в воздухе, «начальство», задницы, должны знать, как приходится пехотинцам на марше. И длинный тирольский дровосек, шедший впереди меня, обещал дать мне «пару горячих», когда я в темноте пару раз наткнулся на него и, обвешанный карабином и за­пасными стволами, вывел его из равновесия. Пунтигам из Граца, старший в роте, призвал нас сохранять спо­койствие и назвал нашу ругань ребячеством:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Герберт Крафт читать все книги автора по порядку

Герберт Крафт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою отзывы


Отзывы читателей о книге Фронтовой дневник эсэсовца. «Мертвая голова» в бою, автор: Герберт Крафт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Евгений
27 октября 2024 в 06:10
11 апреля 1938 года записался добровольцем.10 октября 1939 года вступил в Судетскую область.Пишите: ...-через полгода после моего поступления добровольцем.стр.53.???
Николай
27 мая 2025 в 11:40
Книга про советского пионера, как он помогал слабым, переводил бабушек через дорогу и проч... Или всё-таки про эсэсовца?
x