Александр Куприн - Дочь великого Барнума
- Название:Дочь великого Барнума
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гослитиздат Художественной литературы
- Год:1958
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Куприн - Дочь великого Барнума краткое содержание
Впервые опубликован в газете «Возраждение», Париж, 1927 год. В измененной редакции рассказ вошел в сборник «Храбрые беглецы».
Дочь великого Барнума - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рассказывали, что во время кадрили мадемуазель Барнум по секрету подарила клоуну колечко с отличным рубином… А рубин, как всем известно, означает любовь внезапную и пламенную…
— Что же? Они, конечно, поженились?
Ну, уж этого я не знаю… Думаю, что да. Впрочем, в ту пору я был в таком возрасте, что ловил нашего фокстерьера за хвост под столом не нагибаясь.
Время идти в цирк. Оба Джеретти быстро собираются. Синьора Джеретти делает мне большую честь: позволяет донести ее картонку до цирка. Заодно я беру билет на давно знакомое представление. Что поделаешь? И во мне, как в Хохликове Иване, течет пензенская кровь.
Примечания
1
Джеретти Танти (1862–1909) — соло-клоун, пародировавший все жанры циркового искусства.
2
Наездников (от франц. voltigeurs).
3
Танти Бедини — итальянский клоун-дрессировщик, работавший в русских цирках конца 19 — начале 20 века.
4
Братья Дуровы — Владимир Леонидович (1863–1934) — дрессировщик, заслуженный артист РСФСР; Анатолий Леонидович (1865–1916) — дрессировщик, клоун-сатирик.
5
Рибо Ричард — коверный клоун, позднее клоун-дрессировщик, работавший в русском цирке в конце 19 — начале 20 века.
6
Шоколад — точнее, Шоколя Рафаэль (умер 1917) — негритянский цирковой артист, работавший в парижском и других европейских цирках.
7
Бим-Бом — псевдоним музыкальных клоунов Радунского Ивана Семеновича, заслуженного артиста РСФСР (1872–1955) и Кортези Феликса, которого после его смерти в 1899 году сменил Станевский Мечислав Антонович.
8
Жакомино Чиарди — клоун петербургского цирка Чинизелли. Пользовался большим успехом как акробат-прыгун. В 1916 году возвратился на родину, в Италию. Часто встречался с Куприным и поддерживал с ним дружеские отношения. Куприн посвятил ему рассказ «Мария Ивановна».
9
Фраттелини — семья итальянских цирковых артистов. В русских цирках выступали братья: Поль, Франсуа и Альбер — музыкальные клоуны-акробаты.
10
Селадон — герой романа французского писателя д ,Юрфе «Астрея». Его имя стало нарицательным для обозначения волокиты, назойливого ухаживателя.
11
… жил некогда в Пензе… дворянин шестой книги Хохряков… — персонаж многих преданий, бытовавших в Пензенской губернии.
12
Ознобишин — подлинная фамилия помещика Пензенской губернии
13
Блонден Эмиль — французский канатоходец. В 1864 году выступал в России. Изображен в рассказе Куприна «Блондель».
14
Лиотер — точнее, Леотар (1838–1861) — французский цирковой артист, создатель номера воздушных полетов под куполом цирка.
15
Чинизелли Гаэтано — итальянский цирковой артист, построивший в 1877 году каменный цирк в Петербурге.
16
Джеттатура — талисман против дурного глаза; обычно сделанная из коралла крошечная рука с вытянутыми вперед пальцами, безымянным и указательным. (Прим. автора.)
17
Барнум Финеас Тейлор (1810–1891) — американский антрепренер, владелец цирков и паноптикумов. В 1855 году издал в Нью-Йорке свою автобиографию, в которой, по выражению одного из рецензентов, «разоблачает свои обманы с таким же бесстыдством с каким прежде придумывал».
18
Лонжа — тонкая веревка. Она продевается через кольцо в куполе цирка. Один конец ее прикреплен к спине ученика, другой конец в руках учителя. (Прим. автора.)
19
Бедекер — составитель справочников и путеводителей для туристов по всем странам Европы и Азии.
20
Как дневное (от итал. аl giorno).
21
Милон , родом из г. Критона. знаменитый древнегреческий атлет; прославился тем, что обносил вокруг цирковой арены взрослого крупного быка. Свои упражнения с животным он начал тогда, когда оно было еще молочным теленком. (Прим. автора.)
Интервал:
Закладка: