Наби Хазри - Горы мои - горе мое

Тут можно читать онлайн Наби Хазри - Горы мои - горе мое - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наби Хазри - Горы мои - горе мое краткое содержание

Горы мои - горе мое - описание и краткое содержание, автор Наби Хазри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Горы мои - горе мое - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Горы мои - горе мое - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наби Хазри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хазри Наби

Горы мои - горе мое

Наби Хазри

ГОРЫ МОИ - ГОРЕ МОЕ...

Copyright - "Гянджлик". Баку, 1976

Перевод с азербайджанского - А. Передреев

Данный текст не может быть использован в коммерческих целях, кроме как с согласия владельца авторских прав.

В ШЕМАХУ!

Вот уж несколько дней

Как весь город в тревоге...

От толпы облаков

Горизонт побелел...

За окраины

Вдаль выбегают дороги:

- Говорят, что Сабир тяжело заболел!

Так томительна ночь,

Так печально и трудно,

Так безмолвно,

Так тихо рассвет заалел,

Словно вслух обращается

Чуткое утро:

- Говорят, что Сабир тяжело заболел!

Во дворах

Затихает и гомон, и топот,

Словно каждый ребенок

Сейчас повзрослел.

Только листьев

Разносится шорох и шепот:

- Говорят, что Сабир тяжело заболел!

А на каждом углу

Каждый лавочник весел,

Словно сбыть свою

Выгодно

Рухлядь сумел:

- Мешади,

Ты не слышал?

Приятные вести!

Говорят, что Сабир тяжело заболел.

Джентльмены проходят

Цилиндры блистают...

Разве знать им,

Что город мой

Траур одел?

Отчего они вдруг

Разговорчивы стали?

- Говорят, что Сабир тяжело заболел!

Но взывают

Страницы "Моллы Насреддина",

Над сердцами народов

Набатом звуча:

"Человек,

Величавее горной вершины,

Умирает в горах

Без лекарств и врача".

Почему

Не срывал он

В саду своем розы.

Для кого он

Возделывал мир,

Словно сад?

Братья,

При смерти тот,

Кто смеялся сквозь слезы;

Да поможет Сабиру,

Кто может,

Как брат!

Он лежит тяжело,

Как усталое море,

Он лежит,

Переполненный волнами слов.

Словно тенями гор,

Перечерченный горем.

Он лежит,

Словно небо во мгле облаков...

* * *

Село Балаханы...

Здесь нефтью мир окрашен

Земля черна,

И черен небосвод.

Здесь мир склонен

Над чернотою скважин

Блестит,

На черных спинах

Черный пот...

Кто это там

Бредет все дальше,

Дальше,

Покинул дом

Холодный и чужой?

Десятилетний

Черноглазый мальчик,

Оборвыш,

Одинокий и босой.

Куда идет он

Маленький и слабый?

Идет,

Вокруг не зная ничего,

Идет.

А мир - огромный,

Семиглавый,

Наброситься готовый на него.

Идет он,

Спотыкается о камни,

Идет

Печален, одинок и сир.

Идет

Глаза наполнены слезами.

Идет,

Шепча

- Учитель мой, Сабир!..

* * *

Окраина Баку,

Домишек ряд убогий

Сопровождает путь на Шемаху...

Стоит мальчишка

На краю дороги,

И путь ему

Как зимний день цветку.

Вот едут мимо

Важные гаджи,

Но кто поможет бедному

Мальчонке?..

Стоят рядами мелкие лавчонки,

Здесь хлеб,

Шербет

Сбывают за гроши,

И нацией торгуют по дешевке...

Но старый скрип арбы

Раздался близко.

- Куда, сынок, идешь ты?

- В Шемаху...

- Так что же ты стоишь,

А ну, садиська!

Все веселее будет старику!

До Mapазы доедешь ты со мною,

А там и Шемаха уж за хребтом.

Как хорошо,

Что с доброю душою

Еще бывают встречи в мире злом...

- Мой сын,

Унынье вредно человеку.

Нельзя, сынок,

В дороге унывать.

Держись людей

Отыщешь путь и в Мекку,

А Шемаха,

Она - рукой подать.

Уходит вдаль пространство степью ровной,

Блестит под солнца золотым дождем,

И кажется, что правит не конем

Старик, а этой медленной дорогой.

- Смотри, мой сын, как конь идет устало,

А ведь каким конем он был - огонь.

Да, на дорогах этих стал я старым,

Да, от дорог состарился мой конь...

- Ты видишь, сын, стога стоят, как горы?

Всю жизнь мы копим сено вдоль дорог.

Наверное лишь только труд и горе

Распределил на нашу долю бог.

- Да, на дорогах этих тяжело

Прожил я жизнь, познал добро и зло.

"Жаль мне, что волосы мои седы,

Что посох падает из рук,

О молодость, молодость, где ты?"*

______________

* Строки Сабира.

Так говорил Сабир. А люди пели...

Но знаешь ты ли, кто такой Сабир?

- Да, дядя, знаю. Знаю...

- Неужели?

- Сабир, он мой... Он мой учитель был.

Пылят дороги, устремляясь в горы,

Над миром слышен жаворонка звон.

Старик взглянул на парня долгим взором,

Как будто вновь его увидел он...

МАЛЬЧИК ВСПОМИНАЕТ

Вспоминается вечер,

Улетающий прочь.

Вспоминается ветер,

Вспоминается ночь.

Я не знал,

Как бывает,

Не успел я узнать,

Как отец обнимает,

Как склоняется мать...

Как, наверно, сладки

Пусть не ласки

Шлепки

Материнской руки!

Но отца нефтяною

Унесло глубиной.

Мама той же весною

Умерла молодой...

Били меня, дядя,

Бранили меня, дядя...

Уходил я от горя,

Убегал от людей,

Я узнал,

Что такое

Быть слугой богачей.

Не забуду вовек я.

Что светлее луны

Был приезд Человека

В наши Балаханы!

Не забуду, как сказку

(Этот день, как во сне...).

Что отцовскую ласку

Проявил он ко мне.

Он мне волосы гладил

И смотрел... И смотрел...

Словно в душу мне глядя,

Он помочь ей хотел.

Он обнял мое детство

Теплым светом любви:

"Вот ребенок, чье сердце

Утопает в крови..."

Какое счастье - в школу я хожу...

Он говорит: "Ана, ата, арзу...

Он эти повторяет нам слова,

Чтоб знали мы, какая буква "А".

Улыбка на лице его светла,

Когда он говорит "ана"... "ата"...

Не знаю, как случилось.

Почему

Я с места задал вдруг вопрос ему:

"Учитель,

Ты сказал "отец" и "мать",

А как "арзу",

Учитель,

Понимать?"

"Мечтать, мой мальчик,

Это значит - жить,

Мечтать - на крыльях высоко парить.

Вот ты сейчас

Не просто хочешь знать

Значенье слов - ты учишься мечтать.

Когда ты говоришь:

"Пускай скорей

Весна приходит - время лучших дней..."*

______________

* Строки Сабира.

В твоей душе уже живет мечта.

Арзу - в ночи горящая звезда.

Арзу - пора бессонного труда.

Арзу - стремленье сделать лучше мир.

Так говорил учитель мой, Сабир.

Мечта разбудит человечий род,

И, как весна, она растопит лед.

Пока же лютый холод на земле...

Пока что в этом маленьком селе

У вас мечта великая одна

"Ученье" называется она..."

Он говорил, говорил...

Реки текли и звенели.

Он говорил, говорил.

В озере воды синели.

Он говорил, говорил.

Волны морские шумели.

Он говорил,

То озаряясь светом,

То весь темнея,

Словно степь в грозу.

Не знаю почему, но с того дня на свете

Все стали называть меня "Арзу",

Я вырос без отца,

Я в стенах мира

Как в доме жил, холодном и чужом.

Но взгляд отца

Во взгляде был Сабира.

И понял я,

Что я живу с отцом!

Все детские

И радости,

И муки

Он узнавал и понимал легко.

Такие были

Ласковые руки,

Такое было

Доброе лицо.

Он говорил мне тихо:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наби Хазри читать все книги автора по порядку

Наби Хазри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горы мои - горе мое отзывы


Отзывы читателей о книге Горы мои - горе мое, автор: Наби Хазри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x