Вяйнё Линна - Неизвестный солдат

Тут можно читать онлайн Вяйнё Линна - Неизвестный солдат - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство Прогресс, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Неизвестный солдат
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Прогресс
  • Год:
    1991
  • Город:
    М
  • ISBN:
    5-01-002092-0
  • Рейтинг:
    4.23/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вяйнё Линна - Неизвестный солдат краткое содержание

Неизвестный солдат - описание и краткое содержание, автор Вяйнё Линна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман одного из крупнейших финских писателей В. Линны – наиболее выдающееся антивоенное произведение финской литературы. Все связанное с этим романом было необычно: и его небывалый читательский успех, и накал борьбы вокруг него, и глубина воздействия на общественное мнение. Полемику вызывало и само его название: «известному» из милитаристской пропаганды образу воина-патриота В. Линна противопоставил «неизвестного», далекого от национал-шовинистических идеалов, такого, каким и был солдат в действительности.

Рекомендуется широкому кругу читателей.

Неизвестный солдат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неизвестный солдат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вяйнё Линна
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сам Коскела не принимал этого близко к сердцу. Он бесповоротно решил расстаться с армией сразу после окончания войны и поэтому не видел для себя никакого смысла в повышении по службе. Он знай полеживал себе на своей постели и, как прежде, жил небогатой событиями жизнью своего взвода.

Зима прошла, и опять настало лето. Поражение Германии становилось все очевиднее, и разве что один только Сало еще верил в победу. Даже события в Италии не открыли ему глаза на истинное положение вещей. Друзья поддразнивали его из-за этой непоколебимой уверенности и после каждой дурной вести говорили:

– Ну что, разве сейчас не самое время применить чудо-оружие?

Но Сало лишь смотрел вдаль поверх голов товарищей:

– Еще будет, все еще будет… Вот сперва подпустим их поближе, а потом уничтожим. Для того, говорят, там и поставили позади восьмидюймовые. На русских обрушится железный град, если они попробуют наступать.

– Во черт!… Ну, значит, ничего страшного… – сказал Рокка, предоставляя Сало гадать, в насмешку это сказано или всерьез.

А Роккой мало-помалу овладевало тихое озлобление, которое то и дело прорывалось наружу. Он понимал, что заработанные им на кольцах деньги вложены впустую в крестьянский двор на Перешейке. Ему не придется там жить. И по мере того какросла в нем эта уверенность, все сильнее возмущали его офицеры, которые состязались в благоустройстве своих блиндажей.

– Они делают себе кресла из чурбаков. Поди, воображают, что будут сидеть до конца дней перед своими шикарными каминами.

Однажды летом 1943 года под вечер в окопе, находясь на посту, он украшал резьбой подставку для лампы из узорчатого дерева и за этим занятием его застиг врасплох один полковник. Вернее, это полковник решил, что застиг его врасплох, на самом же деле Рокка, конечно, давно заметил его, но и в ус не подул. Полковник оказался каким- то там инспектором и хотел обнаружить невесть что. Он совершал одну из своих обычных инспекционных поездок, вызванную каким-то происшествием и предназначенную служить в одном из высших штабов основанием для циркуляра, который будет направлен в части и, если повезет, даже прочтен, прежде чем его подошьют к делу.

Полковник ничем не отличался от обычных финских полковников и потому не придумал ничего лучше, как спросить:

– Что это значит? Кто вы такой?

– Я часовой, а на часового нельзя набрасываться с бранью… Он может и ответить, поскольку отвечает за спокойствие. – Рокка сразу ощетинился – так подействовал на него тон, каким заговорил с ним полковник.

Он демонстративно остался сидеть и продолжал работать над своей подставкой для лампы, время от времени добросовестно поглядывая в перископ.

– Что вы тут делаете?

– Вырезаю подставку для лампы. Ты что, не видишь? У нее уже форма что надо. Хорошая выйдет подставка.

– Неужели вы не понимаете, что стоите на посту?

– Конечно, понимаю. А то чего бы я здесь торчал? Ты и не спрашивая видишь, что я на посту, коли я без конца гляжу в перископ. Все часовые так делают.

– Как вас зовут?

– Рокка Антеро. Второго имени у меня нет.

– Вы еще обо мне услышите.

Полковник ушел. А Рокка остался спокойно сидеть на месте, по-прежнему поглядывая в перископ да трудясь над поделкой. Он ничего не сказал об этом происшествии в блиндаже и, когда два дня прошли без последствий, уже решил было, что полковник забыл о своей угрозе. Однако на третий день Коскела получил по телефону приказ от Ламмио прислать к нему Рокку, а все отделение вывести на уборку мусора вокруг командного пункта, после чего приказал украсить круглыми камнями края троп, ведущих к блиндажам. Коскела не мог понять приказ, ибо если даже он исходил от Ламмио, то все равно был слишком нелеп. Поэтому он лишь мрачно проговорил в трубку:

– Хорошо, приказ я передам.

Словом «передам» он давал понять Ламмио, что не хочет иметь ничего общего с этим приказом. Подобным же образом он передал приказ и Рокке. Тот секунду хранил молчание, затем сказал тихо и решительно:

– Ежели кто хочет идти, пусть идет. Я не пойду.

– Без отделенного и мы не пойдем, – подхватил Рахикайнен. – Разве мы, серая скотинка, можем управиться с поручением одни, без руководителя?

– Сказали тоже: тропу круглыми камнями, хи-хи-хи.

Ванхале было смешно: он и не думал выполнять приказ. И Суси Тассу не хотел идти без Рокки, это было ясно, ибо он во всем равнялся на друга.

Коскела доложил Ламмио, что отделение отказалось выполнить приказ, и подчеркнул, что он лично сделал лишь то, что требует его положение старшего по званию, то есть передал приказ и доложил о его невыполнении. Тогда Ламмио лично приказал Рокке явиться на командный пункт, и тот ответил:

– Почему бы и нет? Сходить можно.

Напевая себе что-то под нос, Рокка двинулся в путь. Он то и дело останавливался и ел ягоды, которые росли вдоль тропы, так что Ламмио готов был лопнуть от ярости, когда Рокка явился к нему часа два спустя. Нимало не смущаясь, он вошел в блиндаж и сел без разрешения, положив фуражку на стол. В руке у него было несколько былинок, на которые он по дороге насадил ягоды, и, разговаривая, он снимал ягоды одну за другой и отправлял себе в рот. Прежде чем Ламмио успел что-нибудь сказать, он спросил:

– Ну, в чем дело?

Ламмио, тщательно взвесив каждое слово, произнес:

– Слушайте, Рокка. Вы, кажется, всерьез вступили в открытый конфликт с дисциплиной.

– Что это значит? Говори яснее. Я крестьянин с Перешейка и не понимаю таких тонких речей.

– Вы ведете себя гак, словно воинская дисциплина вас не тревожит.

– Она меня и не тревожит.

– Ну так потревожит, обещаю вам.

– Никто никогда не заставит меня взять в руки помело для уборки дерьма.

– Помело?Говорите яснее.

– Неужто ты не знаешь, что такое помело? Там, на западе, эту штуку называют шваброй. Как правильней, по-твоему? По мне, так стрижено-брито, разве не так? Мужики с запада всю войну спорят об этом с теми, кто с востока, но так ни к чему и не пришли.

– Я не исследователь диалектов. Я ваш командир роты и пытаюсь вам втолковать, что существует такая вещь, как воинская дисциплина.

– А, черт! Чтобы я мел лужайку и клал камни вдоль тропы? О чем ты думал, когда додумался до этого?

– Вы надерзили полковнику-инспектору, я получил на вас жалобу и должен вас наказать. Но я счел наказание нецелесообразным и назначил вам эту работу, чтобы посмотреть, выполняете вы приказы или нет. Если нет, я буду вынужден дать делу дальнейший ход. Я дал приказ всему вашему отделению, потому что ваши солдаты во всем похожи на вас. Ваш пример дал плоды хуже некуда. Ваш предшественник младший сержант Лехто во всем был похож на вас, а теперь и весь взвод пошел по вашим стопам и стал дерзким и своевольным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вяйнё Линна читать все книги автора по порядку

Вяйнё Линна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неизвестный солдат отзывы


Отзывы читателей о книге Неизвестный солдат, автор: Вяйнё Линна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Пурген
11 ноября 2019 в 23:25
Сказочник.Похлеще американцев.Рэмбо отдыхает
x