Валерий Валико - Волчья стая
- Название:Волчья стая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Валико - Волчья стая краткое содержание
Летом 1963 года в заливе Неелова на побережье моря Лаптевых были обнаружены останки погибшего моряка. Рядом с ним лежала металлическая бляха. Надпись на изъеденной временем пластине свидетельствовала, что ее владелец унтер-офицер кригсмарине, то есть военно-морских сил Германии времен Третьего рейха.
Кто был этот моряк - и, главное, - каким образом он мог оказаться так далеко на востоке, до сих пор неизвестно.
В 1968 году, в том же заливе, недалеко от поселка Тикси, волны вынесли на берег полупустую бочку с керосином, имевшую маркировку кригсмарине. А спустя семь лет, в 1975 году, экипаж вертолета Ми-8, совершивший вынужденную посадку на одном из островов в дельте реки Лены, обнаружил целый склад горючего, принадлежавший немецким ВМС.
Данные факты, ставшие известными из ряда газетных публикаций того времени, стали предметом нескольких журналистских расследований, которые, однако, потерпели неудачу.
Что же скрывается за этими сенсационными находками? Простая случайность, как это часто бывает, или что-то более важное, о чем мы до сих пор не знаем?
Волчья стая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- С удовольствием, - кивнул головой Росс, после чего присутствующие встали и покинули кабинет.
На причале, следуя за профессором, вся группа поднялась по крутому трапу на вышку.
Ее смотровая площадка, оборудованная всевозможными приборами, напоминала гидроакустическую рубку, у пульта которой сидел бородатый человек с наушниками на голове и микрофоном в руках, беседовавший о чем-то с двумя, стоящими рядом спортивного вида людьми, облаченными в тонкие гидрокостюмы.
- А вот и наши итальянские коллеги, полковник. Разрешите представить, капитан -лейтенант Джовани Магро и лейтенант Винченцо Торриани.
- Рад знакомству, господа, - пожал им руки Росс. - Я кое-что слышал о вашей 10-й флотилии малых штурмовых средств и восхищен ею. Надеюсь, пребывание здесь пошло вам на пользу?
- Безусловно, сеньор полковник, - ответил тот, кого назвали капитаном. - Новое оружие Рейха феноменально и по прибытии в Италию, мы создадим такое же.
- Приказ о вашем возвращении у меня, - сказал Росс. - Но об этом мы поговорим чуть позже. А сейчас я хотел бы все увидеть своими глазами.
- В таком случае, приступаем, - торжественно произнес Глюкенау. - Профессор?
- Ганс, у вас все готово? - поинтересовался Альтман у оператора.
- Да, господин профессор.
- Начинайте.
- Слушаюсь, - кивнул тот головой и произвел несколько манипуляций с тумблерами и кнопками на пульте. После них, на тускло мерцающем перед оператором экране гидролокатора высветилась и запульсировала яркая точка.
- В настоящее время станция фиксирует импульсы одного из включенных в лагуне излучателей, воспроизводящих шум винтов американского крейсера класса «Аляска», - прокомментировал профессор. - Ганс, переходите к очередному этапу, - приказал он оператору.
Тот снова кивнул и поднес микрофон к губам.
- Внимание боевому расчету! Прослушиваю шум винтов цели. Пеленг 65, дистанция три тысячи метров. Предположительно крейсер, класса «Аляска». Минутная готовность к пуску!
- Есть! - металлически донеслось из динамика.
- Полковник, прошу вас наблюдать за ангаром, - сказал Альтман и извлек из кармана блеснувший никелем хронометр.
- Пуск! - скомандовал через минуту оператор.
Передняя аппарель ангара плавно покатилась в сторону, и из него, разрезая воду, в сторону лагуны стремительно понесся черный плавник.
В ту же секунду профессор включил хронометр и взглянул на полковника, который, прильнув к поданному оператором биноклю, внимательно наблюдал за удаляющимся дельфином.
- Это наш лучший экземпляр, афалина по кличке Тор, - сказал Альтман. - Его максимальная скорость соответствует боевому режиму хода торпеды. Как только дельфин коснется обшивки, и мина зафиксируется на ней, включится часовой механизм, после чего начнется отсчет времени. В данном случае он составляет пять минут, то - есть время, необходимое Тору для возвращения в ангар.
Через три минуты плавник афалины мелькнул в зеве ангара, и его аппарель закрылась. А еще через две, в дальнем конце залива вспучился высокий столб воды и донесся приглушенный расстоянием, глухой раскат взрыва.
- Прекрасно! - воскликнул Альтман и нажал кнопку хронометра.
- Господа! Поздравляю вас с рождением нового оружия Рейха! - с пафосом произнес Глюкенау. - В ближайшее время с нашими итальянскими союзниками мы применим его на практике. А теперь, уважаемый полковник, - обратился он к Россу, - мы покажем вам, каким образом все это будет осуществляться. Прошу всех вниз, господа.
Оживленно переговариваясь, вся группа за исключением оператора и итальянцев, которые остались проверить какие-то расчеты, спустилась с вышки и направилась по причалу в строну виднеющейся в боковой части ангара двери.
- О! - переступив порог и оказавшись внутри, воскликнул Росс, удивленно озираясь по сторонам.
В лучах ярко горящих под сводом фонарей, в темной воде ангара находилась подводная лодка, вокруг которой с писком резвился большой дельфин. Здесь же, по узком пирсу, прохаживался Майер с сигарой в зубах, а в его конце несколько матросов возились с какими-то заслонками.
- Все свершилось, Отто! - воскликнул Глюкенау, - обращаясь к Майеру. - Тор поразил цель!
- Да, господин капитан 1 ранга, - ответил тот, подходя к группе. - Мы слышали взрыв.
- Вы еще не поощрили его? - поинтересовался Альтман.
- Я думаю, это лучше всего сделать нашему гостю.
Через несколько минут, радостно улыбающийся Росс с удовольствием швырял взлетающему из воды дельфину принесенную в корзине одним из матросов живую макрель.
- Жаль, что я не могу поощрить этого красавца еще чем-нибудь,- заявил полковник, когда последняя тушка исчезла в пасти афалины.
- Тор у нас непритязателен, - ухмыльнулся Глюкенау. - Отто, отправьте его в грот, к остальным.
Майер взмахнул рукой, из дальнего конца ангара раздались два громких свистка, и дельфин, высоко подпрыгнув, грациозно исчез в воде.
- Там у нас природный грот со вторым выходом - указал в сторону матросов Глюкенау. - Во время отработки дельфины находятся в нем и выпускаются к целям поочередно, из специального устройства стоящей перед нами лодки.
- Насколько я понимаю, это обычная субмарина десятого типа? - взглянул на него Росс.
- Не совсем, - ответил капитан 1 ранга. - Когда начались работы по подготовке боевых дельфинов, мы планировали доставлять их к морским коммуникациям и базам противника на специально оборудованных для этого судах, вроде траулера Крюгера. Но потом отказались от этого. Терялся элемент скрытности. Вот и остановились на подводных лодках.
Десятый тип, разработанный как минный заградитель, наиболее подходит для этих целей. У него приличные водоизмещение, скорость хода и автономность. Дело оставалось за малым - переоборудовать лодку для доставки и пуска боевых дельфинов. И наши конструкторы, по приказу гросс-адмирала Деница, вплотную этим занялись в Киле.
С одного из готовящихся к спуску подводных заградителей были сняты все минные шахты, а первый отсек переоборудован для доставки и пуска афалин. Причем корабль ничего не потерял в вооружении. На нем оставлены кормовые торпедные аппараты с полным боезапасом, 105 миллиметровое артиллерийское орудие и зенитные пулеметы.
Командиром этой необычной субмарины был назначен один из лучших подводников Рейха, капитан 3 ранга Отто фон Майер, который весной и привел ее сюда.
- После Арктики, это было совсем не трудно, экселенц, - самодовольно произнес Майер.
- И где вы там служили? - поинтересовался Росс.
- В группе «Викинг», во льдах у самого Полюса.
- О! Вам довелось топить английские конвои?
- По приказу гросс-адмирала мы топили всех без исключения, - рассмеялся капитан 3 ранга.
- В таком случае, я уверен в вашем успехе в экваториальных водах. А теперь хотелось бы взглянуть на столь необычный корабль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: