LibKing » Книги » Проза » Русская классическая проза » Николай Гоголь - Мелкие отрывки

Николай Гоголь - Мелкие отрывки

Тут можно читать онлайн Николай Гоголь - Мелкие отрывки - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Николай Гоголь - Мелкие отрывки краткое содержание

Мелкие отрывки - описание и краткое содержание, автор Николай Гоголь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мелкие отрывки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мелкие отрывки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Гоголь
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

царица, видение, мечта всё.

Женщина чувствует это и потому в отдельные минуты преображается в белую.

невсегда и на минуты

Я говорю — среди мрака, потому что всё тогда кажется мраком. Все чувства переселяются тогда в запах, несущийся от него, и в едва слышимый, но музыкальный шум, производимый им.

кажется мраком. Всё тогда

Все чувства переселяются тогда в запах, несущийся от него, и в едва слышимый, но музыкальный шум, производимый им.

неслышимый

Это самое высшее и самое сладострастнейшее сладострастие.

самое высшее сладострастие

И потому студент наш, которого ~ глазами чудесное видение, которое, стоя ~ прическою.

чудесное платье

И потому студент наш, которого ~ видение, которое, стоя с наклоненною на сторону головою, охваченное ~ прическою.

а. стоя в <���поворот>

б. стоя поворотив голову в сторону

Глаза, неизъяснимые глаза, с бездною ~ бровей были невыносимы для студента.

с бездною души под [стройными] поднятыми <���бровями>

Глаза, неизъяснимые ~ были невыносимы для студента.

нестерпимы

Губы, только верхняя выдвинулась далее.

выдвинулась еще далее

<���ДОЖДЬ БЫЛ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНЫЙ>

Движущаяся сеть дождя задернула ~ газ.

сеть дождя задернула даль [задернула муть газом] непроницаемым полотном между тем как передние домы обвиты были газом

Движущаяся сеть дождя ~ глаз, и только одни передние домы мелькали будто сквозь тонкий газ.

только маков<���ки?> до<���мов?>.

Тускло мелькала вывеска над <���вы>веской, еще тусклее ~ с труб.

Тускло мелькала вывеска над <���вы>веской, выше их ба<���лкон?>

Тускло мелькала вывеска над <���вы>веской, еще тусклее над ними балкон, выше его еще этаж, наконец ~ с труб.

еще выше его

Теперь не найдешь ни одного из тех господ, которые останавливаются для ~ ваш.

а. из тех господ, которых

б. из тех господ, которые остановившись

Как удирает этот любезный молодой <���человек> ~ Невского проспекта.

этот длинный франт

Как удирает этот любезный молодой <���человек> с личиком, которое ~ ридикюль; напрасно: не спасет ~ Невского проспекта.

с личиком меньше порядочного яблока

А вот и суровая дама бежит в своих пестрых тряпках поднявши платье, далее чего нельзя поднять ~ ноги.

поднявши платье до тех пор как

Его воротник ~ неизменен как его канцелярский порядок.

как его вицмундир

Его воротник как хамелеон меняет свой цвет каждую минуту от температуры, но он сам неизменен как его канцелярский порядок. Навстречу русская борода, купец в синем немецкой работы сюртуке с талией на спине или лучше на шее.

а. порядок. и ловок

б. порядок. Но боже!

С какою купеческою ловкостью держит он зонтик над своею половиною.

Как ловко

Кропи их, дождь, за всё, за наглое бесстыдство плутовской бороды, за ~ сожительницы…

за мошенничество бесстыдной бороды

Какой вздор! их не проймет оплеуха квартального надзирателя, что же может сделать дождь.

где же может

Он увеличился и переменил ~ город.

Он стал <���прямой>

Он увеличился и переменил ~ прямой, <���с> шумом хлынул ~ город.

с ужасной силою

Он увеличился и переменил ~ шумом хлынул в крыши и ~ город.

хлынул в крышу

Головы с усами и трубкою, долее всех глядевшие, спрятались.

головы ~ спрятались

<���РУДОКОПОВ>

Фамилия его была Рудокопов и, действительно, отвечала его ~ в деньги.

а. Назову его

б. Фамилия его была Рудокопов и самая фамилия чрезвычайно

<���СЕМЕН СЕМЕНОВИЧ БАТЮШЕК>

Можно биться об заклад, что читатель, если ~ глядит весьма полное, без всяких рябин лицо, цветом ~ подошву.

весьма гладкое и очень приличное лицо без одной рябины

Можно биться об заклад, что ~ рябин лицо, цветом несколько похожее на свежую, еще неношенную подошву.

цвету свежей еще неношенной подошвы.

Он завел обыкновение глядеть из окна решительно на всё, что ни есть на улице.

а. Он всегда глядит

б. Он завел обыкновение всегда глядеть

Он завел обыкновение глядеть из окна решительно на всё, что ни есть на улице.

на всё, что ни делается

Едет ли проезжий какой-нибудь дворянин, может быть тоже и губернский секретарь, а может ~ и <���……> ремонтер.

какой-нибудь тоже дворянин и губернский секретарь

Едет ли проезжий какой-нибудь ~ арбуз, из которой смотрят хлеб, няньки, подушки ~ и <���……> ремонтер.

из которой смотрят дети

Едет ли проезжий какой-нибудь ~ господа, одетые в военные и партикулярные платья; или ~ и <���……> ремонтер.

одетые в приличные платья

Если один из очень быстрых его глаз завидит, что ~ к сертуку.

Если глаз его

Если один из очень быстрых его глаз завидит, что ~ или пачкает углем на стене ~ к сертуку.

рисует углем

Если один из очень быстрых его глаз завидит, что ~ к себе, велит потом подвинуться ~ к сертуку.

потом велит

Если один из очень быстрых его глаз завидит, что ~ и отдерет это бедное <���ухо> таким образом, что ~ к сертуку.

отдерет его таким образом за ухо

Но и тут случись только какое-нибудь происшествие ~ у окна.

а. Но впрочем

б. Это впрочем

Но и тут случись только какое-нибудь происшествие ~ у окна.

случись какое-<���нибудь>

Но и тут случись только какое-нибудь происшествие ~ угла и уже так знакомое заштатному городишку лицо, цвету ~ у окна.

и уже знакомое лицо

Но и тут случись только какое-нибудь происшествие ~ лицо, цвету еще неношенной подошвы, торчит у окна.

а. цвету св<���ежей?>

б. цвету новой подошвы

<���ДЕВИЦЫ ЧАБЛОВЫ>

Девицы Чабловы, дочери бедных родителей, вышли вместе ~ в душе.

дочери небогатых

Девицы Чабловы, дочери бедных родителей, вышли ~ очутились среди света, огромного, великого, со страхом и робостью в душе.

среди большого света

Они были умны; каким образом ~ умели извлечь крупицы опытности ~ что-либо.

извлечь эти крупицы

Они уже захотели сделать для себя план жизни и предначертать заранее для себя самих правила, в законах которых обращалась бы их жизнь.

а. правила, как

б. правила, кото<���рые>

КОММЕНТАРИИ

СТРАШНАЯ РУКА

Печатается по автографу, на стр. 45 тетради РМ4. Впервые отрывок опубликован Кулишом. См. «Записки о жизни Гоголя», т. I, стр. 167–168. — Комментарий к отрывку см. выше, в комментарии к «Невскому проспекту».

<���ФОНАРЬ УМИРАЛ>

Печатается по автографу Публ. библ-ки СССР им. В. И. Ленина в Москве. Впервые отрывок опубликован Кулишом. См. «Записки о жизни Гоголя», т. I, стр. 173–175. — Комментарий к отрывку см. выше в комментарии к «Невскому проспекту».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Гоголь читать все книги автора по порядку

Николай Гоголь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мелкие отрывки отзывы


Отзывы читателей о книге Мелкие отрывки, автор: Николай Гоголь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img