LibKing » Книги » Проза » prose_military » Виктор Финк - Загадочное исчезновение Ренэ Прево (Новеллы)

Виктор Финк - Загадочное исчезновение Ренэ Прево (Новеллы)

Тут можно читать онлайн Виктор Финк - Загадочное исчезновение Ренэ Прево (Новеллы) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Military, издательство Воениздат, год 1966. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктор Финк - Загадочное исчезновение Ренэ Прево (Новеллы)
  • Название:
    Загадочное исчезновение Ренэ Прево (Новеллы)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Воениздат
  • Год:
    1966
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Виктор Финк - Загадочное исчезновение Ренэ Прево (Новеллы) краткое содержание

Загадочное исчезновение Ренэ Прево (Новеллы) - описание и краткое содержание, автор Виктор Финк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Автор настоящего сборника Виктор Григорьевич Финк принадлежит к старшему поколению советских писателей Он родился в 1888 году, получил высшее юридическое образование в Париже, Из его произведений наиболее известны переведенные на многие иностранные языки автобиографический роман «Иностранный легион», «Судьба Анри Ламбера» и «Литературные воспоминания».

Во время Великой Отечественной войны В. Финк был корреспондентом газеты «Красная звезда».

Загадочное исчезновение Ренэ Прево (Новеллы) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Загадочное исчезновение Ренэ Прево (Новеллы) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Финк
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но-но! Осторожней в выражениях!

— Хорошо! Скажем, вашего почтенного кружка любителей хорового пения. Ради этого я и служил у вас метрдотелем, хозяин! Меня очень интересовала ваша публика. К сожалению, полиция смотрела на ваши делишки сквозь пальцы. Но патриоты следили за вами пристально.

— Так, так! Интересно! — сказал Майер. — Интересно!

— Ладно. Сопротивление мы начали с первого же дня. Едва пришли немцы. Считайте, с июня сорокового года. Но что это было тогда за Сопротивление?! Горе одно! Просто, когда приходили в ресторан немецкие офицеры, им не подавали ни одного кушанья, не плюнув предварительно в тарелку.

Майер ударил кулаком по столу. Он, видимо, собирался кричать, но Ленуар остановил его коротким жестом:

— А с тех пор, как вы перестали именовать себя голландцем Вандемером, живете под вашей подлинной фамилией и открыто служите в гестапо, вам тоже еда не подается, пока в тарелку не плюнут по крайней мере два человека.

— Ах, свиньи! Хозяину! Кто это? Имена?

— Ну что ж, — сказал Ленуар, — пишите меня первого! Что касается остальных, то те ребята у вас больше не служат. Одного вы расстреляли, Альбера…

— Он был коммунист!

— Нет! Вы попали пальцем в небо. Он никогда не был коммунистом. Из всех служащих коммунистом был только Жан Легро.

— Легро? Вы шутите! Легро?

— Да, Легро! Это он проделывал все дела, которые вы приписывали бедняге Альберу. И это уже были не плевки в тарелку. Когда вы арестовали Альбера, Легро ушел.

— Куда? Где он? Говорите!

— Охотно. Отсюда километров восемьсот. Он в Савойе, в горах. Более точного адреса я не знаю. Но думаю, если вы отправитесь в горы, у вас много шансов встретить его. Не знаю только, чем эта встреча кончится для вас.

Майер снова стал раздражаться.

— Послушайте, Ленуар! — грубо сказал он. — Вы несете чепуху. Вы попросту морочите мне голову!

Убирайтесь вон! Мы поговорим в другой раз. Сейчас я хочу спать.

Допрос возобновился в следующую ночь. Но и в эту и во все дальнейшие ночи Ленуар рассказывал только про дела давние, участники которых давно скрылись. Это были подробные описания нападений на немецкие штабы, истории взрывов, пожаров, крушений поездов и убийств, оставшихся нераскрытыми, но которые теперь и раскрывать было бесполезно, так как виновных надо было бы искать среди партизан в горах Савойи или, еще более неопределенно, «где-то во Франции», а где именно — одному богу известно.

— Да… — буркнул Майер во время одного из таких допросов. — Вы не теряли времени, черт бы вас побрал! Вы не теряли времени!

— Вот уж что верно, то верно! — улыбаясь подтвердил Ленуар. — Времени мы не теряли.

— Однако я не понимаю, зачем вы мне теперь рассказываете все эти истории?! — раздраженно сказал Майер. — У меня такое впечатление, что вы просто заговариваете мне зубы. Вы тянете… Не знаю, на что вы рассчитываете?

— Мало ли на что можно иной раз рассчитывать?! — по-прежнему невозмутимо ответил Ленуар.

Майер не выдержал:

— Надоело! Которую ночь я просиживаю с вами без толку! Мы только даром время теряем.

На это Ленуар возразил ему весьма учтиво:

— Уверяю вас, дорогой хозяин, — сказал он, — время теряете только вы. А я его выигрываю. Рассудите сами… Допустим, вы меня расстреляете… Но долго ли вы меня переживете? Ведь высадки союзников надо теперь ждать со дня на день, быть может, с часу на час. Тогда вам, дорогой хозяин, останется открыть ресторан уже в загробном мире. Вам ясна моя мысль? Я хочу сказать, что вы, по-моему, все равно человек конченный — убьете вы меня или не убьете. Для вас теперь все равно. А для меня сейчас самое важное — пережить вас.

— Это вам не удастся! — закричал Майер. — Не удастся, черт вас побери!

Он выхватил маузер и направил его на Ленуара.

И вдруг… И вдруг тишина спящего города была нарушена грохотом артиллерийской пальбы, рвущихся снарядов, гулом самолетов.

— Началось! — не своим голосом закричал Ленуар, выглянув в окно. — Началось! Бросьте вашу пушку, я говорю! Брось, мерзавец, пушку!

Выстрел Майера затерялся в общем гуле этого грозного утра. Но Майер промахнулся. Рука его дрожала. Он выронил пистолет. Тогда арестованный своими скованными руками схватил оружие… Выстрел Ленуара был метким.

— Я все-таки пережил тебя, старый мерзавец! — закричал он, выбегая. — Но ты околел в великий день! Сегодня французы начнут новую жизнь.

1944 г.

ЗАЛОЖНИК

При освобождении Фертэ-су-Жуар французские патриоты взяли в плен немецкого коменданта города майора Шмитгофа. Его задержал бородатый молодой человек в берете. Майор всмотрелся в лицо и прохрипел:

— Дюпюи?! Вы?.. Вы?..

Они давно и хорошо знали друг друга. Вот некоторые подробности их знакомства.

Ранней весной того года недалеко от Фертэ-су-Жуар был найден убитый немецкий офицер. Немцы взяли в качестве заложника проживавшего в Фертэ парижского профессора, известного физика Эрнеста Ансельма. Но через несколько дней в своей квартире был убит командир полка СС полковник Кноблаух, и жизнь заложника повисла на волоске.

Внезапно по городу разнесся слух о его побеге. Это казалось невероятным (ему было семьдесят лет!). Между тем слух был верен.

Понятно, какое смятение охватило гестапо и комендатуру. Скажем только, что в розысках виновных майор Шмитгоф усердствовал больше всех. Но кое-кого, кто знал закулисную сторону дела и втихомолку наблюдал за майором, забавляло, как усердно майор направляет розыски по ложному следу.

Тому была тайная, никем не подозреваемая, почти неправдоподобная причина: майор Шмитгоф, комендант города, сам участвовал в организации побега.

Это произошло вот как.

Однажды утром, придя на службу, Шмитгоф обнаружил исчезновение некоего письма, хранившегося в его личном сейфе. По-видимому, письмо было очень важное: обнаружив его пропажу, майор должен был схватиться за спинку стула, чтобы не упасть. Все поиски оказались тщетными. Задыхаясь от испуга, майор вызвал дежурного по канцелярий. Это был придурковатый писарь Михель Лангер.

— Сюда входил кто-нибудь в мое отсутствие?

— Так точно, господин майор! — ответил солдат. — Осмелюсь доложить, я входил.

— Дурак! Не о вас речь! Я спрашиваю входил ли кто-нибудь?

— Виноват, господин майор! Я как бы хотел сказать, что, кроме моей личности, никого не было. Таким образом, выходит, что никто не входил.

Михель Лангер стоял навытяжку, вытаращив свои большие глаза. В них невозможно было увидеть проблеск мысли.

— Вы не видели письма на голубой бумаге? Оно лежало в моем сейфе.

Солдат замер. Но тут же оживился:

— Ах, голубая бумажка? Да?

— Да, дур-рак! — рявкнул Шмитгоф. — Какая глупая скотина, всемогущий боже! Ну, чего смотришь? Где письмо?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Финк читать все книги автора по порядку

Виктор Финк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадочное исчезновение Ренэ Прево (Новеллы) отзывы


Отзывы читателей о книге Загадочное исчезновение Ренэ Прево (Новеллы), автор: Виктор Финк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img