Михаил Салтыков-Щедрин - Пошехонская старина
- Название:Пошехонская старина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Художественная литература
- Год:1975
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Салтыков-Щедрин - Пошехонская старина краткое содержание
«Пошехонская старина» – последнее произведение великого русского писателя М. Е. Салтыкова-Щедрина – представляет собой грандиозное историческое полотно целой эпохи. По словам самого автора, его задачей было восстановление «характеристических черт» жизни помещичьей усадьбы эпохи крепостного права.
Пошехонская старина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Тогда, папенька, бог знал, что морозы нужны, а нынче так, без всякой причины, – замечает тетенька Арина Павловна.
– Ты бы богу-то посоветовала: не нужно, мол.
– Да разве не обидно, папенька! На дворе морозы, а снегу мало. Из деревни пишут: как бы озими не вымерзли!
– Так ты и скажи богу: у меня, мол, озими вымерзнут. Авось, он образумится.
Все улыбаются.
– А сын мне пишет, – начинает Любягин, – у них зима теплая стоит.
– И все так: где холодно, а где тепло. Что, как сынок? здоров? все благополучно?
– Слава богу. По осени инспектор у них был, все нашел в исправности.
– Слава богу – лучше всего. Чай, инспектора-то эти в копеечку ему достаются!
– Есть тот грех. Когда я командовал, так, бывало, приедет инспектор, и ест и пьет, все на мой счет. А презент само собой.
– Наколотит в загорбок – и уедет.
– Вот по гражданской части этого нет, – говорит дядя.
– Там хуже. У военных, по крайности, спокойно. Приедет начальник, посмотрит, возьмет, что следует, и не слыхать о нем. А у гражданских, пришлют ревизора, так он взять возьмет, а потом все-таки наябедничает. Федот Гаврилыч, ты как насчет ревизоров полагаешь?
Клюквина слегка коробит; он на своих боках испытал, что значит ревизор. Однажды его чуть со службы, по милости ревизора, не выгнали, да бог спас.
– Самый это народ внимания не стоящий, – отвечает он, принимая совсем наклонное положение.
– Что, небось, узнал в ту пору, как кузькину мать зовут! – смеется дедушка, а за ним и все присутствующие.
Разговор незаметно переходит к взяткам.
– В мое время в комиссариате взятки брали – вот так брали! – говорит дедушка. – Француз на носу, войско без сапог, а им и горя мало. Принимают всякую гниль.
– И прежде взятки брали, и теперь берут, – утверждает Любягин.
– И на предбудущее время будут брать.
– Потому – люди, а не святые.
– Иной и рад бы не брать, ан у него дети пить-есть просят.
– Что и говорить!
– В низших местах берут заседатели, исправники, судьи – этим взятки не крупные дают. В средних местах берут председатели палат, губернаторы – к ним уж с малостью не подходи. А в верхних местах берут сенаторы – тем целый куш подавай. Не нами это началось, не нами и кончится. И которые люди полагают, что взятки когда-нибудь прекратятся, те полагают это от легкомыслия.
Выговоривши эту тираду, дедушка шумно нюхает табак и вздыхает.
Разносят чай во второй раз. Дядя останавливается перед сестрой Надеждой и шутит с нею.
– Ты что ж, стрекоза, замуж нейдешь?
– Ах, дяденька! – стыдится сестра.
– Ничего, «ах дяденька»! Всякой девице замуж хочется, это я верно знаю.
– Не добро быти человеку единому, – поясняет дедушка.
– А уж моей Сашеньке как бы замуж надо! Так надо! так надо! – наивно отзывается тетенька Федуляева.
– Что так приспичило? – грубо шутит дяденька.
– Не приспичило, а вообще…
– Ничего, успеет. Вот погодите, ужо я сам этим делом займусь, мигом обеим вам женихов найду. Тебе, Надежда, покрупнее, потому что ты сама вишь какая выросла; тебе, Александра, середненького. Ты что ж, Анна, об дочери не хлопочешь?
– Судьба, значит, ей еще не открылась, – отвечает матушка и, опасаясь, чтобы разговор не принял скабрезного характера, спешит перейти к другому предмету. – Ни у кого я такого вкусного чаю не пивала, как у вас, папенька! – обращается она к старику. – У кого вы берете?
– Не знаю, Ипат в Охотном ряду покупает. Ничего чай, можно пить.
– Дорог?
– Десять рублей за фунт. С цветком.
– Архиереи, говорят, до чаю охотники. И толк знают.
– Им, признаться, и делать другого нечего. Пьют да пьют чай с утра до вечера.
– Мне наш окружный генерал чаем однажды похвастался, – сообщает Любягин, – ему один батальонный командир цибик в презент прислал. Так поверите ли, седой весь!
– Сверху седой, а внизу, поди, черный.
– Уж это само собой, мешать надо.
– И тут, как везде, дело мастера боится. Не смешаешь, будешь один цветок пить, голова ошалеет. А от черного, от одного, вкусу настоящего нет. Терпок, – язык, десны вяжет. Словно зверобой пьешь.
– А то бывает копорский чай.
– Есть и копорский, только он не настоящий. Настоящий чай в Китае растет. Страна такая есть за Сибирью.
– Сын у меня около тамошних мест в пограничном городе службу начал, – говорит Любягин, – так он сказывал, что пречудной эти китайцы народ. Мужчины у них волосы в косы заплетают, длинные-предлинные, точно девки у нас.
– Стало быть, мода у них такая.
– И по всей границе стена у них выстроена. Чтоб ни они ни к кому, ни к ним никто.
– Своим умом хотят жить. Что ж, это, пожалуй, надежнее. Мы вот и прытки: прыг да прыг, а толку от этого прыганья мало.
Чай отпили. Дети высыпают из залы и подходят благодарить дедушку.
– Лакомства-то вам дали ли? – осведомляется старик.
– Дали, папенька.
– Ну, ступайте, ешьте. А вы что ж? – обращается он к присутствующим, – полакомиться?
Матушка первая подходит к столу, кладет на тарелку моченое яблоко и подает его отцу.
– Папенька, яблочка мочененького?
– Съем.
– Нигде таких моченых яблоков, как в Москве, не найдешь. Только здесь ими и полакомишься. Я уж как ни старалась и рецепты доставала, никак не дойду.
– В квасах их мочат; духи кладут.
– А почем, папенька, покупали?
– Дороги. По сорока копеек десяток.
– Деньги хорошие; зато уж и яблоки!
Матушка хочет распространиться насчет квасов, медов и прочих произведений московского гения, но дядя об чем-то вдруг вспомнил и круто поворачивает разговор в другую сторону.
– А я давеча в лавке у Егорова слышал, что во французского короля опять стреляли, – возвещает он.
– И я слышал, – подтверждает Клюквин.
– Не знаю, читал я сегодня газеты, ничего там не пишут.
– Писать не велено, даже разговаривать строго-настрого запрещено. Чтобы ни-ни. А Егорову, слышь, дворецкий главнокомандующего сказывал. И что этим французам нужно? Был у них настоящий король – другого взяли. Теперь и этого не хотят.
– Пустой народ. Цирульники да портные.
– Цирульники, а республики хотят. И что такое республика? Спроси их, – они и сами хорошенько не скажут. Так, руки зудят. Соберутся в кучу и галдят. Точь-в-точь у нас на станции ямщики, как жеребий кидать начнут, кому ехать. Ну, слыханное ли дело без начальства жить!
– Вон у нас Цынский (обер-полициймейстер) только месяц болен был, так студенты Москву чуть с ума не свели! И на улицах, и в театрах чуделесят да и шабаш! На Тверском бульваре ям нарыли, чтоб липки сажать, а они ночью их опять землей закидали. Вот тебе и республика! Коли который человек с умом – никогда бунтовать не станет. А вот шематоны да фордыбаки…
– Хорошие-то французы, впрочем, не одобряют. Я от Егорова к Сихлерше[ 28] забежал, так она так-таки прямо и говорит: «Поверите ли, мне даже француженкой называться стыдно! Я бы, говорит, и веру свою давно переменила, да жду, что дальше будет».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: