Захар Прилепин - Война
- Название:Война
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-054541-4, 978-5-271-21542-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Захар Прилепин - Война краткое содержание
Захар Прилепин знает о войне не понаслышке: в составе ОМОНа принимал участие в боевых действиях в Чечне, написал об этом роман «Патологии».
Рассказы, вошедшие в эту книгу, – его выбор.
Лев Толстой, Джек Лондон, А.Конан-Дойл, У.Фолкнер, Э.Хемингуэй, Исаак Бабель, Василь Быков, Евгений Носов, Александр Проханов…
«Здесь собраны всего семнадцать рассказов, написанных в минувшие двести лет. Меня интересовала и не война даже, но прежде всего человек, поставленный перед Бездной и вглядывающийся в нее: иногда с мужеством, иногда с ужасом, иногда сквозь слезы, иногда с бешенством. И все новеллы об этом – о человеке, бездне и Боге. Ничего не поделаешь: именно война лучше всего учит пониманию, что это такое…»
Захар ПрилепинВойна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, не видел. Лупанули оттуда откудова-то, из кустов…
– Дак из потайки хочь кого можно подбить… А ежли б один на один, грудки на грудки… Вон у нашего какие колеса! Аж мне по пояс. Сила!
…У моих ног всегда валялся траковый палец – этакая штуковина, заменявшая мне молоток. Я нагнулся, нащупал «палец» и постучал по броне.
Голоса сразу испуганно смолкли.
– Сыночки! – позвал я, стараясь кричать в щель незапахнутого люка.
Те по-прежнему молчали.
– Подойди кто-нибудь. Я – наш… наш… Слышите, говорю по-нашенски… Меня Петром зовут…
По ту сторону брони негромко загомонили между собой, но я ничего не разобрал. И снова подал знать в расщелину:
– Мы тут раненые. Я и командир. Нам бы водицы… Попить дайте…
Не сразу, но наконец донеслось:
– Сича-а-ас!
И верно, спустя немного прокричали:
– Куда вам попить-то? Спереди не пролазит… Там какой-то валенок застрял…
Я с облегчением перевел дух: значит, снаружи лобовой брони никого нет. Будь Леха еще там, ребятишки не подошли бы к переднему люку, тем более не стали бы пробовать подать туда воду. А ежли Леха жив, то, может, как-то сообщит про нас, про нашу «тридцатьчетверку».
– А вы посмотрите: ежли на башне крышка торчком, значит, верхний люк открыт. Туда и подайте.
– Открыто! – дружно прокричали ребятишки, а я подумал, что Кукин тоже успел выбраться. Вон Катков не смог, потому и остался.
– Ну, тогда так: который посмелей – залезай на башню, а воду – потом.
По броне наперебой заскребло, зашкандыбало сразу несколько обуток. Потом из верхнего люка колодезно-гулко донеслось:
– Где вы тут? Берите!
Я поднял навстречу руку, пошарил в пустоте и поймал холодный кругляш бутылки. Тут же отпил половину и протянул остальное за спину. Катков жадно схватил посудину, и, пока пил, было слышно, как стучали его зубы.
– Ваня, тебя куда?
– В грудь… – простонал Катков. – А еще в плечо, кажется… рукой не пошевелю.
– Потерпи, потерпи малость… Кудельщину, поди, взяли…
Тем временем мальчишка завис в люке, видно не хотел уходить, и, глядя вниз, на нас с Катковым, трудно сопел от напряжения.
– Ты, парень, вот что скажи: немцы где?
– А-а… За речку убегли. В Касатиху.
– А наши?
– А наши – за немцами. Там сичас гремит, ракеты летают. Два раза наши самолеты прилетали. Низконизко, звезды видать.
– Значит, поперли-таки немца?
– Поперли! – радостно подхватил это слово мальчонка. – Тут никого не осталось. Одни убитые. Страсть сколько.
– А наши есть убитые?
– Не-е… Был один раненый, вон там на дороге лежал…
– Без валенка?
– Ага…
– И где же он? Куда подевался?
– Ево один дедушка подобрал, на санях увез.
– А больше никого не видел?
– Никого…
– А тебя как хоть зовут-то?
– Я тоже Петр. Петька…
– Тезки, значит. Петр-маленький, а я – Петр-большой, – говорил я через силу, с натужной бодрецой, старался не спугнуть, приветить мальчишку. – Да вот, хоть я и большой, да ничего, брат, не вижу. Ты давай лезь-ка сюда, дело к тебе будет. Давай, а?..
Петр-маленький помедлил, посомневался, но все же спустился в отсек и замер возле моего сиденья. Ему, конечно, было боязно видеть мои неопрятные бинты, торчавшие из-под шлема. А может, пугал его и раненый Катков, тяжко и клекотно дышавший позади меня на полу отсека. Подбадривая его, я ощупывал здоровой рукой хлипкое, ягнячье тельце под заскорузлым кожушком, перебирал стылые пальчики.
– Ты меня не бойся, – сказал я тихо, словно как по секрету. – Пораненный я. Лицо все в крови. Как мог, обвязался одной рукой, да, видать, не очень ладно. Что поделаешь, такая вот она, война. Не будешь бояться?
– Не буду…
– Тебе сколько годов-то?
– Девятый.
– В каком классе?
– Ишо не ходил…
– Что так?
– А-а… война. А в школе – немцы. Парты все сожгли…
– А папка с мамкой где?
– Папку на фронте убило. Ишо летом бумажку прислали. А мамка болеет, ноги у нее… Ботинки не обуваются.
– Тут рядом свободное сиденье, – сказал я. – Давай, забирайся.
Петр-маленький послушно залез на Лехино место.
– Хорошо?
– Ага.
– Там раньше пулеметчик сидел. А теперь – ты. Согласен? Будешь моим помощником.
– Ладно. А чево помогать?
– Ты деревню Ковырзино знаешь? Вон там, за лесом?
– Знаю.
– Точно знаешь? Не путаешь?
– Там моя тетя Шура живет. А чево?
– В Ковырзино у нас санчасть. Раненых принимает. Сейчас будем пробовать мотор. Ежли заведется – туда поедем, командира повезем. А ты мне дорогу будешь показывать, потому как я сам не вижу.
– А как показывать?
– Перед тобой дырка светится. Смотри в нее и говори, так я еду али не так. Нашел дырочку?
– Нашел.
– Что видишь?
– Нашу улицу.
– Ну вот по ней и поедем, на малой скорости. А дальше – сам говори, куда надо. Я ваших дорог не знаю.
– Ладно. Доедем до школы, а там как раз поворот на Ковырзино.
– Молодец! А вот в поле будь повнимательней. Там вдоль дороги уже должны быть тычки. Саперы наста– вили. Там, за тычками, могут быть мины. Запомни: мины! Это, браток, такая скверная штука!.. Так ты особо последи, чтоб я за тычки не заехал… Понял?
– Ага, понял…
Я извлек из комбинезона ролик изоляции и попросил Петра-младшего помочь мне примотать мою раненую руку к рычагу левого ходового фрикциона.
Тот, как умел, исполнил.
– А теперь скажи пацанам, чтоб держались покрепче. Там за башней скобы есть… Довезем до школы.
Замерев от сомнения, что не получится, я включил зажигание и запустил стартер.
Мотор басовито туркнул и пошел, пошел бодро и непринужденно вращать свой многоколенный вал.
…У него мозжило руку, саднило посеченное окалиной лицо, в глазах стояла ночь с росчерками молний, но в те минуты он тихо ликовал животворной радостью и молча, будто в забытьи, слушал и слушал это сдержанное бормотанье ожившей «тридцатьчетверки»…
– Ну, Петр, двинули помаленьку, – объявил он, разворачивая машину к последнему пределу своей войны. – Посматривай там…
Уже поздно вечером, при голубо воссиявших над Брусами Стожарах, при недремных Олежке и Николашке, млевших от услышанного, Петрован, вставая, провозгласил убежденно и беспрекословно:
– Так что, друг мой Гepacим, она – твоя! Бери эту медаль без разговору: у тебя против моего было двести таких недель…
2000Примечания
1
Перевод с французского Е.Лопыревой. Prosper Mérimee “ L’Enlèvement De La Redout”.
2
Не бывает, чтобы дважды попадало в одно и то же место ( лат .).
3
Корабль «Константин». (Прим. Л.Н.Толстого.)
4
Моряки все говорят палить, а не стрелять. (Прим. Л.Н.Толстого.)
5
Мортира. (Прим. Л.Н.Толстого.)
6
Интервал:
Закладка: