Валерий Горбань - Чеченская обойма
- Название:Чеченская обойма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2008
- ISBN:978-5-699-31183-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Горбань - Чеченская обойма краткое содержание
Хочешь жить — стреляй первым. Простая истина, да только дается она с кровью, особенно здесь, на узких улочках чеченской столицы, где стреляет каждый дом, каждая подворотня, где порой своих трудно отличить от врагов. Опытные, бывалые бойцы и необстрелянный молодняк на равных идут в бой, вместе укрываются от обстрелов, когда точно работают снайперы или прыгают гранаты-попрыгунчики, сея смертельные осколки. Война…
Чеченская обойма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Виктор Гакун и его товарищ Виталий Кривушин находились во дворе, возле машины, приехавшей забрать смену. Когда началась стрельба, они не сразу сообразили, что происходит. Виталий потом вспоминал:
— Опыта нет, молодые еще, бестолковые. Когда наши пулеметчики начали сверху поливать, мы еще думаем: кто куда стреляет? Тут две гранаты от подствольников рванули рядом, метрах в пятнадцати. Ну, мы тогда с Витей схватили по «Мухе» и побежали наверх.
Вот так, очень просто, они и совершили свой личный подвиг.
Друзья подоспели вовремя. Взводный показал, где в ложбинке запрятались боевики. Нужно было попытаться выковырнуть их оттуда огнем из гранатометов. И принесенные «Мухи» оказались очень кстати.
Облюбовав одну из просторных комнат с выбитой дверью (чтобы не поджарить самих себя реактивной струей от «РПГ»), парни вступили в бой. Первым выстрелил Виталий. Недолет. Подсказал Виктору, что надо брать повыше. Граната, выпущенная Гакуном, зацепилась стабилизатором за провисающие провода и кувыркнулась тоже с недолетом. От ударной волны вывалилась и обрушилась на Виктора оконная рама.
Есть простое правило боя: один выстрел, одна очередь — смени позицию! Но это нужно не просто знать. Это должно впитаться в кровь бойца, стать рефлексом. Но не каждому судьба дает возможность накопить опыт. И тогда, в своем первом бою, ребята допустили ошибку. Они остались в той же самой комнате. В азарте, сбросив рухнувшую на него раму, Виктор помчался за новыми «Мухами». А Виталий примерился использованной «шайтан-трубой», куда надо целить, чтобы наверняка накрыть отстреливающихся бандитов. В этот момент кто-то из боевиков, прокравшихся в станицу, ударил по окну прицельной очередью с близкой дистанции. Откуда-то из жилых домов, по которым омоновцы не стреляли…
Виталий, рядом с которым свистанула очередь, повернулся, чтобы предупредить заходящего с боеприпасами друга. И увидел, как Виктор падает, запрокинув голову. Стрелял мастер-убийца. Пуля вошла под глаз.
Виктор был еще жив. Несмотря на бой, на смертельную опасность, друзья доставили его к медикам. Врачи стоявших вместе с калининградцами курского и томского ОМОНов были экипированы неплохо, имели с собой даже портативный электростимулятор. Они до последнего момента отчаянно боролись за жизнь товарища-омоновца. И все братишки очень надеялись на крепкий организм Виктора, на его силу и выносливость…
Лучшие уходят первыми.
Но разве уходят они? Если и сегодня о них говорят, как о живущих!
Может быть, все-таки первым ушел от друзей тот боец, который так и не выстрелил ни разу в бою 4 февраля, а потом уволился из отряда. Во всяком случае, Виталий Кривушин, помнящий каждое слово и каждый жест Виктора Гакуна, даже не захотел вспоминать в разговоре имя человека, так и не сумевшего пересилить свое животное нутро.
Словарь наиболее часто встречающихся специальных терминов
«АГС-17» «ПЛАМЯ» — автоматический гранатомет станковый, ведет автоматический огонь 30-мм осколочными выстрелами (гранатами) на дистанцию до 1700 метров.
БАМ — батальон армейской милиции. Устаревшее разговорное название частей внутренних войск МВД, в которых военнослужащие выполняют функции патрульно-постовой службы милиции. Соответственно, «бамовцы» — военнослужащие этих частей.
Биатлонка — так в Чечне называли используемые снайперами боевиков малокалиберные и другие винтовки в спортивном исполнении.
БМП — боевая машина пехоты. Отличается от колесных БТР тем, что БМП — на гусеничном ходу. Разные модификации имеют различное вооружение.
БТР — бронетранспортер. В Чечне в основном применялись «БТР-70» и «БТР-80». Восьмиколесные бронированные машины с башнями. Вооружены двумя пулеметами: «КПВТ» — очень мощный (14,5 мм) крупнокалиберный пулемет Владимирова танковый и «ПКТ» — 7,62-мм пулемет Калашникова танковый.
«Винторез» — 9-мм специальная снайперская винтовка с приспособлением для бесшумной и беспламенной стрельбы. Состоит на вооружении в спецподразделениях силовых структур.
«ВОГ» — выстрел осколочный к гранатомету. «ВОГ-25» — для подствольного гранатомета («ВОГ-25П» — «прыгающий»), «ВОГ-17» — для автоматического («АГС»).
«Груз-200» — со времен войны в Афганистане — кодовое обозначение убитого, «Груз-300» — раненого. В силу общеизвестности, эти слова утратили свое кодовое значение, но прочно вошли в военный лексикон.
«Град» — «БМ-21» — сорокаствольная, 122-мм реактивная система залпового огня, мощная наследница знаменитой «катюши».
ГРУ — Главное разведывательное управление Генерального штаба Министерства обороны РФ. Спецназ ГРУ пользуется заслуженным уважением среди коллег из других силовых структур.
ДГБ — Департамент государственной безопасности Республики Ичкерия.
«Зеленка» — этот термин также появился еще в Афганистане и обозначает кусты, заросли, лесополосы — все, что может служить укрытием для засад противника.
«Индейцы» — боевики, действующие в одиночку, группами, отрядами и не подчиняющиеся единому руководству Чечни. Мотивы их действий разнообразны: от актов мести федеральным силам до обычной корыстной уголовщины. Отличаются особой жестокостью, известны многочисленные факты пыток пленных, надругательств над трупами и т. п. изуверских выходок.
«Комод» — шутливое — командир отделения.
«Модуль» — бронежилет.
«МУХА» — «РПГ-18» — реактивная противотанковая граната одноразового использования. Бойцы зачастую употребляют это название для всех представителей группы подобных «РПГ», хотя каждая модификация имеет свое собственное имя.
НЗ — неприкосновенный запас.
Нохчи — от «нохчо» — самоназвание чеченцев.
«ОЗМ» — осколочная заградительная мина.
ОМОН — отряд милиции особого назначения. Основные задачи — охрана общественного порядка и обеспечение общественной безопасности в период обострения оперативной обстановки. В описываемый период ОМОНы выполняли в Чечне не только эти задачи, но и зачастую принимали непосредственное участие в боевых действиях: в «зачистках», рейдах, штурмах населенных пунктов и укрепленных районов и т. п.
Подствольник — разговорное название подствольного гранатомета «ГП-25» «Костер» или выстрелов к нему. Сам «ГП-25» крепится снизу к стволу автомата Калашникова, стреляет 40-мм осколочными выстрелами (гранатами) на расстояние до 400 м.
ППС — патрульно-постовая служба (милиции).
Промедол — противошоковое наркотическое средство. Выдается участникам боевых действий в специальных шприц-тюбиках в комплекте полевых аптечек.
«РПГ-7» — ручной противотанковый гранатомет.
«Разгрузка» — разгрузочный жилет с карманами для боеприпасов, специального снаряжения и легкого оружия (пистолеты).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: