Козьма Прутков - Сочинения Козьмы Пруткова

Тут можно читать онлайн Козьма Прутков - Сочинения Козьмы Пруткова - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство Художественная Литература, год 1976. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Козьма Прутков - Сочинения Козьмы Пруткова краткое содержание

Сочинения Козьмы Пруткова - описание и краткое содержание, автор Козьма Прутков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В настоящую книгу входят все известные произведения Козьмы Пруткова — сатирика и юмориста 19 века, придуманного братьями Жемчужниковыми и А. К. Толстым. Также включены некоторые литературоведческие материалы, имеющие отношение к теме.

Сочинения Козьмы Пруткова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сочинения Козьмы Пруткова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Козьма Прутков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Читатель, до свиданья! Коли эти сочинения понравятся, прочтешь и другие. Запас у меня велик, материалов много; нужен только зодчий, нужен архитектор; я хороший архитектор!

Читатель, прощай! Смотри же, читай со вниманьем да не поминай лихом!

Твой доброжелатель

Козьма Прутков.

11 апреля

1853 года (annus, i) (Год, года (лат.)).

Письмо известного Козьмы Пруткова к неизвестному фельетонисту «С.-Петербургских ведомостей» (1854 г.) [1] по поводу статьи сего последнего

Фельетонист, я пробежал твою статейку в № 80 «С.-Петербургских ведомостей». Ты в ней упоминаешь обо мне; это ничего. Но ты в ней неосновательно хулишь меня! За это не похвалю, хотя ты, очевидно, домогаешься моей похвалы.

Ты утверждаешь, что я пишу пародии? Отнюдь!.. Я совсем не пишу пародий! Я никогда не писал пародий! Откуда ты взял, будто я пишу пародии?! Я просто анализировал в уме своем большинство поэтов, имевших успех; этот анализ привел меня к синтезису; ибо дарования, рассыпанные между другими поэтами порознь, оказались совмещенными все во мне едином!.. Прийдя к такому сознанию, я решился писать. Решившись писать, я пожелал славы. Пожелав славы, я избрал вернейший к ней путь: подражание именно тем поэтам, которые уже приобрели ее в некоторой степени. Слышишь ли? — «подражание», а не пародию!.. Откуда же ты взял, будто я пишу пародии?!

В этом направлении написан мною и «Спор древних греческих философов об изящном». Как же ты, фельетонист, уверяешь, будто для него «нет образца в современной литературе»? Я, твердый в своем направлении, как кремень, не мог бы и написать этот «Спор», если бы не видел для него «образца в современной литературе»!.. Тебе показалась устарелою форма этого «Спора»; и тут не так! Форма самая обыкновенная, разговорная, драматическая, вполне соответствующая этому, истинно драматическому, моему созданию!.. Да и где ты видел, чтобы драматические произведения были написаны не в разговорной форме?!

Затем ты, подобно другим, приписываешь, кажется, моему перу и «Гномов» и прочие «Сцены из обыденной жизни»? [2] О, это жестокая ошибка! Ты вчитайся в оглавление, вникни в мои произведения и тогда поймешь, как дважды два четыре: что в «Ералаши» мое и что не мое!..

Послушай, фельетонист! — я вижу по твоему слогу, что ты еще новичок в литературе; однако ты уже успел набить себе руку; это хорошо! Теперь тебе надо добиваться славы; слава тешит человека!.. Слава, говорят, «дым»; но это неправда! Ты не верь этому, фельетонист! — Итак, во имя литературной твоей славы, прошу тебя: не называй вперед моих произведений пародиями! Иначе я тоже стану уверять, что все твои фельетоны не что иное, как пародии; ибо они как две капли воды похожи на все прочие газетные фельетоны!

Между моими произведениями, напротив, не только нет пародий, но даже не всё подражание; а есть настоящие, неподдельные и крупные самородки!.. Вот ты так пародируешь меня, и очень неудачно! Напр., ты говоришь: «Пародия должна быть направлена против чего-нибудь, имеющего более или менее (!) серьезный смысл; иначе она будет пустою забавою». Да это прямо из моего афоризма: «Бросая в воду камешки, смотри на круги, ими образуемые; иначе такое бросание будет пустою забавою!..»

В написанном небрежно всегда будет много недосказанного, неконченого (d'inacheve).

Твой доброжелатель

Козьма Прутков.

[1] Письмо это было напечатано в журнале Современник», 1854 г.

[2] Под этими заглавиями были помещены в «Современнике» чужие, т.е. не мои, хотя также очень хорошие произведения, на страницах «Ералаши». Смешивать эти произведения с моими могут только люди, не имеющие никакого вкуса и ничего не понимающие! Примечание К. Пруткова.

Стихотворения

Мой портрет

Когда в толпе ты встретишь человека,


Который наг; [1]


Чей лоб мрачней туманного Казбека,


Неровен шаг;


Кого власы подъяты в беспорядке;


Кто, вопия,


Всегда дрожит в нервическом припадке,—


Знай: это я!


Кого язвят со злостью вечно новой,


Из рода в род;


С кого толпа венец его лавровый


Безумно рвет;


Кто ни пред кем спины не клонит гибкой,—


Знай: это я!..


В моих устах спокойная улыбка,


В груди — змея!

[1] Вариант: «На коем фрак». Примечание К. Пруткова.

Незабудки и запятки

Басня

Трясясь Пахомыч на запятках,


Пук незабудок вез с собой;


Мозоли натерев на пятках,


Лечил их дома камфарой.


Читатель! в басне сей, откинув незабудки,


Здесь помещенные для шутки,


Ты только это заключи:


Коль будут у тебя мозоли,


То, чтоб избавиться от боли,


Ты, как Пахомыч наш, их камфарой лечи.

Честолюбие

Дайте силу мне Самсона;


Дайте мне Сократов ум;


Дайте легкие Клеона,


Оглашавшие форум;


Цицерона красноречье,


Ювеналовскую злость,


И Эзопово увечье,


И магическую трость!


Дайте бочку Диогена;


Ганнибалов острый меч,


Что за славу Карфагена


Столько вый отсек от плеч!


Дайте мне ступню Психеи,


Сапфы женственный стишок,


И Аспазьины затеи,


И Венерин поясок!


Дайте череп мне Сенеки;


Дайте мне Вергильев стих,—


Затряслись бы человеки


От глаголов уст моих!


Я бы, с мужеством Ликурга,


Озираяся кругом,


Стогны все Санктпетербурга


Потрясал своим стихом!


Для значения инова


Я исхитил бы из тьмы


Имя славное Пруткова,


Имя громкое Козьмы!

Кондуктор и тарантул

Басня

В горах Гишпании тяжелый экипаж


С кондуктором отправился в вояж.


Гишпанка, севши в нем, немедленно заснула;


А муж ее меж тем, увидя тарантула,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Козьма Прутков читать все книги автора по порядку

Козьма Прутков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сочинения Козьмы Пруткова отзывы


Отзывы читателей о книге Сочинения Козьмы Пруткова, автор: Козьма Прутков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x