А Скалдин - Странствия и приключения Никодима Старшего
- Название:Странствия и приключения Никодима Старшего
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А Скалдин - Странствия и приключения Никодима Старшего краткое содержание
Странствия и приключения Никодима Старшего - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
56
вашего я вижу первый раз, но кто он? Как же я могу? - Вы боитесь, что я расскажу. Но ведь вы же просили меня никому не Говорить? И я дал слово. Пожалуйста, успокойтесь. - Я уже успокоился. Но душа моя будет больна, если я вас пущу туда. Еще третьего дня один из нас, местный житель, из любопытства, а может, и по другому чему, прошел к ним (я не заметил как) и больше не возвращался. Ай-ай, что с ним? - Что же с ним могло случиться? - Ах, вы не знаете этих женщин. Они так ненавидят мужчин. Только дурного и жди от них. Они его замучили до смерти, наверное, а потом съедят. - Полно вам! Разве эти женщины - людоедки? - О, вы не знаете их! - Но все же пустите меня к ним,- просительно повторил Никодим...- Не беспокойтесь, я вернусь к утру. Скажите, есть у вас бритва? Я оставил свою в Иерусалиме. - Я вас понял! - воскликнул еврей, радуясь, что он действительно постиг намерение Никодима,- но, ведь если вы пробудете дольше, чем до утра, борода отрастет. Но не подумали вы и о другом - где же мы достанем платье? - Да, не подумал,- сказал Никодим, разочаровываясь в своем плане. - Не горюйте,- с самодовольной улыбкой ответил еврей,- у меня есть платья, я кое-что припас: этим женщинам присылают их много, а я припрятал, будто знал, что вы приедете сюда. О, недаром бедного Лейзера всегда считали проницательным человеком. Еще папаша, когда я жил в Белостоке, говорил мне каждый день: "Ты, Лейзер, будешь у меня самый умный и полезный ребенок". Садитесь, господин Ипатьев, я вас побрею. Я люблю помянуть старое - когда-то в Белостоке, там папаша имеет две собственных парикмахерских, мне часто приходилось бривать. Через короткое время Никодим преобразился совершенно. Вексельман его начисто выбрил, подзавил ему пряди волос, перерядил в женскую одежду, выбрал очень шедшую к Никодиму шляпу - повертел его, повертел и, удовлетворенный результатами своей работы, сказал: "Готово!" - Теперь пойдемте,- попросил он, вывел Никодима другою дверью через вторую комнату наружу, провел узким каменным коридорчиком к калитке, проделанной в скале рядом с воротами, и остановился около нее. - Я... я боюсь за вас,- сказал'он, глядя Никодиму в лицо, причем нижняя губа у него задрожала,- вы не вернетесь. - Вернусь,- уверенно ответил Никодим. - Всю ночь я не буду спать и буду стеречь у калитки. Когда вам придется вернуться, вы стукните два раза - я открою сейчас же. Но пусть женщины этого не видят. Если встретите там нашего слугу - молчите, чтобы он не выдал вас. Берегите себя. Я открываю. Он щелкнул, замком калитки с таким видом, ,будто показывал замысловатый фокус. Калитка отошла небольшою щелью. Никодим ухватил калитку за край, потянул к себе и прошел туда, в сумрак; дальше нужно было идти ходом, прорубленным в сплошном камне, ход заворачивал влево. Калитка за Никодимом защелкнулась. Первые шаги Никодим шагнул неуверенно, весьма колеблясь, но потом оправился и смело пошел вперед. Коридор кончился. У самого выхода росли большими кустами розы. Они были в полном цвету. Над ними колыхались пальмы, и тут же легкою струйкою падала из утеса холодная вода, убегая по каменному желобку вдоль дорожки. Никодим набрал воды в горсти и напился ею, она весьма освежила его. Солнца Никодим за скалами не видел - оно, вероятно, было уже недалеко от горизонта. Но в воздухе не чувствовалось приближения холода. А за кустами, у дорожки, невдалеке, склоняясь над куртинами и срывая цветы, стояла женщина в белом и пела песенку. Еще дальше Никодим увидел другую, в голубом. Долина же, расширяясь, постепенно уходила к смутно различимым граням.
ГЛАВА ХХХШ
Ночь в долине.- Мертвый город и деревянная башня. Никодим подошел к первой женщине и поклонился. Его поклон выдавал в нем мужчину, но женщина, должно быть, этого не заметила. Никодим же почувствовал, что сделал неловкость, стал извиняться, еще больше смутился и замолчал. Первая женщина была очень молода, стройна и высока ростом, одета в белое легкое платье с нежно-голубым воротником, такими же обшлагами и поясом; она испуганно взглянула на Никодима светлыми большими глазами. Рот у нее был маленький, красивый, щеки покрыты слабым румянцем, белокурые букольки выбивались из-под соломенной шляпы, а чулки и туфли были тоже белые. - Вы... сегодня только попали сюда? - спросила она по-французски и запинаясь от неожиданности. - Да, только сегодня... приехала,- ответил Никодим, тоже запинаясь. Он положительно не знал, куда девать руки, и, право, никогда не предполагал, что так трудно будет держаться в женском одеянии. Собеседница оживилась, у - А здесь найдется для вас очень хорошая комната. Вы англичанка? защебетала она. - Да, англичанка,- ответил Никодим, пользуясь тем, что он сносно изъяснялся по-английски. - Пойдемте же, пойдемте,- сказала она, беря его за руку, и потащила за собою.- Я познакомлю вас со всеми. И она побежала. Никодим побежал рядом с нею. Она вывела Никодима на обширную площадку, обсаженную разнообразнейшими, но искусно подобранными цветами. Посередине многими струями, загорающимися в последних лучах солнца, бил фонтан, далеко разбрасывая брызги и освежая ими воздух. На скамьях, расставленных повсюду, сидели женщины. Их было до тридцати, они или читали, или занимались рукоделием. При появлении Никодима и его спутницы головы всех повернулись в сторону пришедших не без любопытства. - Наша цветочница привела кого-то,- сказала одна дама, уже почтенная, вставая и направляясь к пришедшим. Глаза всех сидевших при этих словах загорелись, и все заговорили разом свои приветствия. Но взор Никодима был привлечен только глазами одной из них, сидевшей у фонтана и глядевшей на него молча. Это была госпожа NN. Никодим понял, что она узнала его, и со страхом ждал, что будет дальше. Госпожа NN вдруг воскликнула веселым голосом: - Ах, я знаю, кто это. Это госпожа Ипатьева, из России. Ведь мы встречались, Нина Михайловна,- обратилась она к Никодиму. Никодим только тогда вспомнил, что он не подумал найти себе новое имя. Но к восклицанию госпожи NN отнесся недоверчиво. Бог знает, может быть, она хочет посмеяться над ним сначала и потом выдаст его, подумал он. Но она совсем не собиралась поступить так. Напротив, подошла к Никодиму, приняла его из рук той, которую называли цветочницей, и, крепко пожав ему руку, быстро сказала, но так, чтобы другие не заметили: - Пожалуйста, твердо ведите вашу роль. - Да, мы встречались,- ответил он ей. - Мы скоро будем ужинать. Вы разделите с нами первый ужин, а потом устроитесь здесь,- сказала она и начала знакомить Никодима со всеми остальными. Никодим не мог запомнить их имен и через минуту уже всех спутал. В голове у него осталось только, что здесь были и француженки, и американки, и англичанки, две или три испанки, две итальянки, одна индуска и одна японка. Делая реверансы, Никодим все же не, переставал думать о том, что его ждет дальше. Дамы, сидевшие на площадке, вскоре стали собираться, чтобы идти к ужину. Они еще не успели привыкнуть к Никодиму и не знали, как лучше обходиться с ним. Госпожа NN. уже не оставлявшая Никодима, подхватила его под руку и повела в столовую. Дом, куда они вошли, оказался очень обширным. Столовая, убранная цветами, была в два света, с расписным потолком. Гул шагов и голосов терялся в комнате где-то вверху и в углах. Но обитательницы этого радующего, богатого дома стали почему-то невеселы и мало разговорчивы. Молча сели они за стол, уставленный различными яствами и напитками в красивой и невиданной Никодимом посуде, и молча принялись кушать. - Здесь всегда так... тихо и скучно? - робко спросил Никодим. - Нет,- сказала госпожа NN. стараясь предупредить чей-либо ответ. Пожилая дама, назвавшая первую женщину, увиденную Никодимом в долине, цветочницей, играла за столом роль хозяйки: угощала, напоминала то одной, то другой из сидевших о различных кушаньях, хвалила их. Когда подали какое-то мясное блюдо, она сказала, обращаясь к Никодиму: - Так как вы только сегодня прибыли и, вероятно, никогда не имели, в противоположность нам, возможности отведать этого редчайшего кушанья, я положу первый кусок вам. Через него вы войдете в нашу дружную семью. - Ну, не очень-то дружную,- заметила госпожа NN вполголоса. - А... что же это за блюдо?.. Это не человеческое мясо? - опять очень робко спросил Никодим, вспомнив, что ему говорил Вексельман о пропавшем слуге. В ту минуту он слова Вексельмана принимал всерьез. - Зачем вам знать? - сердито ответила ему почтенная госпожа.- Или вы хотите заводить здесь новые порядки? Госпожа NN дернула Никодима за рукйв, но он почувствовал, что если возьмет кусок в рот, кусок этот непременно станет ему поперек горла. - Я, право, не знаю... я не могу,- трясясь, как лист, пробормотал Никодим. - Вы, должно быть, страдаете вегетарианством? - гневно спросила его почтенная госпожа. - Нет... нет... я не страдаю вегетарианством,- попробовал оправдаться Никодим, но куска все-таки не решился взять. Его выручила госпожа NN. - Мааате, прошу вас,- сказала она, обращаясь к почтенной даме,- моя знакомая вовсе не вегетарианка, но она очень устала с дороги и не совсем здорова. - Как хотите,- отвечала почтенная госпожа,- можете не есть; только знайте, что завтра этого блюда я уже не могу вам дать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: