Николай Некрасов - Мертвое озеро
- Название:Мертвое озеро
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Некрасов - Мертвое озеро краткое содержание
Мертвое озеро - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Щеголеватый господин был сконфужен кротким гневом оскорбленной девушки и молил у нее прощенья.
Девушка, отняв руки от лица и подавляя слезы, с грустью сказала:
– - Я больше не приду сюда.
– - Ну прости меня, я виноват; я теперь только понял, что я сделал; даю тебе честное и благородное слово, никогда ничего подобного не сделаю,-- с жаром говорил щеголеватый господин.
Девушка, тяжело вздохнув, недоверчиво покачала головой и, встав, молча взяла свою гитару; потом, кивнув ему головой, она тихо пошла к лодке.
– - Люба! -- воскликнул растроганным голосом щеголеватый господин.
Девушка повернула голову и улыбнулась. Певец стоял на коленях и, сложив руки на груди, сказал:
– - Если ты меня не простишь, я простою целый день так, я брошусь с горя в озеро.
Девушка побледнела как полотно, так что щеголеватый господин сам испугался и покорно глядел на нее; окинув озеро кругом, она таинственно произнесла:
– - Не надо никогда этого говорить.
– - Чего ты испугалась? -- с участием спросил щеголеватый господин и, улыбаясь, прибавил: -- Я пошутил только.
– - Не надо так шутить здесь! -- строго сказала девушка, и, кивнув ему головой, она прибавила: -- Я завтра, может быть, увижу тебя.
– - Где? здесь? -- радостно спросил щеголеватый господин.
– - Нет! -- садясь в лодку, отвечала девушка.
– - Где же?
– - Не скажу!
– - Значит, ты меня обманешь?
– - Я никого не обманываю и тебя тоже не буду!
Сказав это, девушка отъехала от берега, а щеголеватый господин запел.
Девушка, погрозив ему, стала грести, но скоро остановилась и слушала его, и когда он кончил петь, она кивнула дружески ему головой, закричала: "Прощай!" -- и стала грести; но щеголеватый господин опять запел. Лодка снова остановилась, и так лодка не скоро скрылась от глаз певца, который уныло возвратился к скату горы. Когда лодка совершенно исчезла, певец, растянувшись на траве, стал смотреть на небо и что-то думал. Он долго так лежал; наконец глаза его закрылись, и он крепко заснул. Он пробудился от легкого щекотания по щеке. То была ветка от сучка, которым кто-то махал над ним. Он привстал и увидел сидящую в головах его худощавую цыганку.
– - А-а-а! -- произнес щеголеватый господин, протирая глаза.
Цыганка улыбнулась и сказала:
– - Я давно здесь… и как ты спишь крепко!
– - А разве не надо спать здесь? -- спросил щеголеватый господин, и, оглядываясь кругом, как бы ища кого-то, он прибавил: -- Ты одна?
– - Одна; а что?
Щеголеватый господин не отвечал.
– - Хочешь есть? -- спросила цыганка после некоторого молчания.
– - Ты разве привезла с собой что-нибудь?
– - Да!
И цыганка принесла узел, в котором были яйцы, молоко и хлеб, и разложила их на траве.
Щеголеватый господин взял за плечо цыганку, которая с силой толкнула его в грудь и резко сказала:
– - Не трогай меня, а не то я всё брошу в озеро.
– - Не сердись; дай мне поесть: я очень проголодался.
И они, болтая, стали есть. После завтрака цыганка весело сказала:
– - А ты и завтра приедешь сюда?
– - А что?
– - Я бы тоже принесла завтрак.
– - Спасибо! Хорошо, я приду и завтра.
Цыганка стала смеяться.
– - Чему ты смеешься?
– - Мне весело! -- отвечала цыганка.
– - Ну сделай так, чтоб и мне было весело, как тебе.
– - Да как же я это сделаю?
– - Давай бегать, и если я догоню…
– - Не хочу! -- вскакивая, перебила цыганка и пустилась бежать.
Щеголеватый господин за ней.
И они стали бегать. Цыганка ловко пряталась за деревья и наконец обманом успела достичь берега и кинулась в лодку и с невероятной быстротой выехала из осоки и торжествующим голосом сказала:
– - Ну, теперь поймай меня.
Щеголеватый господин подбежал к берегу, погрозил ей и сказал:
– - Ты думаешь, что увернулась от меня, а тут-то я еще скорее тебя поймаю.
– - Не посмеешь: озеро страшное!
– - А смотри! -- крикнул щеголеватый господин.
И он очутился в воде и поплыл за лодкой, на которой с силою гребла цыганка. Они отплыли далеко от берега; плывущий сказал:
– - Однако я устал!
– - Так плыви скорее назад! -- пугливо отвечала цыганка и сама стала грести к берегу.
– - Я забыл снять сюртук, а то бы сколько хочешь проплыл.
Когда они вышли на берег, щеголеватый господин, встряхивая с себя воду, сказал:
– - У-у-у! какая холодная вода! и точно: я заметил, что в озере есть омуты, так и тянут книзу.
– - И сколько их, да еще у самых берегов! А кто не знает этого озера, доплывет к берегу и думает, что земля,-- встанет, да провалится. Здесь да у дома только можно подойти к озеру, а то всё болото,-- ораторствовала цыганка, пока выкупавшийся выжимал свой сюртук.
– - Однако я озяб,-- сказал он,-- поеду скорее верхом, так согреюсь.
И щеголеватый господин свистнул. Лошадь, щипавшая траву невдалеке, прискакала к нему.
– - Так ты едешь? -- с расстановкой спросила цыганка.
– - Да; а что?
– - Так… а завтра? -- спросила цыганка после некоторого молчания.
– - Приеду, приеду; а ты будешь?
– - Да!
– - Ну, прощай!
И щеголеватый господин сел на лошадь и поскакал в лес, сказав:
– - До завтра.
Цыганка пробежала несколько времени за лошадью, как бы желая что-то сказать уезжавшему, но вдруг остановилась и, озираясь кругом, тихим шагом возвратилась на то место, где они сидели; медленно опустясь на траву, она склонила голову на грудь и впала в глубокую задумчивость, вертя в руках батистовый платок, который она то складывала, то развертывала. Цыганка так была погружена в какие-то размышления, что не замечала, как солнце жгло ее шею, руки и голову.
Пронзительный свист с озера вывел ее из задумчивости. Она улыбнулась, вглянула на солнце и, сев в лодку, быстро понеслась по озеру, громко распевая какую-то унылую песню. Другая лодка, выехавшая из осоки, догнала ее; в ней был цыган с рыбными снарядами.
– - Где ты была? -- спросил он ее.
– - В лесу.
– - Одна?
– - Да!
– - А его не было сегодня?
– - Нет!
– - Я так узнал, кто он такой!
– - Кто, кто? -- с живостью спросила цыганка.
– - Здешний барин, недавно приехал только.
Цыганка засмеялась.
– - Не веришь? ей-богу! -- говорил цыган.
И лодки разъехались. Цыганы весело заливались, распевая удалую цыганскую песню.
Глава XLI
Летнее утро еще дышало упоительной свежестью, как в небольшой беседке, стоявшей в огромном саду, вдали от богатого барского дома, владетель его лениво потягивался на кушетке, на которой была накинута тигровая кожа. Беседка была убрана роскошно, несмотря на соединение в ней спальни, кабинета и уборной. Стены и потолок ее были обтянуты шелковой полосатой материей, белой с зеленым; на полу ковер с цветами, так хорошо сделанными, как будто они росли на зеленом лугу. Мягкие кресла, стол, шифоньерки, бюро -- одним словом, каждая игрушка дышала роскошью, удобством и вкусом. На лице лежавшего отпечатлелись следы жизни, полной довольства в эту минуту. Он о чем-то думал, беспрестанно улыбаясь. Его размышления были прерваны приходом лакея, которому скорее следовало бы взять хлыстик в руки, чем поднос с чаем, который он поставил на круглый стол, стоявший посреди комнаты, под огромной висячей лампой на потолке, и заваленный книгами, красками и карандашами для рисования.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: