Тамара Габбе - Город мастеров, или Сказка о двух горбунах

Тут можно читать онлайн Тамара Габбе - Город мастеров, или Сказка о двух горбунах - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тамара Габбе - Город мастеров, или Сказка о двух горбунах краткое содержание

Город мастеров, или Сказка о двух горбунах - описание и краткое содержание, автор Тамара Габбе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Город мастеров, или Сказка о двух горбунах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Город мастеров, или Сказка о двух горбунах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тамара Габбе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К а р а к о л ь. А я-то и не замечал, что ношу к вам такой тяжелый груз. Должно быть, он весь помещается в раковине у меня за спиной. А вот письмо, которое я нынче принес тебе, Фирен, показалось мне и вправду тяжелым.

Ф и р е н М л а д ш и й. Скажи им, Караколь, пусть не тревожатся. Все так и будет, как я сказал. Мы не опоздаем. Ждите нас да по лучше готовьтесь к майскому празднику.

Т и м о л л е М е н ь ш о й. А когда услышите пастуший рожок встречайте гостей. (Подносит рожок к губам.)

Ф и р е н М л а д ш и й. Тише! Еще не время. Этот Рожок должен будить друзей, а не врагов... Ну, прощай, Караколь! Уже светает. А мы пока еще боимся света, как ночные птицы.

Т и м о л л е М е н ь ш о й. Прощай, Караколь!

К а р а к о л ь (вслед им). Поторапливайтесь, поторапливайтесь, ночные птицы, а то уже дневные защебетали. Ишь, как они разговорились сегодня! Видно, за ночь у них набралось много новостей. (Прислушиваясь) Э, да тут как будто и моя знакомая - та, у которой сестра живет на площади Большого Мартина. Надо передать ей поклон. (Свистит. Ему отвечает птичий щебет.) Да, она жива и здорова. Говорит, что соскучилась по родным ивам. Беспокойно ей в городе. Раньше было ничего - сытно, весело. А теперь и веселья нет, и корма не хватает. И людям и птицам плохо приходится

В кустах встревоженный щебет.

Да вы не тревожьтесь! Авось в следующий раз принесу вам новости получше Занимайтесь своим делом, а я примусь за свое. (Режет ветка и напевает песню. Сначала тихо, без слов, потом все громче, отчетливее.)

Ты видишь льва в гербе у нас,

А в прежние века

Он здесь охотился не раз

И пил из родника.

В гербе ты видишь и змею,

Опутавшую льва.

Она жила в чужом краю,

Когда была жива.

Но вот однажды в львиный дом

Злодейка забралась,

И там серебряным клубком

На камне улеглась.

Пришел домой косматый лев

И в яростном бою

Зажал в когтях, рассвирепев,

Трехглавую змею.

С тех самых пор у нас в гербе

На поле огневом

Не знают отдыха в борьбе

Змея с могучим львом.

Во время этой песни из чащи выглядывают звери - з а я ц, потом м е д в е д ь и наконец лев. За работой Караколь их не замечает. Потом он поднимает голову и видит своих слушателей.

Ах, вон кто меня слушает! А я-то думал, что я здесь один. Пою себе и не знаю, что весь лесной народ собрался сюда. Даже сам старшина пожаловал мастер лев! Знал бы - спел бы получше. А не опасно ли вам, друзья, выходить в эту пору из чащи? В прежние времена вас бы не тронул. Тогда город наш был вольный, лес - заповедный А теперь на каждом шагу ловушки - и в городе и в лесу. Глядите в оба, земляки!

Звери прячутся за ветвями.

Хорошо мне с этим лесным народом! Только они одни и не знают, что я горбун. думают - такой, как надо, а может, и еще лучше. Ну вот, как будто и всё. Веток хватит надолго. Можно и домой собираться. Только надо бы захватить чего-нибудь для дедушки Мартина и для Вероники. Кажется, на том берету шиповник уже расцвел. (Убегает, оставив куртку и нарезанные ветки.)

Несколько мгновений в лесу совсем тихо. Потом издали доносится топот лошадей, лай собак, отзвук людских голосов. На поляну выскакивает перепуган з а я ц. За ним появляются медведь и лев. Пробираясь сквозь заросли кустов, она натыкаются на западню, вырытую для Караколя. Лев и заяц успевают отпрянуть. Медведь проваливается. Через секунду на поляну выходит Клик-К л я к. Он осматривается и замечает нарезанные ветки, куртку и сумку Караколя.

К л и к - К л я к. Ветки!.. Сумка!.. И куртка тут!.. О! Значит, и сам он недалеко. Только где же? (Растерянно смотрит по сторонам и вдруг слышит шорох и хруст в яме.) А, вот ты где! Так тебе и надо! (Машет рукой и кричит.) Сюда! Сюда!..

Из чащи выходит нам наместник в сопровождении двух егерей.

Здесь, ваша светлость!

Н а м е с т н и к. Хорошо. (Егерям.) Дайте господину Мушерону охотничий рог, а сами ступайте на опушку леса - туда, где остались господин Гильом и бургомистр. Вернетесь сюда, когда услышите звук рога, не раньше. До тех пор ждите!

Е г е р я подают Клик-Кляку большой охотничий рог, кланяются и уходят. Клик-Кляк вешает рог на ветку дерева.

Ты уверен, что дичь попалась?

К л и к- К л я к. Уверен, ваша светлость. Поглядите сами - вот его сумка, вот куртка, вот ивовые ветки, которые он только что нарезал. А сам он в яме!..

Наместник. А ты уже заглянул туда?

К л и к - К л я к. Нет еще, ваша светлость; Но я хорошо слышал, как он там ворочался и кряхтел.

Н а м е с т н и к. Пойдем посмотрим, Я верю только своим собственным глазам.

К л и к - К л я к. Там темно, ваша светлость, вы ничего не увидите. Но, если хотите, посмотрим. Только сначала одно слово. Нет, извините, два! Когда свадьба?

Н а м е с т н и к. Скоро, Мушерон, скоро! Послезавтра!

К л и к - К л я к (в восторге). Послезавтра! В самом деле, ваша светлость? А Вероника знает, что у нее послезавтра свадьба?

Н а м е с т н и к. Не беспокойся. Знает.

К л и к - К л я к. Ну, если так, ваша светлость идемте скорее к яме. дайте мне вашу руку. Сюда, за мной! (Внезапно останавливается.) Постойте!.. Где же эта яма? Пять шагов направо...

Н а м е с т н и к. Да ведь ты идешь налево!

К л и к - К л я к. Ах, да... (Идет в другую сторону.) И тут нет... Забыл...

Н а м е с т н и к. Но ведь ты же сам говорил, что слышал в яме хруст!..

К л и к - К л я к. Слышал. Вот только не помню, с какой стороны. Караколь - он хитрый, сидит себе и молчит. Он может так промолчать до самой смерти. Назло!.. Ну хоть бы охнул разок, хоть бы пошевелился, я бы его сразу и нашел! А так ей-ей не знаю, где эта чертова яма... Пять шагов... От туда сюда или отсюда туда? Хоть убейте, не помню!..

Наместник, ни слова не говоря, в гневе кидается на него. Клик-Кляк в ужасе отскакивает.

Стойте, стойте, ваша свет. Вспомнил! Вспомнил!.. Пять шагов от этого вяза!.. Идемте! Раз, два, три, четыре... Ах! Держите меня!.. (Падает в яму, увлекая за собой наместника.)

На полянку снова выбегает К а р а к о л ь. В руках у него несколько веток цветущего шиповника.

К а р а к о л ь. Что такое? Рычит кто-то... Кряхтит, стонет... да где же это? Не пойму. (Раздвигает кусты и замечает яму.) Ох, чуть было не оступился!.. Настоящая западня! Кто все и на какого зверя тут охотится? (Наклоняется к яме, прислушивается.) Никак медведь рычит? Он! Конечно, он! Ну, надо выручать старого приятеля. (Распутывает веревку, которой была стянута вязанка веток, перекидывает ее через толстый сук а спускает конец в яму.) Эх, бурый, бурый! Говорил же я тебе, что здесь на каждом шагу ловушка!.. Ну, вылезай!

Из ямы по веревке вылезает К л и к-К л я к.

Клик-Кляк!.. Вот уж этого я никак не ожидал! Ты-то как попал в яму?

К л и к - К л я к. Нечаянно

К а р а к о л ь. Что же ты сопел, как медведь?

К л и к - К л я к. Это не я, это сам медведь сопел, как медведь. Я думал, он меня съест...

К а р а к о л ь. Что ты! Разве медведь станет есть всякую дрянь! Но скажи мне на милость, как это ты очутился здесь, в лесу, да еще на рассвете?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тамара Габбе читать все книги автора по порядку

Тамара Габбе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Город мастеров, или Сказка о двух горбунах отзывы


Отзывы читателей о книге Город мастеров, или Сказка о двух горбунах, автор: Тамара Габбе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Саша
19 июля 2020 в 11:25
Книга очень хорошая мне нравится поучительная и хорошая.
x