Вячеслав Науменко - Великое Предательство:Казачество во Второй мировой войне
- Название:Великое Предательство:Казачество во Второй мировой войне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Нева, Олма-Пресс
- Год:2003
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вячеслав Науменко - Великое Предательство:Казачество во Второй мировой войне краткое содержание
Сборник впервые издающихся в России документов, воспоминаний очевидцев и участников происходившей в 1945–1947 гг. насильственной выдачи казаков, воевавших на стороне Германии, сталинскому режиму, составленный генерал-майором, атаманом Кубанского Войска В. Г. Науменко.
Трагедия более 110 тысяч казаков, оказавшихся к концу Второй мировой войны в Германии и Австрии и депортированных в СССР, прослежена на многих сотнях конкретных примерах. Документы опровергают мнение о том, что депортации казаков начались лишь после Ялтинской конференции (февраль 1945 г.). Значительное место уделено пути следования от мест выдачи до концлагерей в Сибири, жизни на каторге, а также возвращению некоторых уцелевших казаков в Европу. Приведены случаи выдачи некоторых групп и лиц, не принадлежавших к казачеству, но находившихся в непосредственной связи с ним (например, выдача режиму Тито сербских четников во главе с генералами Мушицким и Рупником). Книга дополнена уникальными материалами из личного архива генерала Науменко.
Великое Предательство:Казачество во Второй мировой войне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хотелось бы еще раз заметить, что все собранное Кубанским Войсковым атаманом — это свидетельствалюдей, пережившихтрагедию и документы о ней.
В предисловии к первой части генерал Науменко отмечал: «… Мы общаемся с пережившими трагедию, слушаем их рассказы и читаем записанное ими. По общечеловеческой слабости, в зависимости от нашего личного отношения к авторам их, мы можем иногда уверовать в то, чему верить не следует и не верить тому, чему верить надо.
В другом положении будет будущий историк, который по прошествии многих лет, как говорится, издали, подойдет к оценке всего случившегося много лет тому назад. Подойдет он с холодным сердцем и душою, с единою целью правильно оценить все нами пережитое.
Принимая во внимание вышесказанное, я не задавался целью дать описание всего происшедшего, а лишь имел в виду собрать возможно полные данные о нем и лишь в редких случаях, когда то требовалось, высказывался по тому или другому вопросу.
По той же причине материалы в книге не сгруппированы в хронологическом или каком-либо другом порядке, а размещены по мере их поступления.
При печатании их неизбежны повторения, так как авторы отдельных воспоминаний часто говорят об одном и том же моменте трагедии и в их изложении можно встретить кажущиеся противоречия.
Говорю — кажущиеся, потому что свои наблюдения каждый имел в обстановке крайнего напряжения, когда он мог быть схвачен и передан в руки большевиков».
В связи с необходимостью объединить два тома в один, ряд воспоминаний дается с небольшими сокращениями. В частности, из некоторых очерков исключена оценка военно-политической обстановки на Восточном фронте Второй мировой войны, операций армий Вермахта и Красной армии, так как эта тема весьма обширна и не является целью настоящей работы. В очерках оставлены только те события, участниками которых являлись авторы.
Затем были убраны фрагменты статей описательного и справочного характера (например, по географии СССР), предназначенные для русской эмиграции и зарубежного русскоязычного читателя, незнакомого с такими сведениями.
Имена большинства лиц в статьях в американском издании книги были по понятным причинам обозначены первой буквой фамилии или инициалами. Ныне, работая с дневниками генерала Науменко, мы получили возможность дать в русском издании многие из этих имен полностью. В необходимых случаях добавлен ряд важных фрагментов, взятых нами из дневников. В то же время в книге сохранена ее первоначальная структура изложения: пояснения и примечания даются перед, после или в самих статьях. Авторский стиль сохранен без изменений. В тексте исправлены только явные стилистические и орфографические ошибки, допущенные в зарубежном издании. Некоторые фотографии взяты из альбома «Les Cosaques de Pannwitz» (Heimdal, Paris, 2000).
Новая, 3-я часть книги подготовлена по материалам, которые хранились в архиве Кубанского Войскового атамана, генерал-майора В. Г. Науменко и никогда не публиковались.
К ним относятся, прежде всего, письма начальника ГУКВ генерала от кавалерии П. Н. Краснова, дневниковые записи В. Г. Науменко о командире 15-го ККК генерал-лейтенанте фон Паннвице, о Главнокомандующем ВС КОНР (Комитет освобождения народов России) генерал-лейтенанте А. А. Власове, об освобождении Праги 1-й дивизией РОА, о Русском Корпусе, переписка Кубанского атамана с Н. Н. Красновым — младшим, автором книги «Незабываемое», свидетельства о выдачах русских людей с территории Соединенных Штатов и другие материалы.
Подготовке к первому в России изданию «Великого Предательства» способствовало искреннее участие и помощь дочери генерала, Наталии Вячеславовны Назаренко-Науменко, передавшей составителю многие документы из архива отца, и любезное содействие и помощь старшего научного сотрудника Краснодарского исторического музея-заповедника Наталии Александровны Корсаковой. Без их доброй воли не могла бы осуществиться работа над книгой, за что приношу им глубокую благодарность.
У генерала Науменко был свой путь: через живые свидетельства очевидцев трагедии поведать России правду, открыть души всех тех казаков, кому старый атаман в многолетних трудах посвятил свою жизнь.
«Много страшного пережило казачество, — писал он 16 марта 1949 года, — но мало равного Лиенцу».
Часть 1
МИНУВШАЯ ЗАРЯ КАЗАЧЕСТВА
Посвящается памяти казаков, казачек и детей казачьих — жертв предательства культурного Запада.
Она вспыхнула в бездне советского мрака от грома войны сорок первого года… сверкнула мечом коммунизму… осветила всю его лживость и несостоятельность…
Ненависть казачества к коммунизму была беспредельной. Он разжигал ее к себе с первых же дней своего владычества. Кровью и смертью захлестывал он казачьи земли, казачьими костями выстилал самые гиблые трущобы ссылок, каналов и концлагерей, морил насмерть голодом и колхозной каторгой оставшихся, заселял казачьи пепелища своим доверенным отбором, прикрывал последний жестоким произволом над казаками.
Поэтому от грома войны воспрянул дух казачества. С первых же дней наступления немцев, в их войсках появились казаки и другие добровольцы из военнопленных. Вскоре отдельные немецкие командиры наступавших войск стали создавать из этих добровольцев и вступающих по пути партизан строе-вые подразделения при своих частях.
За годы советского владычества, казачество подвергалось страшному гонению. Ведь кадровый офицерский состав казаков был почти поголовно уничтожен, а те, кто уцелел, либо находились в заключении, либо скрывались, в результате чего все они совершенно отстали в знании современного военного дела или были физически не в состоянии нести строевую службу. Наша казачья молодежь была при советской власти на положении лишенцев, а потому не допускалась коммунистами в какие бы то ни было военные училища, а те, которые мобилизовывались в части Красной Армии, были там в загоне. Поэтому, в результате советского преследования, у нас не оказалось надлежаще подготовленных офицерских кадров.
В немецкой армии было немало владеющих русским языком офицеров, а в румынской и других армиях — офицеров из среды натурализованной в их странах части русской эмиграции. Как один из таковых, я был командиром казачьего разведывательного подразделения. Так начали создаваться основные кадры будущих казачьих, горских и других добровольческих формирований.
Зимой 1941–1942 годов фронт стоял на пороге земель Донского и Кубанского Войск.
Коммунистическая власть в то время заботилась больше всего о собственном спасении, а потому потери ее армии были несоизмеримыми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: