Дмитрий Холендро - Избранные произведения в двух томах. Том 1 [Повести и рассказы]
- Название:Избранные произведения в двух томах. Том 1 [Повести и рассказы]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современник
- Год:1987
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Холендро - Избранные произведения в двух томах. Том 1 [Повести и рассказы] краткое содержание
Имя Дмитрия Михайловича Холендро, автора многочисленных повестей и рассказов, хорошо известно советскому и зарубежному читателю.
В первый том включены произведения о Великой Отечественной воине, дорогами которой прошел наводчик орудия младший сержант Дмитрий Холендро, впоследствии фронтовой корреспондент армейской газеты. Это повести «Яблоки сорок первого года» (по которой снят одноименный фильм), «Пушка», «Плавни» и рассказы «Вечер любви», «За подвигом» и др. Все они посвящены мужеству советского солдата, всю Европу заслонившего своею грудью от немецкого фашизма, ежедневно на войне решавшего проблему выбора между правом жить и долгом пожертвовать своею жизнью ради спасения Родины.
Избранные произведения в двух томах. Том 1 [Повести и рассказы] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ну почему бы не быть базару среди снега, если надо? По щучьему велению…
Странный базар растянулся у одинокой будки степного разъезда, к которому они подкатили. Был он странен тем, что объявился на безлюдном месте, и тем, что над ним дребезжал хриплый голос:
Отцвели уж давно
Хризантемы в саду…
Ба! Откуда старику знать эти старинные слова? Он и мне сейчас не рассказывал, он пел… Да уж не вправду ли все это было? Нет. Базар на степном разъезде? Для кого? Хризантемы в саду? Старик насыщал рассказ всем, что за долгую жизнь собрала и хранила память. Жизнь была долгой, но скудной, и ничего из нее не хотелось терять… Давний русский знакомец, может быть такой же старик, как он, может быть мелиоратор из дней его молодости, из первых русских инженеров, приезжавших помогать орошению бесплодных окрестных земель, пел тоскливыми душными вечерами о хризантемах, которые отцвели давным-давно…
Держа вареные яички, мисочки с солеными огурцами, картошины в мундирах, терпеливо и тихо топтались на снегу бабы. Погода отпустила почему-то, падал мокрый снег, под ногами хлюпала снежная каша.
Старик ходил среди баб в сопровождении молодого спекулянта в дохе, как под конвоем. Тот прыгал, поджав ногу, брызгал грязью, иногда просил:
— А ну, дед, не спеши.
— Хоп, хоп. Майли, начальник. Ладно.
— Звать меня Федя. Ясно?
— Якши, Федя, якши.
Выбрав наметанным глазом тощую бабу с бидоном у ног, Федя спросил:
— Самогонка?
— Бидончик есть.
— Сколько наших?
— Лучше бы на соль.
— Чего нет, того нет. Плати, — велел Федя старику и приподнял бидон.
Старик сунул женщине жменю денег, на которые она посмотрела бессмысленно, без интереса.
Так они совали в карманы бутылки, покупали соленые огурцы в газетных кульках и яйца.
— Самогонка есть? — спрашивал старик, отставая от Феди.
— Есть.
— А милиция?
Об этом он шептал тихо, с надеждой, но бабы принимали его надежду за испуг, успокаивали:
— Нетути ее у нас. Откуда? Все воюют.
И он вздыхал исподтишка, а старательный голос без передышки дребезжал:
Отцвели уж давно
Хризантемы в саду…
Вдруг старик забеспокоился. Он заметил среди женщин Адыла, из-за их спин заметил, потому что того окружили. Старик едва протолкался. Адыл стоял у ведерка с яблоками, бойко торговал. Не смог пропустить базара. Пожалел своих денег, вынутых из-под вспоротой подкладки. Захотел возместить. За счет яблок, которые они везли на фронт.
— Позор на твою голову! — закричал старик. — Пусть тебя аллах накажет, которому ты молишься! У, шайтан!
Адыл не отвечал, со страдальческой гримасой на лице держась за горло, будто у него в горле застряла кость.
Вспоминая, старик показывал мне Адыла, очень серьезно показывал, а я опять завидовал его дару, но про себя качал головой. С годами (я знал это не только по опыту других, а уже и по своему маленькому опыту) о самом горьком и страшном рассказывают смеясь. Да, проходит страх, становится смешным. Уже давно можно было остыть, посмеяться над Адылом, пустившимся в торговлю, но для старика не существовало никаких временных расстояний, никаких промежутков. Как сиюминутное переживал он свое возмущение.
Я понимал почему.
Можно смеяться над тем, как тебя обидели в жизни. Давно. Когда-то… Обида забывается, и ты смеешься. Нельзя рассказывать со смехом, как обидели героя сказки. Сочинение неподвижней жизни, мертвее. Старик рассказывал обо всем серьезно, и чем серьезнее он рассказывал, тем меньше я ему верил.
А он мне с неподдельной горечью жаловался:
— Мы договорились с Адылом, что он возьмет ведро яблок… полведра… а я увижу его, рассержусь и закричу: «Украл! Где милиция?» Но он продавал… И прятал деньги за пазуху… Я чуть не умер. Дарить можно. Раненым можно. Голодным можно. Торговать нельзя. И милиции не было!
Милиция была нужна, чтобы задержать спекулянтов, но милиционеров не хватало на степные разъезды. Милиционеры, как сказали бабы, воевали. И старик схватил ведро, а в это время запыхтел паровоз, дернулись вагоны.
— Кончай базар! — хохоча, крикнул Федя. — Айда, отец!
И замахал на своих костылях через снежную слякоть. Втыкая в снег палку, перегибаясь, волоча ногу, Адыл поспешил за ними. А старик заметил сивого мужичка возле саней, в которых лежал патефон с крутящейся пластинкой. Она, эта пластинка, и пела про хризантемы.
Иногда игла попадала на рваную нитку заезженной пластинки, и романс сменялся монотонным: чик-чик-чик, — пока мужичок не сдвигал мембрану с места или не ставил ее сначала:
Отцвели уж давно
Хризантемы в саду…
Пел патефон в санях с вислопузой лошадкой в упряжке. Чик-чик-чик… Мужичок пританцовывал. С плеч его свисали мотки веревок.
— Продаешь, — спросил старик, — веревку?
— На вещи меняю.
— С кем?
— А с беженцами. У них — вещи, у меня — веревка. Поменяемся — и вязать нечего. У них — веревка, а вещи-то у меня!
Мужичок залился, захихикал сквозь редкие, с гнильцой, зубы. Самому понравилось, как ловко сказал.
Старик пихнул ему в руки ведро яблок, взял веревку, быстро сунул под халат.
Федя уже бросил в открытую дверь ползущего вагона костыли. А старик еще услышал слова баб в базарном ряду:
— Болтали, азиатский народ непьющий. Бог у них другой, строгий.
— Один черт.
Азиатский бог и правда запрещает пить. Но люди, видно, давно не слушаются его. Зачем бы иначе ему запрещать?
В вагоне гуляли. Федя лихо наливал в пиалы.
— Будьте здоровы, живите богато!
Крякал и заедал огурцом.
Все пили. Один Адыл брезгливо морщился, отодвигая пиалу.
— Пей! — смеялся старший.
— Пей! — требовал кривоносый.
— Коран не разрешает.
— А ты? Ты разрешаешь? — спрашивал старший спекулянт у старика.
— Я разрешаю.
— Слышал? Аллах далеко, а он близко. Кто ближе, тот главнее. Пей!
Адыл не дыша опрокинул самогонку в рот. Виноватый Адыл смирился, но самогонка была злая, и он так загримасничал, что все захохотали над ним, а старик еще налил ему и всем.
Федя жадно торопился выпить.
— За вашего святого. Как его фамилия?
— Сулейман.
— За святого Сулеймана. Выпили за Сулеймана, захмелели.
Федя взял две ложки, приладил в пальцах и начал ударять ими по своим коленям, по плечам, даже по лбу, с редким уменьем выбивая невероятную трещотку. Старик смотрел на его самозабвенную игру зачарованно, забыв, что тот спекулянт. А едва он кончил, сразу затянул на узбекский лад, с длинными вариациями:
Хризантемы-ы-ы-и-и-и
В саду-у-у-у-у-у… Чик-чик-чик…
— Брось ты, — остановил его старший. — Свою, свою! В горле першило от самогонки. Старик прокашливался долго, хорошенько. И запел. Адыл аккомпанировал ему, сложив ладони в гулкую коробочку и прищелкивая внутри нее пальцами. Мансур играл на поднятой тарелке, как на бубне. Старик напрягал голос, старался. И тогда Федя спросил его:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: