Антоний Погорельский - Лучшие сказки русских писателей

Тут можно читать онлайн Антоний Погорельский - Лучшие сказки русских писателей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антоний Погорельский - Лучшие сказки русских писателей краткое содержание

Лучшие сказки русских писателей - описание и краткое содержание, автор Антоний Погорельский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книги серии «Вся детская классика», несомненно, отлично впишутся в домашнюю библиотеку вашего ребенка. Обязательные к прочтению произведения стихотворного жанра, а также прозы, иностранные и отечественные классики и современники – вот на чем строится наша серия. Благодаря блестящему писательскому составу «Вся детская классика» сформирует и разовьет у ребенка прекрасный читательский вкус. На страницах новой книги серии («Лучшие сказки русских писателей») вам встретятся произведениях безукоризненных образцов русской художественной литературы – А.С. Пушкина, В.А. Жуковского, М.Ю. Лермонтова, П.П. Ершова, С.Т. Аксакова и многих других. Книга станет идеальным помощником при подготовке к урокам литературы, а также и при написании сочинений, т. к. в ее составе – сказки, входящие в программу обязательного и дополнительного школьного чтения. Для среднего школьного возраста.

Лучшие сказки русских писателей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лучшие сказки русских писателей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антоний Погорельский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

57

Стани́чники – здесь: разбойники.

58

Гость – старинное название купца, торговца.

59

Содо́м – здесь: сильный шум, беспорядок, суматоха.

60

Давёж – давеча, недавно.

61

«… в приказ тебе даю» – отдаю под надзор.

62

«…постуча́ли ендово́й» – выпили. Ендова́ – сосуд для вина.

63

Сусе́дко – сибирское название домового.

64

Учини́ться – сделаться.

65

Коу́рко – рыжий вещий конь в сказках.

66

Чёрный зверь – медведь.

67

Миря́не – крестьяне.

68

Спа́льник – царский слуга.

69

Шко́лить – учить.

70

Сыта́ – настоенный на меду взвар.

71

При́тча – здесь: странный случай.

72

«…пу́лю […] слить» – здесь: налгать.

73

Сусе́к – место для хранения зерна.

74

Ра́жий – здоровый, видный, сильный.

75

Прозуме́нты (позуме́нты) – тесьма, шитая золотом ли серебром.

76

Глазе́й – человек, подсматривающий за кем-либо.

77

Белоя́рое пшено́ – зёрна кукурузы.

78

Зори́ться – рассветать.

79

Ерусла́н – богатырь, герой сказки.

80

Тало́вый – ивовый.

81

Вдруго́рядь – снова, в другой раз.

82

Че́лядь – слуги.

83

А́жно – разве.

84

Остро́г – тюрьма.

85

Шаба́лки – шабаш, конец.

86

Ряди́ться – торговаться, препираться, договариваться.

87

Правёж – битье батогами (кнутами).

88

Решёточный – тюремный сторож, он же пожарный.

89

Ца́рский стремянно́й – придворный слуга, ухаживающий за главной лошадью.

90

Сире́чь мо́лвить – сказать другими словами.

91

Шири́нка – широкое полотенце.

92

Баля́сы – разговоры.

93

Ме́шкотно – медленно.

94

Вина́ – здесь: причина.

95

Сухо́тка – болезненная худоба.

96

Нало́й (анало́й) – столик в церкви, вокруг которого жених и невеста обходит при венчании.

97

Зе́мский – местный.

98

Сро́чное число́ – срок.

99

Бо́лесть – болезнь; здесь: ругательство.

100

Тала́н – счастье.

101

Бурми́цкий – крупный жемчуг, добываемый в Персидском заливе.

102

Са́жень – старорусская единица измерения расстояния, равная с XVII века 2,16 м.

103

«…для моей казны супротивного нет» – достаточно денег.

104

Тувале́т – столик с зеркалом.

105

Кармази́нный – алый, красный.

106

Сумле́ние – сомнение.

107

Па́че – больше.

108

Прыску́чий – быстрый.

109

Камка́ – китайская узорчатая ткань с шелковой основой.

110

Середови́ч – человек средних лет.

111

Глас послуша́ния – ответный голос.

112

Студене́ц – ключ, родник, колодец.

113

Пядь – старорусская мера длины, равная расстоянию между растянутыми большим и указательным пальцами.

114

«Лет со́рок тому́ наза́д…» – в 80-х годах XVIII века.

115

Вака́нтное вре́мя – свободное; здесь: каникулы.

116

Бу́кля – завиток, локон.

117

Тупе́й – прическа со взбитым хохлом и зачесанными назад волосами.

118

Сало́п – женская верхняя одежда в виде широкой длинной накидки с прорезями для рук или небольшими рукавами.

119

Империа́л – золотая монета.

120

Име́ние – здесь: сбережение.

121

«…начала приседеть» – то есть, по тогдашнему этикету, делала реверансы.

122

Бергамо́т – сорт груши.

123

Беке́ша – мужская верхняя одежда в виде приталенного длиннополого пальто со складками.

124

Шанда́л – подсвечник.

125

Коку́рочка – сдобная лепешка, булочка.

126

Пушня́к – хвост.

127

Хвалы́нское – Каспийское.

128

Пору́ха – вред, разрушение, порча.

129

«…с железом губа…» – то есть продетое кольцо с цепью.

130

Ари́довы ве́ки – большой промежуток времени (от библейского Иареда, который прожил 962 года).

131

Жуи́ровать – наслаждаться жизнью, веселиться.

132

Ве́рша, норо́т – рыболовецкие снасти.

133

Мотня́ – мешок посередине невода.

134

Подне́сь – до сего дня.

135

Снето́к – разновидность озёрной корюшки, маленькой рыбки.

136

Кантони́ст – несовершеннолетний солдатский сын, с рождения числившийся за военным ведомством.

137

«…четвертого класса» – класс действительного статского советника.

138

Амана́т – заложник.

139

Реви́зская ска́зка – список населения.

140

«…по Реомю́ру» – по температурной шкале французского естествоиспытателя; 28 градусов по Реомюру равны 22,4 градусам по Цельсию.

141

Су́темень – сумрак, полумрак.

142

Кали́ки перехо́жие – странники, поющие духовные песни и былины.

143

Драхва́ – степная птица размером с индейку.

144

Раме́дный (раме́нный) – расположенный в лесу рядом с пашней.

145

Укро́п – здесь: горячая вода.

146

Тавре́нная, пушна́я кошма́ – войлочный ковер из овечьей шерсти с клеймом мастера.

147

Поломя́ – пополам.

148

Ляда́щенький – хиленький, слабенький.

149

Измигу́л – бездельник, лодырь; здесь: насмешник, пересмешник.

150

Пестряди́нные – грубые пёстрые или полосатые.

151

Вара́кушка – певчая птица семейства дроздовых.

152

Митуси́ть нога́ми – суетиться.

153

«…ни к стру» – ни к строю.

154

Зо́блить – есть жадно, выхватывать пищу; есть с руки.

155

Кра́вчий – боярин, ведающий царским столом.

156

Скоро́мное – продукты животного происхождения, которые нельзя есть в пост.

157

Загне́точка (загне́тка) – место на шестке печи, куда сгребаются угли.

158

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антоний Погорельский читать все книги автора по порядку

Антоний Погорельский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лучшие сказки русских писателей отзывы


Отзывы читателей о книге Лучшие сказки русских писателей, автор: Антоний Погорельский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x