Михаил Гоголь - Мертвые души

Тут можно читать онлайн Михаил Гоголь - Мертвые души - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Гоголь - Мертвые души краткое содержание

Мертвые души - описание и краткое содержание, автор Михаил Гоголь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мертвые души - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мертвые души - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Гоголь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

КАБ1(п) — которых он впрочем вовсе

КАБ1, ПБЛ4(п) — которых он впрочем

Характера он был больше молчаливого, чем ~ все равно, похождение ли влюбленного героя, просто букварь или молитвенник — он всё читал ~ не отказался.

КАБ1(п) — похождение ли это какого-нибудь влюбленного героя, молитвенник или просто букварь

КАБ1, ПБЛ4(п) — похождение ли влюбленного героя, молитвенник или просто букварь

Это чтение совершалось более в лежачем положении в передней, на кровати и на тюфяке, сделавшемся от такого обстоятельства убитым и тоненьким, как лепешка.

КАБ1(п) — такого

Это чтение совершалось более в лежачем положении в передней, на кровати и на тюфяке, сделавшемся от такого обстоятельства убитым и тоненьким, как лепешка.

КАБ1(п), ПБЛ4 — убитым тоненьким

Это чтение совершалось более в лежачем положении в передней, на кровати и на тюфяке, сделавшемся от такого обстоятельства убитым и тоненьким, как лепешка.

КАБ1(п) — лепешка. Итак, оставаться ему где-нибудь одному вовсе не было скучно, напротив, даже поучительно.

Кроме страсти к чтению, он ~ характерические черты: спать не раздеваясь, так, как ~ лет десять жили люди.

КАБ1, ПБЛ4(п) — спать всегда

Кроме страсти к чтению, он ~ особенный воздух, своего собственного запаха, отзывавшийся ~ лет десять жили люди.

КАБ1(п) — особенного запаха

Кроме страсти к чтению, он ~ свой особенный воздух, своего собственного запаха, отзывавшийся несколько ~ лет десять жили люди.

КАБ1, ПБЛ4(п) — воздух ~ запаха, отзывавшегося

Кроме страсти к чтению, он ~ только пристроить где-нибудь свою кровать, хоть даже в необитаемой дотоле комнате, да перетащить ~ люди.

КАБ1(п) — пристроить свою кровать где-нибудь хоть в необитаемой дотоле комнате

Кроме страсти к чтению, он ~ перетащить туда шинель и пожитки, и уже казалось, что в этой комнате лет десять жили люди.

КАБ1(п) — свою шинель

Чичиков, будучи человек весьма щекотливый и даже в некоторых случаях привередливый, потянувши к себе воздух на свежий нос поутру, только помарщивался ~ знает, потеешь, что ли.

КАБ1, ПБЛ4(п) — деликатный, иной раз поутру на свежий нос потянувши к себе воздух

Чичиков, будучи человек весьма щекотливый ~ встряхивал головою, приговаривая: “ты, брат, чорт тебя знает, потеешь, что ли.

КАБ1(п) — и произносил

На что Петрушка ничего не отвечал и старался тут же заняться ~ что-нибудь.

КАБ1 — а старался

На что Петрушка ~ просто прибирал что-нибудь.

КАБ1, ПБЛ4(п) — что-нибудь в комнате

Что думал он в то время, когда молчал, — может быть, он говорил ~ дает наставление.

КАБ1 — Может быть он что-нибудь и думал в это время

Что думал он в то время, когда ~ одно и то же”, — бог ведает, трудно знать, что ~ наставление.

КАБ1 — бог знает

Кучер Селифан был ~ человек: страсть сильная зазнаться ~ дружеских отношений.

КАБ1(п) — напротив

Но автор весьма совестится занимать так долго читателей ~ низкими сословиями.

КАБ1(п) — Но, признаться, автор очень совестится

Но автор весьма совестится занимать так долго читателей ~ неохотно они знакомятся с низкими сословиями.

КАБ1(п) — крепостными людьми; лучше Селифана оставить на после. У нас читатели очень неохотно знакомятся

Таков уже русский человек: страсть сильная зазнаться с тем, который бы хотя одним чином ~ отношений.

КАБ1(п) — Да и вообще у русского человека небольшая страсть познакомиться с человеком, который хотя бы одним

Таков уже русский человек: страсть ~ повыше, и шапошное знакомство ~ отношений. Автор даже опасается за своего героя, который только коллежский советник.

КАБ1(п) — а уж никак не ниже. И приведи только ему судьба столкнуться где-нибудь с графом или князем, и говорить нечего: там просто рай. По этой-то самой причине автор очень

Автор даже опасается за своего героя, который только коллежский советник.

КАБ1(п) — надворный советник

Надворные советники, может быть, и познакомятся с ним, но те, которые подобрались уже к чинам генеральским, те, бог весть, может ~ невниманием.

КАБ1(п) — Конечно, коллежские асессоры еще, может быть, решатся познакомиться с ним, но те, которые подбираются к чинам

Надворные советники, может быть, и ~ пресмыкается у ног его, или, что еще хуже, может быть, пройдут убийственным для автора невниманием.

КАБ1(п) — у него под ногами, а может быть еще хуже

Но как ни прискорбно то и другое, а всё, однако ж, нужно возвратиться к герою.

КАБ1(п) — Как бы то ни было, но мы однако ж возвратимся

Итак, отдавши нужные приказания еще с вечера, проснувшись поутру ~ сел в бричку.

КАБ1(п) — и проснувшись

Итак, отдавши нужные приказания ~ до головы мокрой губкой, что делалось только по воскресным дням, а ~ сел в бричку.

КАБ1(п) — делал он всегда

Итак, отдавши нужные приказания ~ по воскресным дням, а в тот день случись воскресенье, выбрившись ~ сел в бричку.

КАБ1(п) — а тогда было

КАБ1, ПБЛ4, РЦ — а в тот день случилось

Итак, отдавши нужные приказания ~ таким образом, что щеки сделались ~ сел в бричку.

ПБЛ4(п) — щеки его

Итак, отдавши нужные приказания ~ таким образом, что щеки сделались настоящий атлас в рассуждении гладкости и лоска, надевши ~ сел в бричку.

КАБ1(п) — щеки его сделались гладки, нежны и залоснились как атлас

Итак, отдавши нужные приказания ~ с искрой и потом шинель ~ сел в бричку.

КАБ1(п) — сверх его

Итак, отдавши нужные приказания ~ с другой стороны трактирным слугою, и сел в бричку.

КАБ1(п) — бегавшим очень проворно трактирным

С громом выехала бричка из-под ворот гостиницы на улицу.

КАБ1(п) — бричка, которая с громом выехала из-под ворот

Не без радости был вдали узрет полосатый шлахбаум, дававший знать, что ~ по мягкой земле.

КАБ1(п) — увидел Чичиков

Не без радости был вдали узрет ~ в кузов, Чичиков понесся наконец по мягкой земле.

КАБ1(п) — он

Едва только ушел назад город, как уже пошли писать ~ и тому подобный вздор.

КАБ1(п) — минул город

Едва только ушел назад город, как уже пошли писать ~ и тому подобный вздор.

КАБ1(п) — как пошла

КАБ1, ПБЛ4(п) — как уже пошла

Едва только ушел назад город, как ~ кусты молодых сосен, обгорелые ~ вздор.

КАБ1 — сосен [и] смешанные со всяким чапыжником

в ПБЛ4 эта вставка ошибочно переписана так: “сплетенные со всяким” (слово “чапыжник” переписчик не разобрал). Гоголь всё зачеркнул.

Едва только ушел назад город, как уже ~ стволы старых, дикой вереск и тому подобный вздор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Гоголь читать все книги автора по порядку

Михаил Гоголь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвые души отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвые души, автор: Михаил Гоголь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x