Вацлав Подзимек - Стальная рапсодия
- Название:Стальная рапсодия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Военное издательство
- Год:1984
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вацлав Подзимек - Стальная рапсодия краткое содержание
Повесть посвящена жизни современной чехословацкой Народной армии. В центре ее — молодой офицер, назначенный командиром танковой роты Автор умело показывает становление его как командира поднимает такие важные проблемы как формирование воинского коллектива, взаимоотношении между командиром и подчиненными, воспитание у воинов высоких морально-боевых качеств.
Книга предназначена для широкого круга читателей
Стальная рапсодия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, но я здесь ночевать не желаю, — решительно произнесла Итка.
Я тупо посмотрел на нее:
— Итушка, перестань. Не ночевать же тебе в парке! Ведь на улице холодно.
— Я буду ночевать в нашей квартире.
— Но она еще не готова, — возразил я.
— Все закончено. Нет только света и воды. — С этими словами она порылась в кармане и выложила на стол ключ.
— Это еще у тебя откуда? — задал я вопрос тоном следователя.
— Майор Кноблох дал, — сообщила она с самым невинным видом. — Он сказал, что комнату ты мне все равно не найдешь, а вести невесту в общежитие, по его словам, просто неприлично. К тому же это запрещено, и он был бы вынужден тебя наказать.
— Меня очень интересует, на чем вы собираетесь спать? — вмешался в разговор Прушек. — Кроме того, там ведь еще нет отопления!
— Майор Кноблох сказал, что все организует, — успокоила его Итка. Ее безграничное доверие к нашему начальнику штаба начинало действовать мне на нервы.
— Итушка, здесь тепло, светло, и вообще… есть все, что нужно, — пытался я уговорить ее, но в ответ Итка лишь упрямо качала головой.
— Во-первых, тебя накажут, а во-вторых, я хочу ночевать в нашей квартире, — повторила она, и сразу стало ясно, что нет на свете доводов, способных заставить ее изменить решение.
Мне оставалось только уступить.
— Тебе повезло, — подмигнул я Прушеку. — Необходимость в твоем отсутствии отпала сама собой. Так что можешь и впредь оставаться холостяком. Мы идем в свою квартиру…
Я не выдержал и вздохнул. Хотелось еще что-нибудь добавить, но Итка уже взобралась на подоконник. Обратный путь, понятное дело, был проще, и через секунду она уже стояла на тротуаре.
Я наскоро бросил в портфель несколько необходимых для ночлега вещей и с топотом пронесся мимо наблюдательного пункта старого Яндачека. Но даже при такой моей скорости он успел спросить:
— А по сколько заплатил каждый, товарищ поручик?
— По восемьдесят, — сообщил я не оглядываясь и уже с улицы прокричал: — Подробности — позже!
Остановились мы только у нашего дома. У меня опять возникла мысль, что все происходящее — полный абсурд. Итка тем временем спокойно поднялась на нужный этаж только что отстроенного дома и повернула, ключ в замке.
Из нашего будущего жилища запахло керосином. Впрочем, то была скорее вонь, чем запах.
— Спички есть? — повернулась ко мне Итка.
Я судорожно стал шарить в кармане. Курю я крайне редко, но спички почти всегда ношу при себе.
— Что ты мне протягиваешь? — улыбнулась Итка. — Чиркни!
— Мы взлетим на воздух! Взорвемся! — тут же объяснил я свою нерешительность. — Здесь все насквозь прочитано керосином.
— Никуда мы не взлетим, — уверенно произнесла она, забирая у меня коробок.
Наконец я различил в темноте конус керосиновой лампы прямо у наших ног в прихожей. Итка зажгла спичку. Взрыва не произошло. Правда, добрая половина коробка опустела, прежде чем нам наконец удалось извлечь пользу из допотопного осветительного прибора.
— Ну-ка посмотрим, сдержал ли он слово? — подняла Итка коптящую лампу. — Сдержал, — обрадовалась она, заглядывая в спальню. — Постели уже на месте!
Я посмотрел через ее плечо в комнату. Посреди спальни стояли две железные кровати. Даже с бельем и одеялами. Признаюсь, ощущение абсурдности сложившейся ситуации стало заметно ослабевать.
Итка, все еще с лампой в руке, придирчиво осмотрела одеяла.
— Совершенно новые, — с удовлетворением отметила она.
Я взял у нее лампу и отнес в дальний угол… Обнимать девушку, держащую керосиновую лампу, показалось мне не самым безопасным занятием…
Это было долгое объятие, казалось, оно могло длиться бесконечно, но вдруг раздался стук в дверь. Я с сожалением выпустил Итку и рявкнул:
— Войдите!
Никто не воспользовался моим приглашением, поэтому я повторил его, но без прежней агрессивности. Бесполезно. Я на ощупь пробрался к двери и настежь распахнул ее. На лестнице слышались удаляющиеся шаги. Я бросился вслед за неизвестным и при этом зацепил ногой что-то лежавшее на полу.
К окну на лестничной площадке, пока еще не застекленному, я подбежал как раз вовремя: еще минута — и таинственный незнакомец скрылся бы за углом соседнего здания. Однако незнакомцем для меня он уже не был.
— Я вас вижу, поручик! — крикнул я не слишком громко, так как поручик Влчек все равно уже не мог меня услышать.
Возвращаясь, я поднял лежащий на полу сверток. При свете керосиновой лампы мы рассмотрели его содержимое — три бифштекса, несколько ломтей хлеба и два огурца.
— Отличный завтрак! — обрадовалась Итка.
Несмотря на обильный свадебный обед, мне почему-то вдруг очень захотелось есть. Я хотел было сказать об этом вслух, но не успел. Ее руки обвились вокруг моей шеи. Я потерял равновесие, и мы оба повалились на новые одеяла.
Очередной стук в дверь показался нам еще более громким и неуместным, чем несколько минут назад. На этот раз я не стал кричать, а быстро рванулся к двери и мигом распахнул ее настежь, полный решимости сказать Влчеку все, что я о нем думаю.
За дверью стоял майор Кноблох.
— Я пришел убедиться в вашей разумности, — сказал он. — Если бы вы отвели девушку в общежитие, мне пришлось бы вас наказать, — закончил он официальным тоном, впихивая при этом мне в руки потертый портфель. — Ну а теперь я пошел. Через несколько минут по телевизору будет фильм. — Уже через плечо он добавил: — Вода у вас в ванной. В ведрах. И не забудьте завтра долить керосина в лампу.
В спальне мы с Иткой раскрыли портфель. В нем были еще три бифштекса, бутылка красного вина, штопор и два бокала.
Больше нам никто не мешал. Бифштексы мы съели тут же, а вино допили только под утро. К запаху керосина мы настолько привыкли, что, проснувшись около полудня, даже не ощутили его. Мы быстренько собрались и пошли в кафе обедать.
Расплачиваясь с официантом, я неожиданно вспомнил о своей роте и подумал, что вторая половина воскресенья словно создана для нарушений дисциплины. Решение было принято: следовало хотя бы беглым взглядом окинуть казарму.
— Я буду ждать тебя дома, — сказала Итка без всякой обиды.
«Дома, — мысленно повторил я. — Это слово — бальзам для моей души».
Глава 31
В понедельник я провожал Юцку к первому поезду, и это была настоящая мука. Ночной мороз превратил дорогу к вокзалу в каток. Мы крепко держались друг за друга, что, впрочем, не помешало нам несколько раз упасть. Поезд подошел вовремя, вагоны были абсолютно пустыми. Мы поцеловались. Это был уже супружеский поцелуй. Потом Итка прошла в вагон и встала у окна, чтобы помахать мне, когда поезд тронется.
Состав уже набирал скорость, когда она прокричала:
— Не забудь! В субботу в семь часов вечера обручение! Напиши своим…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: