Коллетив авторов (под редакцией Г. И. Василенко) - Окопники
- Название:Окопники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Краснодарское книжное издательство
- Год:1995
- Город:Краснодар
- ISBN:5-7561-0721-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллетив авторов (под редакцией Г. И. Василенко) - Окопники краткое содержание
Авторы этого сборника принимали непосредственное участие в боях Великой Отечественной войны. Рядовыми бойцами и командирами, минометчиками и моряками, танкистами и пехотинцами, летчиками и артиллеристами.
Изложенное здесь не плод воображения, а суровая правда тех лет. Каждый начинал и закончил свой боевой путь по-разному, но всех их объединяло фронтовое братство и преданное служение своему Отечеству.
Книга "Окопники” является составной частью краевой Книги Памяти, посвященной 50-летню великой Победы.
Окопники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Петр стоял передо мной ошеломленный.
— Что случилось? — недоумевал я.
— Ты же видел…
— Отчего она так смеялась?
— Не знаю. Я ей рассказывал о «Бедной Лизе» Карамзина.
— Лучше ничего не придумал?
— А что?
— Ты бы еще о Ярославне рассказал, как она проливала слезы на городской стене…
Петр не понял моей пропни — настолько был возмущен гем, что Сушко сделал ему замечание в присутствии Капы.
— Ты слышал, как он со мною разговаривал? — спрашивал меня Петр. — Сквозь зубы. И лицо перекосилось… А как бесцеремонно обошелся с Капой… Непонятно, почему она улыбалась ему при этом.
— Может, он ей нравится.
— Он?! Да ты что?..
Сушко в ту пору не было еще, пожалуй, сорока, но мы считали его стариком. И ухаживание в таком возрасте ча двадцатилетней Капой казалось нам смешным. А вот Кравчук рассуждал иначе:
— Куда вам тягаться с Сушко! Этой девице интереснее с ним, чем с вами, несмышленышами, только что из‑за школьной парты.
На следующий день Капа опять пошла за водой. Сушко на месте не было — его вызвал командир полка. Пе^) же, как и вчера, стоял с карабином у входа в мастерскую, но на этот раз даже не поздоровался с ней.
— Не обижайся, мой мальчик, я тебе манной кашки сварю, — жестоко пошутила Капа, коснувшись рукава его шинели.
Петр отвел руку за спину и не проронил ни слова. Я одобрил его поведение и посоветовал впредь держаться так же твердо.
Сушко по возвращении с КП полка зачем‑то зашел в мастерскую. И надо же было случиться так, что как раз к его приходу мы наконец‑то провели давно задуманную Кравчуком генеральную уборку нашего жилья.
— А у вас тут недурно, — отметил он. — Есть, пожалуй, смысл переселиться к вам на жительство.
И переселился.
Нас это, разумеется, не обрадовало. Рядом с начальством всегда чувствуешь себя стесненно. К тому же появились дополнительные хозяйственные заботы: Кравчук распорядился день и ночь топить нашу железную печку. А в ней, проклятой, все прогорает моментально, только поспевай подбрасывать. Дров не напасешься.
Сушко держался с нами отчужденно, большей частью молчал. — Наши разговоры между собой его раздражали. Поэтому и я, и Петр обрадовались не очень‑то привлекательному в другое время заданию — проверить в ротах пулеметы и на месте устранить возможные неисправности.
— Только не задерживайтесь там, — напутствовал нас Кравчук, — не растягивайте дело на неделю.
— Два дня им на все, — уточнил Сушко.
— И этого много, — пытался урезать срок Кравчук, ссылаясь на неотложные дела в мастерской, но Сушко не изменил своего решения.
Вооружившись всем необходимым, мы тронулись в путь. У сарайчика нас окликнула Капа.
— Мальчики, вы куда?
— Далеко, — ответил я неопределенно и, в свою очередь, поинтересовался причиной переселения к нам Сушко.
Она загадочно улыбнулась, погрозила пальчиком:
— Влетит вам от капитана за такие вопросы.
— Пойдем быстрее, — заторопил меня Петр.
— Боитесь? — поддразнила его Капа.
— Ничего и никого мы не боимся, — буркнул он и прибавил шагу.
В полку в то время было только два батальона. Я пошел в один, Петр — в другой. Работали как заводные. Перебираясь от пулемета к пулемету, где ползком, где перебежками, побывали во всех ротах и вернулись в мастерскую, как было приказано, ровно через двое суток.
Там жизнь текла своим чередом: дядя Вася уехал на дивизионный склад за боеприпасами. Кравчук возился у разобранного пулемета. Чулков гремел железом в другом углу. Сушко с писарем подсчитывали, сколько и каких боеприпасов осталось в полку к концу дня. Нас с Петром немедленно занарядили в ночное дежурство возле мастерской.
Пост был четырехсменным. После смены каждому полагалось два часа топить печь. Я сменился в три тридцать и, устроившись поудобнее у жарко пылавшей печи, сразу уснул. Сквозь сон услышал окрик Сушко. Потом меня начал тормошить Кравчук. Окончательно проснувшись, почувствовал, что в нашем жилье стало холодно. Печка давно прогорела.
— На передовую надо откомандировать за такое разгильдяйство! — бушевал Сушко, натягивая на себя полушубок.
У меня не хватило выдержки, вступил с начальством в пререкания:
— Я, товарищ капитан, только что вернулся с передовой. Излазил ее всю на животе. Для меня это дело привычное и почетное.
— Кончай базар! — одернул меня Кравчук и принялся растапливать печку.
А утром под нашим окном зазвенел голосок Капы:
— Мальчики, где вы?
В мастерскую она никогда не заходила — побаивалась Кравчука. Угадывала, по — видимому, его отношение к ней.
Кравчук весь род человеческий делил на две категории: серьезных и несерьезных. Одним из непременных качеств для зачисления в состав серьезных он считал малословие. «Анекдотов от него не жди», — обычно говорил Кравчук, подчеркивая тем серьезность человека. Так он отзывался, в частности, о Чулкове. Другую категорию, именуемую для краткости «алала», составляли любители поговорить. Все без исключения. Невзирая на чины и должностное положение. Капу он давно поставил па самую нижнюю ступеньку.
— Нашла время амурными делами заниматься, — негодовал Кравчук. — А вы тоже хороши! — упрекал он меня с Петром. — Юбку увидели и раскисли. Выйдите‑ка кто‑нибудь и скажите ей, чтобы не шлындала под окнами.
Вышел, понятное дело, Петр. Но сказал он Капе совсем не то, чего требовал начальник мастерской. Между ними завязался разговор о ее будущей профессии.
— Буду врачом, — сказала она.
— Это я знаю. А каким врачом? — допытывался Петр.
— Вы имеете в виду специализацию? Буду гинекологом.
— А что это такое?
Капа рассмеялась так же звонко, как в тот раз, когда Петр схлопотал себе замечание от капитана.
Я не выдержал, вышел к ним.
— Вы тоже не знаете, что такое гинекология? — обратилась Капа ко мне. — Тогда слушайте…
Петр стоял ни жив ни мертв, а она продолжала, как на лекции, излагать нам тонкости своей будущей профессии, от которых нас бросало то в жар, то в холод.
— Все ясно, — сказал я, хотя из лекции ее понял немногое. — Просим извинить — нам пора за дело. У Кравчука надолго не отлучишься.
Капа нисколько не обиделась. Даже посочувствовала нам.
А Кравчук действительно разгневался не на шутку: сопел, бросал инструмент, чертыхался. В такие минуты мы
старались держаться тише воды, ниже травы. Скидки на молодость не ждали. Не тот характер, и не то время.
8
«Юнкерсы» с воем устремились к земле, когда мы выбежали из мастерской. В деревне вместе с нами располагались все тылы полка, связисты, саперы и еще какие‑то мелкие подразделения. Прикрытие с воздуха всего этого довольно многочисленного гарнизона возлагалось на единственную зенитную установку из четырех синхронно действующих пулеметов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: