Леонид Острецов - Кому бесславие, кому бессмертие
- Название:Кому бесславие, кому бессмертие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Эксмо»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-22373-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Острецов - Кому бесславие, кому бессмертие краткое содержание
Генерал Власов… Кто он — предатель или настоящий патриот своей родины? Об этом думает Антон Горин, работающий у Власова переводчиком как в советской, так и в Русской освободительной армии. Лично сам Антон против Гитлера. Поэтому когда ему в руки попадают документы о новом немецком оружии, он не колеблется — их надо передать тем, кто воюет с фашистами. Но как это сделать? Так уж получилось, что Антон узнает, что где-то рядом с ним работает советский разведчик-нелегал, знает даже его кличку — Филин. Но как отыскать этого человека?
Кому бесславие, кому бессмертие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однажды вечером, когда Антон, отужинав, уже собирался возвращаться на виллу, к его столику подошел незнакомый пожилой человек с курительной трубкой в руке и попросил спички. Антон предложил ему обратиться к официанту. Пожилой человек поблагодарил его и неожиданно добавил:
— Эльза будет ждать вас завтра в девять вечера, в отеле «Вюртемберг», что на Фрайбургштрассе. Портье скажете, что идете к ювелиру.
Пока Антон пытался осознать услышанное, пожилой человек быстро вышел из трактира.
На следующий день он направился к назначенному времени на Фрайбургштрассе. Он шел в некотором волнении, гадая, что ему ожидать от предстоящей встречи с Эльзой — любовного свидания, информации о радиопеленге в районе Фюстенвальда или привод в гестапо, к чему может привести его дурацкая просьба. Впрочем, в последнее он не верил и быстро выкинул эту мысль из головы.
Отель оказался маленькой обшарпанной гостиницей, где, видимо, почти не было постояльцев. Антон сообщил портье, что он идет к ювелиру. Портье тут же отреагировал и, дав ему ключ, сказал:.
— Второй этаж, номер двадцать три.
Антон открыл ключом дверь и, войдя внутрь, включил свет. Номер оказался пуст. Покрашенные стены, убранная кровать, стол и два стула. На столе графин с водой, стаканы и телефон. Из окна видна темная улица, которую изредка освещали фарами проезжающие автомобили.
Антон сел на стул, ожидая, что вот-вот появится Эльза. Прошло минут пятнадцать, но ее не было. У телефона лежал справочник абонентов. Антон открыл его и попытался отыскать ее номер телефона, но его там не было, как и телефона Гюнтера Зиверга. Зато по адресу и номеру телефона виллы на Кибитц Вег он отыскал фамилию ее хозяина — какой-то Эрвин Лангсдорф.
Прошло минут сорок, но Эльза все не появлялась, и у Антона возникло необъяснимое волнение. Ровно в десять он решил, что пора уходить. Лишь только он поднялся с места, как вдруг раздался телефонный звонок.
— Отто, ты еще там? — спросила Эльза торопливым и взволнованным голосом.
— Я пришел, как было назначено, — ответил он.
— Я не смогу приехать, — сказала она. — Поэтому запоминай адрес: — Швейцария, Берн, улица Унтервальден, дом девять, квартира шесть. Запомнил?
— Запомнил, — недоуменно ответил Антон.
— Там ответ на твой вопрос. Я же вынуждена срочно уехать. Прощай.
Она резко положила трубку, оставив Антона в полном недоумении и с тяжелым осадком на душе.
Швейцария, Берн, улица Унтервальден, дом девять, квартира шесть. В последующие дни Антон не раз повторял про себя этот адрес, теряясь в догадках, что этим хотела сказать ему Эльза. Может быть, она надолго уехала из Берлина и там можно встретиться с ней? Может быть, именно за пределами Германии, находясь в определенной безопасности, она готова предоставить ему более подробные сведения о Фюстенвальде?
Оставив открытыми эти вопросы, Антон все свое свободное время посвящал анализу информации, полученной им в штаб-квартире группы 6-Г. Копаясь ц собственных знаниях, у него возникли кое-какие идеи. Подтверждение их он попытался отыскать в одной из берлинских библиотек, которую ему рекомендовал посетить Зиверг. Это было специальное собрание научной литературы, издаваемой на немецком языке за последние полтора столетия. Помимо современных исследований, Антон отыскал здесь много популярных комментариев к трудам некоторых ученых древности и Средневековья.
Они снова встретились с Зивергом, как и было ус-ловлено, через две недели, в уже знакомом Антону ресторанчике «Менестрель».
Зиверг был мрачен и пил коньяк, рюмку за рюмкой. Их встреча началась с дежурных приветствий и напряженного молчания. Лишь когда Антон принялся излагать свои мысли по проекту «Врил», тот вышел из оцепенения.
— Мне удалось поработать с книгами только один раз, — сказал Антон, — и, конечно же, за столь маленький срок я не смог отыскать никаких упоминаний в европейских источниках о летательных аппаратах. Да собственно я пока и не ставил перед собой подобной задачи. Мне пришла в голову мысль совсем иного рода…
— Какая? — спросил Зиверг.
— Я подумал, что в работах по уменьшению веса летательных аппаратов и быстрого перемещения их в пространстве следует обратить внимание на теорию мирового эфира. Насколько я знаю, в рейхе ведутся подобные исследования.
— Кажется, их ведет один из наших мюнхенских институтов. Но откуда вам это известно?
— Из научных публикаций, — ответил Антон. — Еще в Риге в каких-то научных журналах я встречал подобные сообщения.
— Допустим. И в чем же ваша идея?
— Идея в том, чтобы обратить внимание на эту среду. Не секрет, что эфиром, как пространством, которое помимо воздуха заполняет весь окружающий нас мир, интересовались еще древние греки и римляне, а средневековые алхимики с его помощью проводили свои эксперименты. Не секрет, что эфиром занимался Ньютон, а еще раньше Парацельс и другие ученые. Француз Френель разработал теорию света на основе неподвижного мирового эфира, а в конце прошлого века американец Майкельсон изобрел прибор интерферометр, с помощью которого установил, что спектр потока этих световых лучей может смещаться.
— Я не ошибся в вас, Отто, — заметил Зиверг. — Вы обладаете обширными знаниями. Так что же дальше?
— Из вышесказанного следует, что эфир не является неподвижной средой, а сам постоянно находится в движении.
— Да, да… Что-то припоминаю. Кажется, это явление носит название «эфирный ветер».
— Возможно, — подтвердил Антон. — Так вот, идея состоит в том, что раз уж подобные эфирные потоки существуют, то их можно использовать.
— Насколько мне известно, подобные свойства пытаются использовать в исследованиях, — Зиверг понизил голос, — по перемещению в пространстве астральных тел человека с целью взаимного влияния людей на расстоянии и передачи и считывания мыслей.
— Интересно, — заметил Антон. — Но были ли попытки исследовать возможности эфира с целью перемещения в пространстве материальных предметов?
Зиверг пожал плечами.
— Если попытаться синхронизировать свойства предмета с эфирной средой, войти, так сказать, с ней в резонанс, то первичная физическая среда — вода или воздух — теоретически должна как бы расступаться под действием пронизывающего ее эфира. То есть в работе над уменьшением веса перемещаемых предметов, может быть, стоит обратить внимание на изменение физической среды вокруг них? Не исключено, что древние знали свойства этой среды и пользевались ими. Ведь как-то же складывали египтяне неподъемные блоки своих пирамид, например!
— Интересная мысль, — оживился Зиверг. — Вы хотите сказать…
— Нет, нет, Гюнтер, я боюсь что-либо утверждать по этому поводу, так как мои мысли — всего лишь фантазии и не имеют под собой каких-либо научных знаний, кроме популярной информации.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: