Андрей Васильченко - Цитадель Бреслау. Последняя битва Великой Отечественной
- Название:Цитадель Бреслау. Последняя битва Великой Отечественной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алгоритм
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4438-1023-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Васильченко - Цитадель Бреслау. Последняя битва Великой Отечественной краткое содержание
Города Бреслау больше нет. По итогам Войны он отошел к Польше и теперь называется Вроцлав. Именно Бреслау, а не Берлин стал последней цитаделью гитлеровского зверя.
Восемьдесят дней осажденный гарнизон и бойцы Фольксштурма оказывали отчаянное сопротивление Красной Армии, сковывая действия 13 советских дивизий. Гитлер даже назначил гауляйтера Бреслау Карла Ханке последним рейхсфюрером СС. Непокорный город, оказавшийся в глубоком советском тылу, капитулировал лишь 6 мая 1945 года, уже после самоубийства фюрера и падения Берлина.
Советские историки не любили вспоминать это последнее сражение. Но нельзя забыть подвиг советских солдат, которые смогли блокировать и принудить к капитуляции самую неприступную крепость Третьего Рейха. Известный историк Андрей Васильченко представляет самое полное исследование падения Бреслау.
Цитадель Бреслау. Последняя битва Великой Отечественной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Hornig, Ernst . Breslau 1945. Erlebnisse in der eingeschlosseen Stadt. München, Bergstadverlag Wilh.Gottl.Korn, 1965
Kaps, Johannes. The tragedy of Silesia. 1945 — 46; a documentary account with a special survey on the Archdiocese of Breslau. comp. and ed. by Johannes Kaps. Transl. by Gladys H. Hartinger. Munich, 1952
Konrad, Joachim . Das Ende von Breslau // Vierteljahrshefte für Zietgeschichte, 1956, № 4, s. 387-390
Kurowski, Franz . Hitler’s Last Bastion: The Final Battles for the Reich, 1944–1945. Schiffer Military History, 1998
Lucas, James Sidney . Last Days of the Third Reich: The Collapse of Nazi Germany, May 1945. W. Morrow, 1986
Lucas-Busemann, Erhard . So fielen Königsberg und Breslau. Nachdenken über eine Katastrophe ein halbes Jahrhundert danach. Berlin, Aufbau-Taschenbuch-Verl, 1994
Majewski, Ryszard, Sozanska, Teresa . Die Schlacht um Breslau. Januar — Mai 1945. Berlin, Union-Verl, 1979
Paul, Wolfgang. Der Endkampf um Deutschland: 1945. Bechtle, 1976
Peikert, Paul . Festung Breslau in den Berichten eines Pfarrers: 22. Januar bis 6. Mai 1945. Berlin, Union Verlag 1966
Thum, Gregor . Die fremde Stadt. Breslau 1945. Berlin, 2003
Бёддекер, Гюнтер . Горе побежденным! Беженцы III Рейха. 1944–1945 гг. — М.: Эксмо, 2006
Геббельс Й. Последние записи. — Смоленск.: Русич, 1998
Залесский, К . Рейхсфюреры СС // Тайны «черного ордена SS». — М.: Яуза, 2006, с. 5–48
Кальтенэггер, Рональд. Фердинанд Шёрнер. Генерал-фельдмаршал последнего часа. —М.: Яуза; Эксмо, 2007
Лиддел Гарт Б.Г. Вторая мировая война. — М.: АСТ, СПб.: Terra Fantastica, 1999
Типпельскирх, Курт. История Второй мировой войны. СПб.:Полигон; М.:АСТ,1999
Примечания
1
Далее по тексту будет применять исключительно немецкое название города.
2
Пясты (Piasty) — польская княжеская и королевская династия.
3
Бескиды — возвышенный район Малых Карпат.
4
Нынешнее польское название — Глогув.
5
Польское название — Тарнув.
6
В Венгрии планировалось осуществить деблокирование Будапешта, для чего туда перебрасывались огромные силы.
7
Районный центр в Верхней Силезии, по состоянию на 1937 года — 12800 жителей. Польское название — Ключборк.
8
Районный центр в Верхней Силезии. По состоянию на 1937 года — 6100 жителей. Польское название — Олесно.
9
Верхний Бейтен, город в Верхней Силезии, 51тысяча жителей; центр верхнесилезской горной и металлургической промышленности, каменноугольные копи, цинковые, и свинцовые руды.
10
Глейвиц — 52 тысячи жителей. Центр верхне-силезской горной и металлообрабатывающей промышленности, машиностроения и стекольной промышленности.
11
38500 жителей, польское название — Брцег.
12
5100 жителей, польское название — Сцинава.
13
Появление первой крепости — Демянска, под которой в 1942 году в советское окружение попала крупная немецкая группировка, неразрывно связано с существованием «воздушного моста».
14
Карл Август Ханке родился 24 августа 1903 года в городке Лаубане, который находился в правительственном районе Лигнитц провинции Нижняя Силезия. Отец Ханке работал на железной дороге инженером локомотивов, и семья хотя и была не богатой, но не бедствовала. У Ханке был младший брат — он погиб во время Второй мировой войны. Четыре года Карл посещал народную школу в Лаубане, а в 1914-м поступил в гимназию. 7 августа 1920 года Ханке поступил в рейхсвер «временным добровольцем». Проходить службу его направили в 19-й пехотный полк, дислоцированный близ Франкфурта-на-Одере. Уволившись из армии в августе 1921 года, Ханке поступил в Немецкую мукомольную школу в Дипполисвальде и после ее окончания в 1923 году год проработал в железнодорожном депо родного Лаубана и на мукомольном производстве. После этого он на протяжении трех лет работал управляющим на различных мельницах в Силезии, Баварии и в Тироле. В 1920-х годах Ханке примкнул к национал-социалистическому движению, но пока речь шла только о политических симпатиях молодого человека. В 1928 году Ханке окончил курсы при Педагогическом институте (Berufspädagogischen Institut) в Берлине и получил право преподавать в реальном училище (по обучению все тому же мукомольному делу). В том же году он поступил на работу в училище в Берлине-Штеглице в качестве мастера по мукомольному делу. В том же году началась и его партийная карьера. 1 ноября 1928 года он вступил в НСДАП, получил билет № 102 606, а в 1929 году — в CA (до 1931 года он числился в резерве CA).
15
Бетанин — традиционное название для немецких клиник, которое означает концентрированный свекольный сок (Е162).
16
Евангелические сестры милосердия.
17
Местечко, которое по-польски называется Оборники.
18
Нынешнее польское название Явор.
19
Польское название — Легница.
20
Польское название — Соботки.
21
Польское название — Свидницы.
22
«Оргáном Сталина» немцы называли «Катюши».
23
Ныне — польский Шханув.
24
Санка — аббревиатура от Sanitätskraftfahrtzeug. Обозначение структуры, занимавшейся санитарными перевозками.
25
Так значится со всех немецких документах.
26
Курсивом выделены отрывки из сообщений Верховного командования Вермахта.
Интервал:
Закладка: