Николай Гоголь - Миргород (сборник)
- Название:Миргород (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Гоголь - Миргород (сборник) краткое содержание
Миргород (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
КАБ2 — много [бы]
И много досталось бы бежать ~ от головы до хвоста его.
КАБ2 — бежать [иному, если бы он]
И много досталось бы ~ перебежать всё пространство от головы до хвоста его.
Тр — пробежать
И много досталось бы ~ перебежать всё пространство от головы до хвоста его.
КАБ2 — от [его];
П — от его
В деревянной небольшой церкве ~ все целовали крест.
КАБ2 — крест. [Козаки]
"Прощай, наша мать!" сказали все почти в одно слово: "пусть ~ от всякого несчастья!" КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — они
"Прощай, наша мать!" сказали все почти в одно слово: "пусть ~ от всякого несчастья!"
КАБ2 — несчастья! [Проезжая, Тарас]
Проезжая предместье, Тарас Бульба увидел, что жидок ~ продавал кремни, завертки, порох и всякие войсковые снадобья, нужные на дорогу, даже калачи и хлебы.
КАБ2 — что [уже жид]
Проезжая предместье, Тарас Бульба увидел, что жидок его, Янкель, ~ продавал кремни, завертки, порох и всякие войсковые снадобья, нужные на дорогу, даже калачи и хлебы.
КАБ2 — Янкель [у самого входа в Сечь]
Проезжая предместье, Тарас Бульба увидел ~ калачи и хлебы.
КАБ2 — хлебы. [Вишь]
"Каков чортов жид!" подумал про себя Тарас и, подъехав к нему, сказал:
"Дурень, ~ чтобы тебя застрелили, как воробья?"
Тр — к нему на коне
"Каков чортов жид! ~ Дурень, что ты здесь сидишь? Разве хочешь, чтобы тебя застрелили, как воробья?"
КАБ2 — сидишь? [Ведь тебя застрелят]
Янкель в ответ на это подошел к нему поближе и, сделав знак обеими руками, как будто хотел объявить что-то таинственно, сказал: "Пусть пан только молчит ~ ей-богу так." КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — таинственное
Янкель в ответ на это подошел ~ таинственно, сказал: "Пусть пан ~ цене, по какой еще ни один жид не продавал, ей-богу, так; ей-богу так."
КАБ2 — по какой [ей-богу]
Янкель в ответ на это ~ таинственно, сказал: "Пусть пан ~ ей-богу, так; ей-богу так."
КАБ2 — ей-богу так. [Тарас пожал только плечами и отъехал к табору]
Пожал плечами Тарас Бульба, подивился бойкой жидовской натуре и отъехал к табору. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — подивившись
Скоро весь польский юго-запад сделался добычею страха.
КАБ2 — страха. [Везде про<���неслись?>] [Далеко по окружности пронеслись слухи]
Всё подымалось и разбегалось в сей нестройный, изумительно беспечный век, ~ человек, думая: "Не тратить же на него работу и деньги, когда оно и без того будет снесено до тла татарским набегом!"
Тр — по обычаю этого нестройного, беспечного века;
П — в этот нестройный, изумительно беспечный век
Всё подымалось и разбегалось в сей нестройный, изумительно ~ набегом!"
КАБ2 — нестройный [и с тем вместе]
Всё подымалось и разбегалось в сей нестройный, изумительно беспечный век, когда не воздвигалось ни крепостей, ни ~ набегом!"
КАБ2 — не [строилось] воздвигалось;
Тр — не воздвигали
Всё подымалось и разбегалось ~ просто как попало ~ набегом!"
Тр — нет
Всё подымалось и разбегалось ~ становил на время соломенное жилище ~ набегом!"
КАБ2 — соломенное, [шаткое]
Всё подымалось и разбегалось ~ человек, думая: "Не тратить же на него работу и деньги, когда оно и без того будет снесено до тла татарским набегом!"
Тр — Он думал: "Не тратить же на избу работу и деньги, когда и без того будет она снесена
Всё подымалось и разбегалось ~ человек, думая: "Не тратить же на него работу и деньги, когда оно и без того будет снесено дотла татарским набегом!"
КАБ2 — думая [что]
Всё подымалось и разбегалось ~ человек, думая: "Не тратить же на него работу и деньги, когда оно и без того будет снесено дотла татарским набегом!"
КАБ2 — на [прикрасы и на прочность]
Всё всполохнулось: кто ~ что только было можно унесть.
КАБ2 — всполохнулось [Кто быстро менял];
Тр — всполошилось
Всё всполохнулось: кто ~ что только было можно унесть.
Тр — можно было
Попадались иногда по дороге такие, которые встречали (хотя бесплодно) вооруженною рукою гостей, ~ бежали заране.
Тр — и такие, которые вооруженною рукою встречали
Попадались иногда по дороге такие, ~ которые бежали заране.
Тр — заранее
Все знали, что трудно иметь дело с сей закаленной вечной бранью толпой ~ заключало обдуманное устройство во время битвы.
Тр — с буйной и бранной;
П — с этою закаленною вечною бранью
Все знали, что трудно иметь дело с сей закаленной вечной бранью толпой, известной под именем запорожского войска, ~ во время битвы.
КАБ2 — войска, [в самом своевольном неустройстве и]
Все знали, что трудно иметь дело ~ среди своевольного неустройства своего заключало обдуманное устройство во время битвы.
Тр — в наружном своевольном неустройстве своем
Все знали, что трудно иметь дело ~ среди своевольного неустройства своего заключало обдуманное устройство во время битвы.
КАБ2 — своего [уже было кое-что]
Все знали, что трудно иметь дело ~ заключало обдуманное устройство во время битвы.
Тр — устройство обдуманное для времени битвы
Конные ехали, не отягчая и не горяча коней, пешие шли трезво за возами, ~ незаселенные места и леса, которых было тогда еще вдоволь.
КАБ2 — трезво [и весь табор]
Засыланы были вперед лазутчики и рассыльные узнавать и выведывать, где, что и как.
Тр — Засылаемы
Дыбом воздвигнулся бы ныне волос ~ пронесли везде запорожцы.
Тр — стал бы
Дыбом воздвигнулся бы ныне волос ~ пронесли везде запорожцы.
КАБ2 — ныне [те ]
Дыбом воздвигнулся бы ныне волос от тех страшных знаков свирепства полудикого века, ~ запорожцы.
КАБ2 — свирепства [того]
Дыбом воздвигнулся бы ныне волос от тех страшных знаков свирепства полудикого века, ~ запорожцы.
КАБ2 — века [в который пронеслись]
Избитые младенцы, обрезанные груди у женщин, содранные кожи с ног ~ отплачивали козаки прежние долги.
Тр — содранная кожа
Избитые младенцы, обрезанные груди у женщин, содранные кожи с ног по колени у выпущенных на свободу, ~ отплачивали козаки прежние долги. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — по колена
Избитые младенцы, ~ крупною монетою отплачивали козаки прежние долги.
КАБ2 — монетою [заплатили запорожцы за ту монету, которую дали в заем им ляхи]
Избитые младенцы, ~ крупною монетою отплачивали козаки прежние долги.
КАБ2 — отплачивали [старые]
Прелат одного монастыря, услышав о приближении их, прислал от себя двух монахов, чтобы сказать, что ~ нарушают свою обязанность к королю, а с тем вместе и всякое народное право.
КАБ2 — сказать запорожцам
Высылаемая временами правительством запоздалая помощь ~ улетала на лихих конях своих. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — по временам
Высылаемая временами правительством запоздалая помощь ~ улетала на лихих конях своих. КАБ2, ЛБ4;
П, Тр — помощь, состоявшая
Высылаемая временами правительством запоздалая помощь ~ обращала тыл при первой встрече и улетала на лихих конях своих.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: