Гела Чкванава - Гладиаторы

Тут можно читать онлайн Гела Чкванава - Гладиаторы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose_military, издательство Дружба Народов, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гладиаторы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Дружба Народов
  • Год:
    2007
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гела Чкванава - Гладиаторы краткое содержание

Гладиаторы - описание и краткое содержание, автор Гела Чкванава, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодой тбилисский прозаик Гела Чкванава родился в 1967 году в Сухуми. Закончил Сухумское отделение филфака ТГУ. Служил в армии. О трагедии так называемых локальных конфликтов знает не понаслышке. Молодые, полные сил парни выслеживают реального, а не условного противника. Но врага ли?… И гибнут — всерьез. Но за что?

Повесть Г.Чкванавы (под названием «Тореадоры») удостоена премии им. Г.Шарвашидзе; ее двуязычное издание осуществлено в 2006 г. издательством «Диоген», Тбилиси.

Гладиаторы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гладиаторы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гела Чкванава
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спокойно, как на учениях, Дато опустился на одно колено и продолжал стрельбу.

Холодно, как-то механически отметил, что осколки гранаты его не задели, чему он равнодушно удивился, так как на это не рассчитывал. Повезло. Двое залегли прежде, чем Дато перенес огонь своего пулемета в их сторону, однако молодого и блондина он успел срезать одной очередью. Высокий упал боком, пули пропороли ему живот. Оказавшись на полу, он неловким движением руки провел по тому месту, где его прошила очередь, широко открыл рот, видимо, пытаясь закричать, но не смог этого сделать. Он грохнулся прямо в костер, рассыпав целый сноп искр. Небритому блондину очередь тоже пришлась в живот. По мере того как пули решетили его, он как-то странно размахивал руками, как канатоходец, пытающийся удержать равновесие на канате.

Перед тем как сменить магазин, Дато сорвал кольцо со второй гранаты и швырнул ее. Граната упала как раз туда, куда он рассчитывал, — у стола и немного левее, перед «Виллисом». Одетый во френч щеголь перед самым взрывом гранаты вскочил, видимо, пытаясь укрыться от осколков, и Дато тут же срезал его длинной очередью. Второй, у которого был пулемет, одновременно со взрывом открыл ответный огонь трассирующими пулями. Дато и на этот раз повезло, он успел залечь и, перекатываясь, сменить позицию. В следующее мгновение, руководствуясь скорее инстинктом, чем разумом, как будто кто-то приказал ему, он быстро пополз к зданию. Полз, ни на секунду не останавливаясь, пока не уперся носом в низкий бетонный цоколь. Дато увидел, как неприятельский пулеметчик слегка приподнялся, очевидно, чтобы лучше осмотреться, и сразу же вслед за этим пули, выпущенные из его пулемета, выбили осколки бетона из того места, где секунду назад лежал Дато. Не выпуская пулеметчика из поля зрения, Дато интуитивно понял, что магазин у него пуст и сейчас он будет его менять. Проверить, есть ли у самого патроны, не оставалось времени и, не раздумывая, он нажал на спуск…

Очередь отбросила пулеметчика. Сделав два неверных шага, он выронил пулемет и мягко лег ничком на труп блондина. В мгновенной тишине Дато ясно расслышал шипение воздуха, выходившего из пробитых шин «Виллиса». Лихорадочно рыская глазами, заметил еще одного боевика, чье заросшее бородой лицо было искажено от неожиданности и ужаса. Магазин у Дато пустел, но ствол пулемета был направлен на бородатого, и тот мигом заполз под «Виллис», но тут же вскочил и бросился к «Ниве». Не меняя магазин (Дато понимал, что на это у него нет времени), он сорвал кольцо с третьей гранаты, однако, прежде чем бросить ее, как-то механически подивился, что боевик, находившийся на втором этаже, ни разу за все время не появился, хотя Дато и осознавал, правда, несколько отстраненно, что с начала стрельбы прошло не так много времени, как могло показаться. Швырнув гранату, Дато тут же вставил новый магазин и передернул затвор пулемета, досылая патрон. За это время бородатый проскочил мимо «Нивы». Он тоже видел Дато, видел, что тот вставляет новый магазин, но не успел выстрелить — взрыв гранаты бросил его на пол. Сознания он не потерял, но встать не мог — ноги не слушались. «Нива» осела на задние пробитые шины. На этот раз осколки задели Дато, и удар в голову на какое-то мгновение отключил его. Когда буквально через секунду он пришел в себя, почувствовав над правым ухом что-то теплое, то первое, во что вонзился его застывший от страха взгляд, была фигура лежавшего на полу бородача — тот был ранен, но твердой рукой держал его на мушке автомата. Опередить Дато уже не успевал.

Время остановилось, но не смерть была для Дато самым страшным и невыносимым в это нескончаемое мгновение, а ее бесконечное ожидание в остановившемся времени. Бородатый целился в грудь. Дато овладел такой страх, что пулемет в его руках мгновенно потяжелел — он едва удерживал его и даже не смог направить в сторону противника. Он ясно видел его глаза, расширенные болью и торжеством. Мгновения летели, и вдруг Дато увидел, как торжество в глазах боевика сменилось удивлением, и сразу же все понял: сменив пустой магазин, тот попросту забыл передернуть затвор, чтобы дослать патрон, а на это уже не оставалось времени.

— Ты мой! — завопил Дато и выпустил в него весь рожок. Секунду или две перед смертью бородатое лицо, обращенное к Дато, кривилось каким-то подобием усмешки; боевик уронил голову, и из его руки выкатилась граната.

Дато молниеносно развернулся и, не поднимась, на четвереньках бросился прочь. Он успел забежать за стену здания, когда граната бородатого разорвалась. Секунды две-три лежал, пытаясь отдышаться, затем с трудом встал на ноги. Израненные крошевом коленки страшно болели.

Насторожившись, попытался различить в ночной тиши рев танкового мотора, но ничего не услышал, кроме шума крови в ушах. Оперся рукой о стену и побрел к вестибюлю. Странно, но у него было предчувствие, что сейчас он увидит того, кто все это время скрывался на втором этаже. И он действительно его увидел, когда тот, одолев последнюю ступеньку, исчез за лестницей.

Дато провел рукой по ране. Коснулся кончиками пальцев, сперва осторожно, затем смелее. Боли не чувствовал. Рана была поверхностная, и кость скорее всего цела.

«Поживем еще. Похоже, что и коленные чашечки не разбиты, как показалось. Если сейчас уйду, то спасусь», — подумал он. «Все, ухожу!» — приказал себе. Пока пополнение, прибывшее вместе с танком, разобралось бы в произошедшем и они начали бы утюжить склоны окрестных холмов, он был бы в безопасности. Он и маршрут наметил заранее — в горы за старым танком. Это было наиболее удобное направление отхода: там пологий склон — в самый раз для его налитых неимоверной усталостью, израненных ног. Но тут он с удивлением понял, что уйти не может, что-то его удерживало, возможно, он хотел еще раз посмотреть на них. Вернее, посмотреть не на них, а на то, как он справился со своим делом. Это желание было настолько всепоглощающим, что перед ним меркла даже радость от того, что он остался жив.

Он двинулся очень медленно.

Женщина, перед тем как умереть, очевидно, в агонии проползла немного вперед к выходу из вестибюля. Она лежала прямо у дверного проема, со свисающей с цоколя головой, одна рука вытянута вперед, как будто она плыла. Увидев ее, он внезапно с какой-то особой остротой ощутил, что жив.

— Ублюдки! — сказал он и не узнал собственного голоса. Никаким усилием воли не мог укротить предательски шумевшую в ушах кровь: ощущение было такое, как будто в вестибюле все еще перекатывалось эхо от взрывов гранат. Из-за этого шума Дато почти ничего не мог расслышать. Он не давал разобраться, хотя бы приблизительно, как далеко находится танк. Хуже всего было то, что неожиданная глухота странным образом ослабляла его решимость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гела Чкванава читать все книги автора по порядку

Гела Чкванава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гладиаторы отзывы


Отзывы читателей о книге Гладиаторы, автор: Гела Чкванава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x